「よだん」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > よだんの意味・解説 > よだんに関連した韓国語例文


「よだん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3618



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 72 73 次へ>

どうしてそのようなメールを送られたのかわからずひどく落ち込んだ。

나는 왜 그런 메일을 받았는지 몰라서 심하게 우울했다. - 韓国語翻訳例文

この矢印が製品の中央になるように取付板を固定してください。

이 화살표가 제품의 중앙이 되도록 설치판을 고정해 주세요. - 韓国語翻訳例文

もしお時間があるなら、さよならパーティへご参加いただけたらと思います。

만약 시간이 있다면, 송별회 파티에 참가해주시기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

暗くなったときに道が見えるように、懐中電灯をもつのはいい案だ。

어두워졌을 때에 길이 보이도록, 손전등을 가지고 다니는 것은 좋은 생각이다. - 韓国語翻訳例文

彼らは自分で発送を間に合うように変更することが可能だ。

그들은 스스로 발송을 시간 내에 맞출 수 있도록 변경하는 것이 가능하다. - 韓国語翻訳例文

このるつぼのような共同体の中では、相違の感覚はまったく自然なものだ。

이 도가니 같은 공동체 속에서는 다른 감각은 완전히 자연스러운 것이다. - 韓国語翻訳例文

本件について、今しばらくお待ちいただけますようお願いいたします。

본건에 관해서, 지금 잠깐 기다려 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

この注文を迅速に進めていただきますようお願いいたします。

이 주문을 신속히 진행해주시도록 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

どうしてこのようなことが起こったのか原因を教えてください。

어째서 이런 일이 일어났는지 원인을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

ものすごく手に汗握るエンディングだったので、次の回が待ちきれないよ。

엄청나게 손에 땀을 쥐는 엔딩이어서, 다음 편을 기다릴 수가 없어. - 韓国語翻訳例文

私はよく考えずに自分が話したいだけ話してしまいます。

저는 잘 생각하지도 않고 자신이 말하고 싶은 만큼 말해버립니다. - 韓国語翻訳例文

このような頼まれごとは厄介であり、彼は面倒はゴメンだった。

이런 부탁하는 것은 민폐이며, 그는 귀찮은 일은 싫어했다. - 韓国語翻訳例文

中心化傾向を避けるためには、的を射た質問表を作るようにすることだ。

중심화 경향을 피하기 위해서는, 목표를 겨눈 질문표를 만드는 것이다. - 韓国語翻訳例文

私たちの仕事は確実に乗客が安全な状態であるようにすることだ。

우리의 일은 확실히 승객이 안전한 상태에 있게 하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

メールを紛失してしまったようなので、再送信していただけますでしょうか?

메일을 분실해 버린 듯하오니, 재발송해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

契約書を2部とも返送頂いたようですが、1部は貴社にて保存して下さい。

계약서를 2부 모두 반송하신 것 같은데, 1부는 귀사에서 보관해주세요. - 韓国語翻訳例文

このような研修の機会を与えてくださったことに心から感謝しています。

이런 연수의 기회를 주신 것에 진심으로 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

もしお時間があるなら、さよならパーティへご参加いただけたらと思います。

만약 시간이 있다면, 송별 파티에 참여해주세요. - 韓国語翻訳例文

製品のご利用により体調に異常を感じた方はまず医師の診断を受けて下さい。

제품 이용으로 인해 몸 상태에 이상을 느낀 분은 우선 의사의 진단을 받아 주세요. - 韓国語翻訳例文

展示に使用した未使用品を新古品として販売します。限定1台です。

전시에 사용한 미사용품을 신고 품으로 판매합니다. 한정 1대입니다. - 韓国語翻訳例文

4月10日付けのメールへのご返答を、まだいただいていないようでしたので、念の為再送いたしました。

4월 10일 자 메일에 대한 답신을, 아직 받지 않았으므로, 만일을 위해 재전송합니다. - 韓国語翻訳例文

日本では当たり前のことです。このようなサービスがあるのは日本だけだそうですね。

일본에서는 당연합니다. 이런 서비스가 있는 것은 일본뿐이라고 하네요. - 韓国語翻訳例文

彼はわずか半年中国語を勉強しただけだが、既に中国語で手紙を書けるようになった。

그는 불과 반년 중국어를 공부했을 뿐인데, 이미 중국어로 편지를 쓸 수 있게 되었다. - 韓国語翻訳例文

出欠席のご返答についてご連絡くださいますようお願いいたします。本メールと行き違いにご連絡を頂いておりましたらご容赦ください。

출결석 답변에 대해 연락해주시길 부탁드립니다. 본 메일과 엇갈려 이미 연락을 주셨다면 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

今度の大会で良い結果を出せるように、部活を頑張りたい。

나는 이번 대회에서 좋은 결과를 낼 수 있도록, 동아리 활동을 열심히 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

負けん気が強いばかりに、誰かを陥れないように注意しましょう。

오기만 강해서 누군가를 위기에 빠뜨리지 않도록 주의합시다. - 韓国語翻訳例文

ヨーロッパの植民地主義者たちは世界を自分たちの間で分けようとした。

유럽의 식민주의자들은 세계를 자신들의 사이로 나누려고 했다. - 韓国語翻訳例文

この問題は、発生している要求を検討することによって増加している。

이 문제는, 발생하는 요구를 검토함으로써 증가하고 있다. - 韓国語翻訳例文

指導書の内容を変更したのならば、どのように変更したのか教えて下さい。

지도서 내용을 변경하신 거라면, 어떻게 변경했는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

強制利用許諾によって補償金が決定したが、利用者が補償金を支払わず使用した。

강제 이용 허락에 의해 보상금이 결정됐지만, 이용자가 보상금을 지불하지 않고 사용했다. - 韓国語翻訳例文

愛犬が手術を受ける予定だったが、延期になった。

애견이 수술을 받을 예정이었는데 연기되었다. - 韓国語翻訳例文

給料は一番重要だと考えています。

급료는 가장 중요하다고 생각해요. - 韓国語翻訳例文

その建物の外観と部屋の様子を写真で送ってください。

그 건물의 외관과 방의 모습을 사진으로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

まだ予定ですから、決定ではありません。

아직 예정이므로, 결정은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

愛犬が手術を受ける予定だったが、延期になった。

애견이 수술을 받을 예정이었지만, 연기됐다. - 韓国語翻訳例文

彼らは多分それを容認しないだろう。

그들은 아마 그것을 용납하지 않을 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼は毎朝新聞を読むのが日課だ。

그는 매일 아침 신문을 읽는 것이 일과이다. - 韓国語翻訳例文

私は嘘は心の弱い人間がつくものだと思う。

나는 거짓이란 마음이 약한 사람이 하는 것이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

ただし日曜日と祝日は取り扱いません。

다만 일요일과 공휴일은 취급하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私は良いコンディションだったに違いない。

나는 좋은 컨디션이었음에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

いつも最後まで読んでいただいてありがとう。

항상 마지막까지 읽어주셔서 고맙습니다. - 韓国語翻訳例文

恐らく金曜日の終値が一番底だったのかもしれない。

어쩌면 금요일 종가가 가장 바닥이었던 것인지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

山田さんと同様の操作でフォルダを作成できる。

야마다 씨와 같은 조작으로 폴더를 작성할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

環境の快適さはキャンプ場にとって重要なものだ。

환경의 쾌적함은 캠프장에게 중요한 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼女が書いた小説を読んだことがある。

그녀가 쓴 소설을 읽은 적이 있다. - 韓国語翻訳例文

我々には健康の為に運動が必要だ。

우리에게는 건강을 위해 운동이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

もっと英語を勉強することが必要だと認識しました。

더 영어를 공부하는 것이 필요하다고 인식했습니다. - 韓国語翻訳例文

もっと勉強が必要だと認識しました。

더 공부가 필요하다고 인식했습니다. - 韓国語翻訳例文

原稿ができたら内容を確認してください。

원고가 만들어지면 내용을 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

この任務は相当な慎重さが必要だ。

이 임무는 상당히 신중함이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 72 73 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS