意味 | 例文 |
「よん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14440件
本当に今が幸せなんだよ。
진짜 지금이 행복한 거야. - 韓国語翻訳例文
彼は私に案内するようにせがんだ。
그는 내게 안내를 하도록 졸랐다. - 韓国語翻訳例文
最近よくとんぼを見かけます。
최근 우리는 자주 잠자리를 봅니다. - 韓国語翻訳例文
好きな人いるんだ~。へー、頑張れよ!
좋아하는 사람 있구나~. 와~, 힘내! - 韓国語翻訳例文
この辺はよくわからないんです。
이 주변은 잘 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
日本の習慣をよくご存じですね?
일본의 습관을 잘 알고 계시네요? - 韓国語翻訳例文
耳をつんざくような爆音
귀청을 찢는 듯한 폭음 - 韓国語翻訳例文
彼が楽しんでいるように感じる。
나는 그가 즐기고 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は漢字を学んだ方がよい。
그녀는 한자를 배우는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文
彼は判決により親権剥奪された。
그는 판결로 인해 친권박탈당했다. - 韓国語翻訳例文
ジョンさん、おはようございます。
존 씨, 안녕하세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの分もちゃんとありますよ。
당신 몫도 딱 있어요. - 韓国語翻訳例文
お医者さんに相談してみよう。
의사에게 상담해보자. - 韓国語翻訳例文
人生相談のようなレッスンでした。
인생 상담 같은 레슨이었다. - 韓国語翻訳例文
勤務時間により時間給が異なる。
근무시간에 의해 시급이 다르다. - 韓国語翻訳例文
よかったら、一緒に勉強しませんか?
괜찮으시다면, 같이 공부하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
そのような経験がありません。
저는 그런 경험이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
事前にオンライン予約が必要です。
사전에 온라인 예약이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
私はそのような面白い本をまだ読んだことがありません。
저는 그런 재미있는 책을 아직 잃어본 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今週は先週よりたくさんの本を読みました。
저는 이번 주는 지난주보다 많은 책을 읽었습니다. - 韓国語翻訳例文
とても疲れていたようで、夫は死んだように寝ていました。
매우 지쳤는지, 남편은 죽은 듯이 자고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
いいですよ。もっと近づいて。じゃないと入りませんよ。
좋아요. 더 가까이 다가서세요. 그렇지 않으면 들어가지 않아요. - 韓国語翻訳例文
私はよく帰り道にコンビニエンスストアによります。
저는 자주 돌아가는 길에 편의점에 들립니다. - 韓国語翻訳例文
日本のサラリーマンによく当てはまるように
일본의 샐러리 맨에게 잘 맞게 - 韓国語翻訳例文
今後このようなことが起こらないように改善を望みます。
앞으로 이런 일이 일어나지 않도록 개선을 바랍니다 - 韓国語翻訳例文
難病による死亡、もしくは難病の合併症による死亡
난치병에 의한 사망, 또는 난치병의 합병증에 의한 사망 - 韓国語翻訳例文
若いうちにもっと教養小説を読んでいればよかったな。
젊을 때 더 교양 소설을 읽었으면 좋았을텐데. - 韓国語翻訳例文
こっちだよ!君に新調したテーブルを見せてあげるよ。
이쪽이야! 너에게 새로 장만한 테이블을 보여줄게! - 韓国語翻訳例文
あなたのお子さんが早くよくなるよう、お祈りしています。
저는 당신의 아이가 빨리 좋아지도록, 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはよく運動し、ご飯をよく食べた。
우리는 자주 운동하고, 밥을 잘 먹었다. - 韓国語翻訳例文
武力攻撃により破壊しないようにする判断
무력 공격에 의해 파괴되지 않도록 하는 판단 - 韓国語翻訳例文
自分の人生が新しく始まったような朝でしたよ。
제 인생이 새로 시작한 것 같은 아침이었어요. - 韓国語翻訳例文
コンサートが成功するよう、祈っているよ、頑張れ!
콘서트가 성공하도록 바라고 있어. 힘내! - 韓国語翻訳例文
私はこの2日間、よく食べないように我慢していた。
나는 이 이틀간, 잘 먹지 않도록 참았었다. - 韓国語翻訳例文
ガソホールは通常のガソリンより環境によい。
가소올은 보통 휘발유보다 환경에 좋다. - 韓国語翻訳例文
返金依頼書はどのようにして処理すればよろしいでしょうか?
환불의뢰서는 어떻게 처리하면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
なんか恥ずかしいからこの話終わりにしようよ。
뭔가 창피하니까 이 이야기는 끝내자. - 韓国語翻訳例文
近くに大きな公園があるので、散歩してみてもよさそうだよ。
근처에 큰 공원이 있으므로, 산책해봐도 좋을 거야. - 韓国語翻訳例文
しかし、自分の安全を守ることはあなたが考えるよりも簡単なことですよ。
하지만 자신의 안전을 지키는 것은 당신이 생각하는 것보다 간단한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
今後どのようにしなければならないのか、いよいよ真剣に考えなければなりません。
저는 앞으로 어떻게 해야 하는지, 이제 진지하게 생각해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
それによって我々が問い合わせにより迅速に回答出来るようになるだろう。
그로 인해 우리가 문의에 의해 신속하게 응답할 수 있게 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
軍隊でのお兄さんの活躍を強く応援していますよ。
군대에서의 오빠의 활약을 열심히 응원하고 있어요. - 韓国語翻訳例文
最近はよく広告の本を読んでいます。
최근은 자주 광고 책을 읽고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私が学生の頃は、電車の中でよく本を読んだものだ。
제가 학생 시절에는, 전철 안에서 책을 많이 읽었다. - 韓国語翻訳例文
その学会連中はちょっと徒党根性が強いんだよね。
이 학회 사람들은 조금 도당 근성이 강하지요. - 韓国語翻訳例文
先生は私たちにどんな本を読めばよいか言ってくれた。
선생님은 우리에게 어떤 책을 읽으면 좋은지 말해주셨다. - 韓国語翻訳例文
先生は私たちにどんな本を読めばよいか言ってくれた。
선생님은 우리에게 어떤 책을 읽으면 되는지를 말해주셨다. - 韓国語翻訳例文
社員に会員権を変更するよう要求すること。
사원에게 회원권을 변경하도록 요구할 것. - 韓国語翻訳例文
最近はよく広告の本を読んでいます。
최근에 자주 광고 책을 읽고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
こんな天気の良い日はサイクリングをしたらよい。
이런 날씨 좋은 날은 사이클링을 하면 좋다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |