例文 |
「らお」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8280件
私は彼から贈り物をもらいました。
나는 그에게 선물을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはそのバスから降ろされた。
그들은 그 버스에서 내려졌다. - 韓国語翻訳例文
通りをぶらぶら歩く人たち
거리를 어슬렁어슬렁 걷는 사람들 - 韓国語翻訳例文
出直り相場に逆らってはならない。
회복 시세를 거슬러서는 안된다. - 韓国語翻訳例文
彼からとうもろこしが送られてきた。
그들로부터 옥수수가 보내져 왔다. - 韓国語翻訳例文
それを終わらせられなかった。
그것을 마치지 못했다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼女に劣らず素晴らしい。
그는 그녀에 못지않게 훌륭하다. - 韓国語翻訳例文
そして先生から怒られました。
그리고 저는 선생님에게 혼났습니다. - 韓国語翻訳例文
私は親から離れて暮らした。
나는 부모와 떨어져서 지냈다. - 韓国語翻訳例文
親知らずを抜いてもらいました。
저는 사랑니를 뽑았습니다. - 韓国語翻訳例文
あきらめたらそこで終わりさ。
포기하면 거기서 끝이야. - 韓国語翻訳例文
応募者に知らせてはならない。
응모자에게 알려서는 안된다. - 韓国語翻訳例文
どうしても一回踊らなくてはならない。
아무래도 한번 춰야겠다. - 韓国語翻訳例文
伯母から父が危篤と伝えられる。
큰어머니께, 아버지가 위독하다고 들었다. - 韓国語翻訳例文
彼らの予定は当初から遅れている。
그들의 예정은 애초부터 늦어지고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はしばらく起き上がらなかった。
그녀는 잠시동안 일어나지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼らは怒られるかもしれない。
그들은 혼날지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
なぜなら泳げないからです。
왜냐하면 저는 수영할 수 없기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
私の夫はアル中ののらくら者だ。
내 남편은 알코올 중독 게으름뱅이이다. - 韓国語翻訳例文
お好きなケーキをお選びください。
좋아하시는 케이크를 고르세요. - 韓国語翻訳例文
またのご来店をお待ちしております。
또 방문하시기를 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
では、連絡をお待ちしております。
그럼, 연락 기다리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
またのご来店お待ちしております。
또 방문해주시기를 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
では、連絡をお待ちしております。
그럼, 연락을 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
またのご来店お待ちしております。
다시 오실 것을 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
最近行ったお店はカラオケです。
제가 최근에 간 가게는 노래방입니다. - 韓国語翻訳例文
お好きなお飲物を選んでください。
좋아하는 음료를 고르세요. - 韓国語翻訳例文
連絡をお待ちしております。
저는 연락을 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ご来店お待ちしております。
가게에 와주시길 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お支払いは、受付でお願いします。
지불은, 접수처에서 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
ご連絡お待ちしております。
연락을 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お好きなケーキをお選びください。
좋아하는 케이크를 골라주세요. - 韓国語翻訳例文
ご来園をお待ちしております。
방문을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
またのご連絡お待ちしております。
또 연락 기다리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ご来店お待ちしております。
매장 방문을 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
またのご来店をお待ちしております。
또 방문해 주시기를 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
また今度。お体にお気をつけて。
다음에 봐. 몸 조심해 - 韓国語翻訳例文
お寺を拝観してお茶を飲む。
절을 배관하고 차를 마신다. - 韓国語翻訳例文
ご連絡のほど、お待ちしております。
연락, 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お皿をお下げしてもよろしいでしょうか。
접시를 치워드려도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
桜祭りのお知らせで、夜にライトアップを行うんです。
벚꽃 축제 소식으로, 밤에 조명을 키는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにもらったお菓子はどちらもとても美味しかった。
당신에게 받은 과자는 모두 정말 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
彼らはお互いに顔を知らないまま会うことになった。
그들과는 서로 얼굴을 모른 채 만나게 됐다. - 韓国語翻訳例文
毎月お小遣いを親からもらっています。
저는 매월 용돈을 부모님으로부터 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
母国から送られてきた秘蔵のお茶があるのよ。
모국에서 보내져 온 비장의 차가 있어. - 韓国語翻訳例文
それらの多くは父親から譲り受けたものです。
그것들의 대부분은 아버지에게 물려받은 것입니다. - 韓国語翻訳例文
授業中にお喋りしたら先生に怒られました。
수업 중에 떠들어 선생님께 혼났습니다. - 韓国語翻訳例文
温泉のお湯は肌をなめらかにし、腰痛をやわらげてくれます。
온천수는 피부를 매끄럽게 하고, 요통을 줄여 줍니다. - 韓国語翻訳例文
その修理が終わったらお知らせします。
저는 그 수리가 끝나면 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
雲におおわれた空から太陽の光が差した。
구름으로 덮여 있던 하늘에서 태양빛이 내렸다. - 韓国語翻訳例文
例文 |