「よなか」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > よなかの意味・解説 > よなかに関連した韓国語例文


「よなか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 762



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 次へ>

あなたが今まで行った国の中で一番よかった国はどこですか?

당신이 지금까지 간 나라 중에서 가장 좋았던 나라는 어디입니까? - 韓国語翻訳例文

ジョン君は彼のクラスの中の他のどの少年よりも背が高い。

존 너는 그의 학급 안 다른 어떤 소년보다도 키가 크다. - 韓国語翻訳例文

空気の循環を良くするために、適切な換気装置を使用しなさい。

공기의 순환을 좋게하기 위해 적절한 환기 장치를 사용하세요. - 韓国語翻訳例文

あなたが最近、お腹が痛くなる程笑ったことは、どのようなことですか。

당신이 최근, 배가 아플 정도로 웃었던 것은, 어떤 것입니까? - 韓国語翻訳例文

散策会の人たちは田舎の新鮮な空気を楽しんでいるようだった。

산책회 사람들은 시골의 신선한 공기를 즐기는 것 같았다. - 韓国語翻訳例文

食べ物を冷蔵庫の中に入れるのは悪くならないようにするためだ。

음식을 냉장고의 안에 넣는 것은 나빠지지 않게 하기 위해서이다. - 韓国語翻訳例文

その男性は、武器を持っていて、兵士のような格好をしている。

그 남성은, 무기를 가지고 있고, 병사 같은 모습을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

動物は、泣き声や動きにより感情を表現し、仲間に伝え合う。

동물은, 울음 리나 움직임으로 감정을 표현하고, 동료에게 전달한다. - 韓国語翻訳例文

今日はこのような歓迎会を開いてくれてありがとうございます。

오늘은 이런 환영식을 열어주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

今日はこのような歓迎会を開催してくれてありがとうございます。

오늘은 이런 환영식을 개최해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

虫が皮膚の上を這うような不快な感情が私に襲いかかった。

벌레가 피부 위를 기어가는 듯한 불쾌한 감정이 나를 덮쳤다. - 韓国語翻訳例文

パーティーの当日は、コンサルタントの田中氏による講演がございます。

파티 당일은, 컨설턴트 다나카 씨의 강연이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ユーザーは上記のプロセスを、必要な限り何度も繰り返す必要がある。

사용자는 위의 프로세스를 필요한 만큼 몇 번이라도 되풀이할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

そのようなそうそうたる面々の中では、私の出る幕などはございません。

그러한 쟁쟁한 면면 속에서는, 제가 나설 일 따위는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私が小学生だった頃に一番仲がよかった友達と喧嘩をした。

내가 초등학생이었을 때 가장 친했던 친구와 싸웠다. - 韓国語翻訳例文

残念だけど君は上客と良好な関係を築けていないようだね。

아쉽지만 너는 고객과 좋은 관계를 형성하고 있지 않는것 같네. - 韓国語翻訳例文

状況によって柔軟な考えを持つことは大事なことだと思います。

상황에 따라 유연한 생각을 갖는 것은 중요한 것이라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

このるつぼのような共同体の中では、相違の感覚はまったく自然なものだ。

이 도가니 같은 공동체 속에서는 다른 감각은 완전히 자연스러운 것이다. - 韓国語翻訳例文

主治医は私にウォーキングのような中強度の運動を薦める。

주치의는 나에게 걷기같은 중강도의 운동을 권한다. - 韓国語翻訳例文

私の実家は田舎なので、昔の風習が今もよく残っている。

내 친가는 시골이라서, 옛날 풍습이 지금도 잘 남아있다. - 韓国語翻訳例文

このようなカンファレンスを開催するのは今回が初めてです。

이런 콘퍼런스를 개최하는 것은 이번이 처음입니다. - 韓国語翻訳例文

ないと生きていけないような、欠くことができない製品は何ですか?

없이 살아갈 수 없는 것처럼 없어서는 안 되는 제품은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

彼女の知的な顔立ちとスタイルの良さが好きです。

그녀의 지적인 얼굴과 멋진 몸매를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

イタリアは地図でブーツの様な形に見えます。

이탈리아는 지도에서 부츠 같은 모양으로 보입니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは違う国々に住む人たちと仲良くなるかもしれない。

그들은 다른 나라들에서 사는 사람들과 친해질지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

男の子であろうと女の子であろうと仲良くしたい。

남자아이이건 여자아이이건 사이좋게 지내고 싶다. - 韓国語翻訳例文

その中でも腹筋はかなり重要だと思う。

나는 그중에서도 복근은 꽤 중요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

去年の夏、花子という名の少女と仲良くなった。

나는 작년 여름에, 하나코라는 이름의 소녀와 친해졌다. - 韓国語翻訳例文

これらの標本を作製する必要は無かった。

이 표본들을 제작할 필요는 없었다. - 韓国語翻訳例文

その規則はその国の中でしか通用しない。

그 규칙은 그 나라 안에서만 통용한다. - 韓国語翻訳例文

すばらしく大きな鯉が池の中を泳いでいた。

굉장히 큰 잉어가 연못 속을 헤엄치고 있었다. - 韓国語翻訳例文

自分の子供が友達と仲良くできるか心配です。

저는 제 아이가 친구들과 사이좋게 지낼 수 있을지 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

私の住む町は田舎なので雇用が少ない。

내가 사는 마을은 시골이라 고용이 적다. - 韓国語翻訳例文

シオデの葉は冬の間中、鹿の良い食べ物になる。

청미래덩굴 잎은 겨울 내내, 사슴의 좋은 먹이이다. - 韓国語翻訳例文

予備のタイヤはトランクの中にあります。

예비 타이어는 트렁크 안에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の知的な顔立ちとスタイルの良さが好きです。

그녀의 지적인 생김새와 스타일이 좋은 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

主要な目的は彼のスピーチの中で漠然と示された。

주요한 목적은 그의 연설 속에서 막연하게 나타났다. - 韓国語翻訳例文

夫と出会った時、すぐに仲良くなりました。

남편과 만났을 때, 금방 친해졌습니다. - 韓国語翻訳例文

列車の中で読むための本がほしいです。

저는 열차에서 읽기 위한 책이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

画家の現代性への強い興味がその中で示されている。

화가의 현대성에 대한 강한 흥미가 그 안에서 나타나고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼の横太りはその人ごみの中では目立つと思った。

그의 땅딸막함은 그 인파 속에서 눈에 띈다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

彼らは小さな家屋を豚小屋として使用した。

그들은 작은 집을 돼지 우리로 사용했다. - 韓国語翻訳例文

過リン酸肥料は有用な化学肥料である。

과산화 인산 비료는 유용한 화학 비료이다. - 韓国語翻訳例文

あの美容室には優秀なカラリストがいる。

저 미용실에는 우수한 컬러리스트가 있다. - 韓国語翻訳例文

私は誰とでも仲良くなることができる。

나는 누구와도 친해질 수 있다. - 韓国語翻訳例文

電車の中で読む本を数冊買いました。

저는 전철 안에서 읽을 책을 몇 권 샀습니다. - 韓国語翻訳例文

あなた達は兄弟の仲が良くていいですね。

당신들을 형제 사이가 좋아서 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文

あなた達は私とずっと仲良くしてくれました。

당신들은 저와 계속 친하게 지내줬습니다. - 韓国語翻訳例文

作品の原著を読む中で、さらに読解力を充実させる。

작품의 원작을 읽는 가운데, 더욱 독해력을 충실히 한다. - 韓国語翻訳例文

母が背中の痛みで金曜日から寝込んでいます。

어머니가 등의 통증으로 금요일부터 누워있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS