意味 | 例文 |
「よなか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 762件
あの頃はそのような事を思いもしなかった。
그때는 그러한 것을 생각한 적도 없다. - 韓国語翻訳例文
何かが上手くいかなかったときはよく考えてみなさい。
뭔가가 잘 되지 않았을 때는 잘 생각해 보세요. - 韓国語翻訳例文
賢い人であれば、そのような事はしなかったはずです。
똑똑한 사람이라면, 그런 일은 하지 않았을 겁니다. - 韓国語翻訳例文
その地震による災害の程度を知らなかった。
나는 그 지진으로 인한 피해의 정도를 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
彼は誰一人その建物に入れようとはしなかった。
그는 아무도 그 건물에 들이려고 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
今年のお盆はいつもより親戚たちの人数が少なかった。
올해 추석은 평소보다 친척의 수가 적었다. - 韓国語翻訳例文
今年のお盆は親戚の人数がいつもより少なかった。
올해 추석은 친척의 수가 평소보다 적었다. - 韓国語翻訳例文
この前は出来なかったこともできるようになりました。
저는 지난번에는 할 수 없었던 것도 할 수 있게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
君のようなかわいい女の子がいるなら、みんながやって来る。
너 같은 예쁜 여자애가 있으면 모두가 찾아온다. - 韓国語翻訳例文
君のようなかわいい人がいたら、みんながやって来る。
너 같은 귀여운 사람이 있으면 모두가 찾아온다. - 韓国語翻訳例文
昨日、ぐっすり眠れなかったようですね。
어제, 당신은 푹 못 잔 것 같네요. - 韓国語翻訳例文
それを彼のように上手にできなかった。
나는 그것을 그처럼 잘할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
こんなかみつくような話はもうたくさんだ。
이런 물고 늘어지는 이야기는 이제 지겹다. - 韓国語翻訳例文
彼は毎日彼女の事を忘れようとしたが、できなかった。
그는 매일 그녀를 잊으려 했으나, 할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちは入賞できなかったけど、よくがんばった。
그녀들은 입상은 못 했지만, 잘했다. - 韓国語翻訳例文
こんなかっこいい名刺見たことが無いですよ!
이렇게 멋진 명함 본 적이 없습니다! - 韓国語翻訳例文
彼は電車に間に合うようにい急がなければならなかった。
그는 전철 시간에 맞추기 위해 서둘러야 했다. - 韓国語翻訳例文
あなたに会うまでは、このような経験は全くなかった。
당신과 만날 때까지는, 이런 경험은 전혀 없었다. - 韓国語翻訳例文
当時、予測ツールは今日ほど良くなかった。
당시의 예측기는 요즘처럼 좋지 않았다. - 韓国語翻訳例文
その時陣痛が始まらなかったらよかったのに。
그때 진통이 시작하지 않았으면 좋았을 텐데. - 韓国語翻訳例文
彼は何事もなかったかのように振る舞った。
그는 아무 일도 없었다는 듯 행동했다. - 韓国語翻訳例文
判断は間違っていなかったようですね。
제 판단은 틀리지 않았던 것 같네요. - 韓国語翻訳例文
今日の英語のテストがよくなかった。
나는 오늘 영어 테스트를 잘 못 봤다. - 韓国語翻訳例文
今日は勉強がいつもよりできなかった。
오늘은 공부가 평소보다 되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
本当に?昨夜その番組を見ることができなかったよ。
진짜? 어제 미코의 페이지를 보지 못했어 - 韓国語翻訳例文
わたしは彼にさよならを言う機会もなかった。
나는 그에 잘가라고 말 할 기회도 없었다. - 韓国語翻訳例文
私が思っていたよりもそこには人は少なかった。
내가 생각했던 것보다 그곳에는 사람은 적었다. - 韓国語翻訳例文
誰も彼に治療を受けさせようとは行動しなかった。
아무도 그에게 치료를 받게 하려는 행동을 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
あなたがより慎重に運転しなかったら、事故が起きます。
당신이 더 신중하게 운전하지 않았더라면, 사고가 일어납니다. - 韓国語翻訳例文
彼と話しているように感じなかった。
그와 얘기하고 있는 것처럼 느껴지지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼の嘘にそこまで惑わされるとは思ってもみなかったよ。
그의 거짓말에 그 정도까지 현혹될지는 생각지도 않았어. - 韓国語翻訳例文
私たちは地震による被害を少なからず受けた。
우리는 지진으로 인한 피해를 적지 않게 받았다. - 韓国語翻訳例文
しかし、運転手はそれに気付かなかったようだ。
하지만, 운전사는 그것을 알아채지 못한 모양이다. - 韓国語翻訳例文
今までの私の上司で、そのような人は存在しなかった。
지금까지 내 상사 중에서, 그런 사람은 존재하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
反応が無いので今回はご縁がなかったようです。
반응이 없으므로, 이번에는 연이 없었던 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
私はどう答えてよいかわからなかった。
나는 어떻게 대답하면 좋을지 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
このような緊急事態は想定していなかった。
나는 이런 긴급 사태는 예상하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
その条件は良かったが、値段が高く採用できなかった。
그 조건은 좋았지만, 값이 비싸서 채용할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
これより優れた薬は見つからなかった。
이것보다 뛰어난 약은 발견되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私の英語が伝わらなかったらどうしよう。
내 영어가 전해지지 않았다면 어떻게 하지. - 韓国語翻訳例文
あのような屈辱を受けるとは思ってなかった。
그런 모욕을 당할 줄은 생각도 못 했다. - 韓国語翻訳例文
私が思っていたよりも父は太っていなかった。
내가 생각했던 것보다 아버지는 뚱뚱하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
それは思っていたよりは、気持ち悪くなかった。
그것은 생각했던 것보다는, 기분 나쁘지 않았다. - 韓国語翻訳例文
それは思っていたよりは、気味悪くなかった。
그것은 생각했던 것보다는, 기분 나쁘지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼は決して私の目を見ようとしなかった。
그는 결코 내 눈을 보려고 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
いつもより早く起きなければならなかった。
나는 평소보다 일찍 일어나야 했었다. - 韓国語翻訳例文
彼のスピーチの内容は、決して感じが良いものではなかった。
그의 연설은, 결코 분위기가 좋은 것은 아니었다. - 韓国語翻訳例文
1冊の本を習得することの重要さを理解しているが、なかなか出来ない。
나는 1권의 책을 습득하는 것의 중요성을 이해하고 있지만, 잘 안 된다. - 韓国語翻訳例文
忙しすぎてフリンジベネフィットを利用する機会がなかなかない。
너무 바빠서 프린지 베너핏를 이용할 기회가 좀처럼 없다. - 韓国語翻訳例文
この様な物を見つける事はなかなか難しい状況にあります。
이러한 것을 발견하는 것은 좀처럼 어려운 상황입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |