意味 | 例文 |
「よてい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10328件
まだ彼女の機嫌が直っていないようだ。
아직 그녀의 기분이 나아지지 않은 것 같다. - 韓国語翻訳例文
その会社は黄金株によって買収を防いだ。
그 회사는 황금주로 매수를 막았다. - 韓国語翻訳例文
煩悩を持っていないように見えます。
강한 애착을 갖고 있지 않은 것처럼 보입니다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたが思っているより簡単ではない。
그것은 당신이 생각하는 만큼 간단하지는 않다. - 韓国語翻訳例文
よくツイードの服を着ている男の子に恋をした。
자주 트위드의 옷을 입고있는 남자아이를 좋아했다. - 韓国語翻訳例文
私はそれをもらっていないように思う。
나는 그것을 받지 않았다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あなたの都合のよい時間を教えてください。
당신의 사정이 좋은 시간을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
その商売を拡大しようと考えている。
나는 그 장사를 확대하려고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
これからもこのような梱包にしていただけたらありがたいです。
앞으로도 이런 포장으로 해주시면 고맙겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは彼の葬式の資金を集めるために働いているよ。
그들은 그의 장례식 자금을 모으기 위해서 일하고 있어. - 韓国語翻訳例文
彼女は足首が怪我しているのかどうかよくわからない。
그녀는 발목이 다쳤는지 아닌지 잘 모른다. - 韓国語翻訳例文
いつまたここに戻って来ればよいのか分かりません。
언제 또 이곳에 돌아오면 되는지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
私はいつもより勘が鋭くなっています。
나는 어느 때보다 감이 예리해져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその問題を解決しようとしている。
우리는 그 문제를 해결하려 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は足首が怪我しているのかどうかよくわからない。
그녀는 발목이 다친 건지 어떤지 잘 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼女は形のよいスラリとした脚をしている。
그녀는 맵씨 있고 매끈한 다리를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
また新たな入力ボックスを作ってもいいですよ。
또 새로운 입력 상자를 만들어도 좋아요. - 韓国語翻訳例文
神戸に本命の彼氏がいるのに何言ってんだよ。
고베에 유력한 남자친구가 있는데 뭘 말하는 거야. - 韓国語翻訳例文
彼はそれを考慮していないように見える。
그는 그것을 고려하지 않은 것으로 보인다. - 韓国語翻訳例文
自分がよくない判断をしたと思っている。
내가 좋지 않은 판단을 했다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼は簡単にピアノを弾いているように見える。
그는 간단히 피아노를 치고 있는 것처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文
操作説明書に明示されているように
조작 설명서에 명시된 대로 - 韓国語翻訳例文
西側の屋根のといが詰まっているようだ。
서쪽 지붕의 물받이가 막히는 듯하다. - 韓国語翻訳例文
今から近場での旅行を計画しようと思っています。
지금부터 근처로 여행을 계획하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
皆様お揃いで、お越しいただけますよう、お待ちしております。
여러분 모두 함께, 와주시기를, 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ボーイング社は上記について以下の理由により答えた。
보잉사는 상기에 대해 하기의 이유로 답했다. - 韓国語翻訳例文
それについて事前に連絡するようジョンに依頼された。
그것에 관해서 사전에 연락하도록 존에게 의뢰받았다. - 韓国語翻訳例文
彼女はいつも落ち着いてるように見える。
그녀는 항상 침착해 보인다. - 韓国語翻訳例文
私はいつだってあなたのそばにいるよ。
나는 언제라도 당신의 곁에 있어. - 韓国語翻訳例文
この話を会議で紹介しようと思っている。
이 이야기를 회의에서 소개하려고 한다. - 韓国語翻訳例文
アパルトヘイトという制度によって特徴付けられる。
아파르트 헤이트라는 제도에 의해 특징 지어지다. - 韓国語翻訳例文
このような機会を頂きましてありがとうございます。
이런 기회를 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
それについてどうしたらよいか彼に尋ねた。
그것에 관해서 어떻게 하면 좋을지 그에게 물었다. - 韓国語翻訳例文
それについてはその方がよいと思う。
그것에 관해서는 그쪽이 좋을 것 같다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
それについて誰に尋ねればよいですか?
그것에 관해서 누구에게 물어보면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
その絵は口寄せの様子を描いている。
그 그림는 공수의 모양을 그리고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたのご都合のよろしい時を教えて下さい。
당신의 시간이 좋으실 때를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
妻にいいおみやげが買えてよかったです。
아내를 위해 좋은 선물을 살 수 있어서 다행입니다. - 韓国語翻訳例文
そんなことございません。スカートとも合っていますよ。
그런 일 없습니다. 치마와도 어울려요. - 韓国語翻訳例文
確認して必要に応じて修正してください。
확인하여 필요에 응해서 수정해주세요. - 韓国語翻訳例文
会社にとって、とても重要な役割を持っている。
당신은 회사에 있어서, 매우 중요한 역할을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文
今世紀に入って、貸与権の侵害は法律でより厳しく罰せられるようになった。
금세기 들어, 대여권의 침해는 법률로 더욱 엄격히 처벌받게 되었다. - 韓国語翻訳例文
8時閉店ですから、急いだほうがいいですよ。
8시 개점이므로, 서두르는 편이 좋아요. - 韓国語翻訳例文
女性に近付いていく様子が映っていたことが分かりました。
여성에게 다가가는 모습이 비치고 있는 것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
それをいつも楽しく読ませて頂いています。
그것을 항상 즐겁게 읽고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ドイツにどのくらいいる予定ですか。
당신은 독일에 얼마나 있을 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
明日は天気が良いといいですね。
내일은 날씨가 좋으면 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文
私が行うことに誰かが感謝してくれていることを知れてよかったです。
제가 하는 것에 누군가 감사하고 있다는 것을 알아서 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は生まれて初めて感染による高熱を患っています。
그녀는 태어나서 처음으로 감염 때문에 고열을 앓고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
過去の文献によれば、破裂のリスクはサイズにより推定される。
과거의 문헌에 따르면, 파열의 위험은 크기에 따라 추정된다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |