例文 |
「よさつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2116件
日本の日用品小売市場は大正時代に確立された。
일본의 일용품 소매 시장은 다이쇼 시대에 확립되었다. - 韓国語翻訳例文
この冒険を成功させたいと強く思いました。
저는 이 모험을 성공시키고 싶다고 강하게 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
引用部分に、次の語句を含めてください。
인용 부분에, 다음의 어구를 포함해 주세요. - 韓国語翻訳例文
声門下圧は声の強さに影響する。
성문 아래의 압력은 목소리의 강도에 영향을 미친다. - 韓国語翻訳例文
おかげさまで私は良い休日を過ごすことが出来ました。
덕분에 저는 좋은 휴일을 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
電池は、私たちの生活で広く利用されている。
전지는, 우리의 생활에서 넓게 이용되고 있다. - 韓国語翻訳例文
この作業には最低でも5人必要です。
이 작업에는 최소한 5명이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
特定の活動において使用される場所や建物
특정 활동에서 사용되는 장소나 건물 - 韓国語翻訳例文
地図に表示されている場所を全て回る必要はない。
지도에 표시된 장소를 모두 돌아다닐 필요는 없다. - 韓国語翻訳例文
必要なものがあれば私に言ってください。
필요한 것이 있다면 제게 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
この夏にアラスカの伯父さんを訪ねる予定です。
이번 여름에 저는 알래스카의 큰아버지 댁을 방문할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
シャツの袖口にほんの小さな汚れがあるのに気づいた。
셔츠의 소맷부리에 그저 작은 때가 묻어있는 것을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
さらに諸条件に関する交渉が必要である。
거듭 여러 조건에 관한 협상이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
購入用紙を持って、受付で支払ってください。
구입 용지를 가지고, 접수처에서 계산해주세요. - 韓国語翻訳例文
提出用と実際の書類を2種類を作成しました。
제출용과 실제 서류를 2종류 작성했습니다. - 韓国語翻訳例文
その少年は寄せ集めの品々をたくさん持っている。
그 소년은 주워 모은물건들을 많이 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
私にはそれにはたくさんの訓練が必要だと感じた。
나에게는 그것을 위해서는 많은 훈련이 필요하다고 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
そこには強い衝撃が加わったものと推測されます。
그곳에는 강한 충격이 가해진 것으로 추측됩니다. - 韓国語翻訳例文
そのイベントを開催するには沢山のお金が必要です。
그 이벤트를 개최하기 위해서는 많은 돈이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
出願の前に特許調査のためのウェブサイトを利用した。
출원 전에 특허 조사를 위한 웹사이트를 이용했다. - 韓国語翻訳例文
彼女が若い頃の女王に必要とされた条件
그녀가 젊은 때의 여왕에게 필요로 된 조건 - 韓国語翻訳例文
彼らの生命力の強さに感動を覚えます。
그들의 생명력의 강도에 감동을 느낍니다. - 韓国語翻訳例文
ご要望などがございましたらお気兼ねなくお申し付け下さい。
요망 등이 있으시면 거리낌 없이 말씀해주십시오. - 韓国語翻訳例文
それは早ければ木曜日に配達されるでしょう。
그것은 빠르면 목요일에 배달될 것입니다. - 韓国語翻訳例文
マッドルームで靴の汚れを落としてください。
머드룸에서 구두의 더러움을 제거해 주세요. - 韓国語翻訳例文
それらのスキルをさらに高める必要がある。
나는 그 스킬들을 더욱 높일 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその件で鈴木さんに確認が必要です。
우리는 그 건으로 스즈키 씨에게 확인이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその件で鈴木さんへ確認が必要です。
우리는 그 건으로 스즈키 씨에게 확인이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの過去の職務内容を私に説明して下さい。
당신의 과거 직무 내용을 저에게 설명해주세요. - 韓国語翻訳例文
フランスの初回雇用契約は2006年4月10日に撤回された。
프랑스의 최초 고용 계약은 2006년 4월 10일에 철회되었다. - 韓国語翻訳例文
消費生活用製品安全法は1973年に制定された。
소비 생활용 제품 안전법은 1973년에 제정되었다. - 韓国語翻訳例文
電池は、私たちの生活で広く利用されている。
건전지는, 우리 생활에서 널리 이용되고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって都合の良い時間を教えてください。
당신에게 괜찮은 시간을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
この部品の必要性を確かめてください。
당신은 이 부품의 필요성을 확실히 해주세요. - 韓国語翻訳例文
その肺ガン患者には肺葉切除が施された。
그 폐암 환자에게는 폐엽 절제술이 행해졌다. - 韓国語翻訳例文
その表と請求書を一致させる必要がある。
당신은 그 표와 청구서를 일치시킬 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたは月曜日にお酒を飲むのを避けていますね。
당신은 월요일에 술 마시는 것을 피하고 있네요. - 韓国語翻訳例文
他の人達から必要とされていると感じたのですね。
다른 사람들로부터 필요로 된다고 느낀 거네요. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんはそれには変更が必要と判断した。
스즈키 씨는 그것에는 변경이 필요하다고 판단했다. - 韓国語翻訳例文
それを使用せずに新しいものを使って下さい。
그것을 사용하지 말고 새것을 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文
都合の良い時間と場所を教えてください。
편리한 시간과 장소를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたに必要とされていないのだと感じました。
당신에게 필요하지 않은 존재라고 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
金曜日には寮母さんがカレーを作ってくれるんだ。
금요일에는 여자 사감이 카레를 만들어 주거든. - 韓国語翻訳例文
これらの品目にはFTA税率が適用されます。
이 품목들에는 FTA세율이 적용됩니다. - 韓国語翻訳例文
その荷物は今日出荷される予定です。
그 화물은 오늘 출하될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
助けが必要なら私に言ってください。
도움이 필요하면 제게 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
私が訪問するのに都合の良い時期を教えてください。
제가 방문하기에 괜찮은 시기를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
日本語の小説なのに、読んで下さりありがとうございます。
일본어 소설인데도 읽어 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
貴方が使う予定の船会社を教えてください。
당신이 쓸 예정인 선박 회사를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼の言葉は私たちにさらに強い勇気を引き起こした。
그의 말은 우리에게 더 강한 용기를 불러 일으켰다. - 韓国語翻訳例文
例文 |