「よさ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > よさの意味・解説 > よさに関連した韓国語例文


「よさ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5761



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 115 116 次へ>

最初に宿題をしさえすれば、テレビを見てもいいよ。

처음에 숙제를 한다면, 텔레비전을 봐도 괜찮아. - 韓国語翻訳例文

朝、人に会った時、おはようごさいますといいます。

아침, 사람을 만났을 때, 안녕하세요 라고 말합니다. - 韓国語翻訳例文

退職金は勤続年数と職能により加算されます。

퇴직금은 근속 연수와 직능에 따라 가산됩니다. - 韓国語翻訳例文

最初に宿題をしさえすれば、テレビを見てもいいよ。

처음에 숙제한다면, 티브이를 봐도 돼. - 韓国語翻訳例文

彼は昨夜、今シーズン2本目のさよならホーマーを打った。

그는 어젯밤, 이번 시즌 2번째 끝내기 홈런을 쳤다. - 韓国語翻訳例文

最近の機器はほぼ全てマイコンにより制御されています。

최근의 기기는 거의 모두 마이크로컴퓨터로 제어되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

2、3人に一人一つの袋を使うようにしなさい。

2, 3명에 한 명씩 봉지를 쓰도록 하세요. - 韓国語翻訳例文

取引先から見積を提出するように依頼された。

나는 거래처에서 견적을 제출하도록 의뢰받았다. - 韓国語翻訳例文

このように大阪にはたくさんの魅力がある。

이렇게 오사카에는 많은 매력이 있다. - 韓国語翻訳例文

このような時は警察に通報してください。

이런 때는 경찰에 신고해주세요. - 韓国語翻訳例文

任意後見監督人は裁判所によって選任される。

임의 후견 감독인은 법원에 의해 선입된다. - 韓国語翻訳例文

金曜日に開催予定の会議の招集をかけてください。

금요일에 개최 예정인 회의를 소집해주세요 - 韓国語翻訳例文

ご使用の際は強くこすらないでください。

사용할 때는 강하게 비비지 마세요. - 韓国語翻訳例文

請求書に記載された金額が誤っているようです。

청구서에 기재된 금액이 잘못되어 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

どのように検査しているかを教えてください。

어떻게 검사하고 있는지를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

彼によって撮られた写真が世界中で賞賛された。

그가 찍은 사진이 전 세계에서 칭찬받았다. - 韓国語翻訳例文

労災保険は雇用契約発生時から適用されます。

산재 보험은 고용 계약 발생 시부터 적용됩니다. - 韓国語翻訳例文

会議は朝7時半に開始します。遅れないようにして下さい。

회의는 아침 7시 반에 시작합니다. 늦지 않도록 해주세요. - 韓国語翻訳例文

「連絡を取り合いましょう」とだけ言って、実際はよこさない。

「계속 연락하고 지냅시다」라고만 말하고, 실제로는 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

アフリカに住むマサイ族により踊りが披露された。

아프리카에 사는 마사이 족에 의해 춤이 선보여졌다. - 韓国語翻訳例文

取った寿司皿はベルトの上に戻さないようお願いします。

잡은 초밥 접시는 벨트 위에 다시 두지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文

インターネットによって営業費は大幅に削減された。

인터넷에 의해서 영업비는 대폭 삭감됐다. - 韓国語翻訳例文

これは解熱作用を期待して薬として利用される。

이것은 해열 작용을 기대하는 약으로 이용된다. - 韓国語翻訳例文

ご家族の皆様にもよろしくお伝え下さいませ。

가족 여러분에게도 잘 전해주십시오. - 韓国語翻訳例文

これからもゴールを量産出来るように頑張ってください。

앞으로도 골을 만들 수 있도록 열심히 해주세요. - 韓国語翻訳例文

落下検査、振動検査と、耐熱検査による確認

낙하 검사, 진동 검사와, 대열 검사에 따른 확인 - 韓国語翻訳例文

もしあなたのご都合がよろしければそれにご参加ください。

만약 당신의 사정이 괜찮으시다면 그것에 참가해주세요. - 韓国語翻訳例文

性別による賃金格差は解消されるべきだ。

성별에 따른 임금 격차는 해소되어야 한다, - 韓国語翻訳例文

彼女をあなたと夕食を食べるように誘いなさい。

그녀를 당신과 저녁식사를 하도록 권유하세요. - 韓国語翻訳例文

そのイベントは新聞社により主催された。

그 행사는 신문사가 주최했다. - 韓国語翻訳例文

発表会は、5月よりも前に開催されますか。

발표회는, 5월보다 전에 개최됩니까? - 韓国語翻訳例文

津波によるたくさんのがれきがまだ被災地にある。

쓰나미에 의한 많은 잔해가 아직 피해 지역에 있다. - 韓国語翻訳例文

メチシリンは副作用のためもはや使用されていない。

메티실린은 부작용 때문에 더 이상 사용되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

意識的に小さい頃の話題を避けるようになりました。

의식적으로 어릴 때의 화제를 피하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

部署内の皆様にもどうぞよろしくお伝えください。

부서 내 모두에게도 안부 전해주세요. - 韓国語翻訳例文

文化遺産を傷つけないように気をつけてください、

문화유산을 훼손하지 않도록 조심해주세요. - 韓国語翻訳例文

このような感じで大体の重さの記載をお願いします。

이런 식으로 대체의 무게 기재를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

彼に作業をやめるようにいってください。

그에게 작업을 그만두라고 말해주세요. - 韓国語翻訳例文

私はもう4歳なんだから「小さな子」なんて呼ばないで。

나는 이제 4살이니까 “작은 아이”라고 부르지마. - 韓国語翻訳例文

生物界は食物連鎖によって支えられている。

생물계는 먹이사슬에 의해 유지되고 있다. - 韓国語翻訳例文

診察を受けられるようなら私に教えてください。

진찰에 받을 수 있으면 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

それは強制仲裁によってて解決された。

그것은 강제 중재에 의해 해결됐다. - 韓国語翻訳例文

作業員に、それを指定した高さで取り付けるよう指示をした。

나는 종업원에게, 그것을 지정된 높이에 달라고 지시했다. - 韓国語翻訳例文

私は人の優しさが身に染みて分るようになった。

나는 사람의 친절함이 몸에 스며서 알게 됬다. - 韓国語翻訳例文

セットを触ることさえ出来ればよかったのに。

세트를 만질수만 있었다면 좋았을텐데. - 韓国語翻訳例文

彼女が本来もっている優しさのように感じた。

그녀가 본래 가지고 있는 친절처럼 느껴졌다. - 韓国語翻訳例文

お客様より指摘されている事項です。

고객님이 지적하고 있는 사항입니다. - 韓国語翻訳例文

かわりにフランス人によってそれは賞賛された。

대신에 프랑스인에 의해 그것은 칭찬받았다. - 韓国語翻訳例文

よく虫に刺されるので少し困っています。

저는 자주 벌레에 물려서 조금 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文

採掘された石炭によって、彼らは金持ちになった。

채굴된 석탄 때문에, 그들은 부자가 됐다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 115 116 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS