「よさ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > よさの意味・解説 > よさに関連した韓国語例文


「よさ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5761



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 115 116 次へ>

おおよそのご入金のご予定をお聞かせ下さい。

대략의 입금 예정을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

利率がどのように設定されているか伺っても良いですか。

이율이 어떻게 설정되어 있는지 여쭈어봐도 될까요? - 韓国語翻訳例文

彼女はこの本を読みさえすればよい。

그녀는 이 책을 읽기만 하면 된다. - 韓国語翻訳例文

末永くご愛用くださいますようお願い申し上げます。

오랫동안 애용해주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

当日のご予約は困難と予想されます。ご予約はお早めに。

당일 예약은 어려울 것으로 예상합니다. 예약은 신속히. - 韓国語翻訳例文

どのようなご相談でもお気軽にお寄せ下さい。

어떤 상담이라도 마음 편히 해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼は心電図異常により更なる検査が必要だった。

그는 심전도 이상으로 추가 검사가 필요했다. - 韓国語翻訳例文

無料で利用できますので、もしよろしければお試し下さい。

무료로 이용할 수 있으므로, 만약 괜찮으시다면 시험해보세요. - 韓国語翻訳例文

順調に山田さんのところに届いたようで、良かったです。

순조롭게 야마다 씨에게 전해진 것 같아서, 다행입니다. - 韓国語翻訳例文

全ヨーロッパ海軍が私掠船を壊滅させようとした。

전 유럽의 해군이 사략선을 괴멸시키려 했다. - 韓国語翻訳例文

約400フィートの高さを単葉機がすべるように飛んでいた。

약 400피트의 높이의 단엽기가 미끄러지듯 날고 있었다. - 韓国語翻訳例文

データによってはオンデマンドで公開される必要がある。

데이터에 따라서는 온 디맨드로 공개될 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

3ヶ月以上先の予約をしようとしています。

3개월 이상 이후의 예약을 하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

自己破産には裁判所による免責決定が必要である。

자기 파산에는 법원의 면책 결정이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

今週は先週よりたくさんの本を読みました。

저는 이번 주는 지난주보다 많은 책을 읽었습니다. - 韓国語翻訳例文

来週の月曜日までには完治させるよ。

다음 주 월요일까지는 완치시킬게. - 韓国語翻訳例文

部下に期日を守るよう、金曜日に言ってください。

부하에게 기일을 지키도록, 금요일에 말해주세요. - 韓国語翻訳例文

追加で費用が掛かるようであればお申し付け下さい。

추가로 비용이 든다면 말해주세요. - 韓国語翻訳例文

私には絵の良さがまだよく分からなくて、退屈でした。

전 그림의 좋은 점을 아직 잘 몰라서, 지루했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたもそのように私のことを呼んでください。

당신도 그렇게 저를 불러주세요. - 韓国語翻訳例文

菊池さんが前回のミーティングで要求したように

키쿠치 씨가 지난번 미팅에서 요구한 것처럼 - 韓国語翻訳例文

ご検討下さいますよう、宜しくお願い申し上げます。

검토해주시기를, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

私が作った曲を皆さんが喜んでくれますように。

제가 만든 곡을 모두가 기뻐해 줄 수 있기를. - 韓国語翻訳例文

その男性は叔父のような感じの良さで有名だ。

그 남자는 삼촌같은 느낌의 좋은 점으로 유명하다. - 韓国語翻訳例文

このルールの適用によって各チームは個別に選抜される。

이 규칙의 적용에 따라 각 팀은 개별로 선택된다. - 韓国語翻訳例文

この話を読んで、一番感心したことは彼女の優しさと凛とした強さです。

이 이야기를 읽고, 가장 감탄한 점은 그녀의 친절함과 늠름한 강인함입니다. - 韓国語翻訳例文

来週からサマータイムが開始されますので遅刻しないよう注意してください。

다음 주부터 서머 타임이 시작되므로 지각하지 않도록 주의하세요. - 韓国語翻訳例文

小さなお子様が誤って飲み込まないようくれぐれもご注意下さい。

어린아이가 잘못 삼키지 않도록 아무쪼록 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文

みなさまお誘い合わせの上、ぜひご来場ください。心よりお待ちしております。

여러분 제만사하시고, 부디 방문해주세요. 진심으로 기다리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

採用された方法のみ説明されています。

채용된 방법만 설명되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

作品の原著を読む中で、さらに読解力を充実させる。

작품의 원작을 읽는 가운데, 더욱 독해력을 충실히 한다. - 韓国語翻訳例文

給与計算されたタイムカードを送ってください。

급여 계산된 타임 카드를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

コラードは暑さだけでなく寒さにも強い。

콜러드는 더위뿐 아니라 추위에도 강하다. - 韓国語翻訳例文

その依頼内容を再度確認させて下さい。

그 의뢰 내용을 다시 확인하게 주세요. - 韓国語翻訳例文

その仕事には行動する際の思慮深さが要求される。

그 일에는 행동할 때의 사려 깊음이 요구된다. - 韓国語翻訳例文

レンタル料を滞納されますと利子が余分に加算されます。

대여료가 밀리면 이자가 더 가산됩니다. - 韓国語翻訳例文

粉塵が飛散しないように機械で吸い取ってください。

먼지가 날리지 않도록 기계로 빨아들여 주십시오. - 韓国語翻訳例文

彼はさよならも言わずに立ち去りました。

그는 인사도 없이 떠났습니다. - 韓国語翻訳例文

今から、参加者の数が変わるようなら知らせて下さい。

지금부터, 참가자의 수가 바뀔 것 같으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

この会議は外務省によって開催される。

이 회의는 외무성에 의해 개최된다. - 韓国語翻訳例文

この計算法はあの計算法よりも多くの誤差を含む。

이 계산법은 그 계산법보다 많은 오차를 포함한다. - 韓国語翻訳例文

この論文が採用されることを強く希望します。

저는 이 논문이 채용되기를 강하게 희망합니다. - 韓国語翻訳例文

オーストラリアの葡萄栽培家によって輸出された葡萄

호주의 포도 재배가에게 수출된 포도 - 韓国語翻訳例文

実際は、たくさんの人がこの病気により苦しんでいる。

실제로는, 많은 사람이 이 병에 시달리고 있다. - 韓国語翻訳例文

ご家族の皆様にもよろしくお伝え下さいませ。

가족분들에게도 안부 전해주십시오. - 韓国語翻訳例文

Aご夫妻によろしくお伝えくださいませ。

A 부부에게 잘 부탁한다고 전해주세요. - 韓国語翻訳例文

本件に関する賠償金は過失相殺により減額された。

본건에 관한 배상금은 과실 상쇄에 의해 감액됬다. - 韓国語翻訳例文

印刷されると、色の仕上がりが違うように見えた。

인쇄되면, 색의 마무리가 다르게 보였다. - 韓国語翻訳例文

山田さんは、最近よく仕事の愚痴をこぼしています。

야마다 씨는, 최근 자주 일 푸념을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

粉塵が飛散しないように機械で吸い取ってください。

분진이 비산하지 않도록 기계로 빨아들여 주세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 115 116 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS