意味 | 例文 |
「ようい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9134件
今日はあなたにとって良い一日でありますように。
오늘은 당신에게 좋은 하루가 되길. - 韓国語翻訳例文
平気でそんな事ができるような人間ではない。
아무렇지 않게 그런 일을 할 수 있는 인간이 아니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは大衆からは狂っているように見える。
우리는 대중에게 미쳐있는 것처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文
貴殿のご親切には、お礼の申し上げようもございません。
귀하의 친절에는, 감사의 말씀 드릴 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒にいるように感じるのは変だ。
당신과 함께 있는 것처럼 느끼는 것은 이상하다. - 韓国語翻訳例文
私もそのような美しい生活が好きです。
나도 그런 아름다운 생활을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は今、飛行機に乗っているようです。
그는 지금, 비행기를 타고 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は石橋を叩いて渡るような慎重な人だ。
그는 돌다리를 두드리고 건널만한 신중한 사람이다. - 韓国語翻訳例文
AIDMAの法則を活かして、消費者の購買意欲を高めよう。
AIDMA의 법칙을 살려, 소비자의 구매 의욕을 높입시다. - 韓国語翻訳例文
息子さんにもっと勉強するように言って下さい。
아들에게 좀 더 공부하라고 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
それに対してはどのような方法が効果的だと思いますか。
그것에 대해서는 어떤 방법이 효과적이라고 생각하세요? - 韓国語翻訳例文
毎日のように、部活や講習やアルバイトで忙しかった。
나는 매일같이, 동아리 활동이나 강습, 아르바이트로 바빴다. - 韓国語翻訳例文
お嫁に行くためにも家事をできるようになりたい。
나는 시집을 가기 위해서라도 집안일을 할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
どうも彼の言っていることは、私の父の受け売りのようだ。
아무래도 그가 말하는 것은 나의 아버지의 전매 같다. - 韓国語翻訳例文
私も早く自分の力で生活できるようになりたい。
나도 빨리 자신의 힘으로 생활할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その本はおとぎ話のようにみえるが、実際は奥が深い。
그 책은 동화처럼 보이지만, 사실은 심오하다. - 韓国語翻訳例文
英語で議論ができるようになりたい。
나는 영어로 논의할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
それはどのようなことを意味しているのか。
그것은 어떤 것을 의미하고 있는 것인가. - 韓国語翻訳例文
生徒に、何か面白い質問を考えてくるように指示した。
나는 학생에게, 뭔가 재미있는 질문을 생각해 오라고 지시했다. - 韓国語翻訳例文
あなたが早く元気になるよう祈っています。
저는 당신이 빨리 건강해지기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は時差ぼけにならないように今から寝ます。
그녀는 시차 부적응이 되지 않기 위해 지금부터 잡니다. - 韓国語翻訳例文
彼は更生しようとしている前科者だ。
그는 갱생하려 하는 전과자이다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今にも離陸しようとしています。
우리는 이제 막 이륙하려고 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今友達にそれを英語に訳してもらうように頼んでいます。
지금 저는 친구에게 그것을 영어로 번역해달라고 부탁하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は昨日買った新車を気に入っているようだ。
그는 어제 산 새로운 차가 마음에 든 듯하다. - 韓国語翻訳例文
彼に私たちと一緒に仕事をしようと伝えてください。
그에게 우리와 같이 일을 하자고 전해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私の母は私が部屋を掃除するように言い張った。
우리 어머니는 나에게 방 청소를 하라고 이야기하셨다. - 韓国語翻訳例文
精神年齢が3歳から7歳の子供のように彼を扱う
정신 연령이 3세에서 7세의 아이처럼 그를 다루다 - 韓国語翻訳例文
もう少々お待ち頂けますよう、お願い申し上げます。
조금만 더 기다려주시기를, 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは友人にさようならは言いません。
우리는 친구에게 안녕이라고 말하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
知る限り、そのような事実は存在しない。
내가 아는 한, 그러한 사실은 존재하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
それをもっと美味しく作れるようになりたいです。
그것을 더 맛있게 만들 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は人生の全てを楽しんでいるように見える。
그녀는 인생의 모든 것을 즐기고 있는 것처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文
彼女は人生を楽しんでいるように見える。
그녀는 인생을 즐기고 있는 것처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文
彼女は大事な電話に出ているようだ。
그녀는 중요한 전화로 나가 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
どのような人に成長するかわからない。
어떤 사람으로 성장할지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
最近食事はゆっくりと噛んで食べるようにしている。
최근 식사는 천천히 씹어 먹으려 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は水曜日から日曜日まで仕事をしています。
나는 수요일부터 일요일까지 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは重要な概念の操作運用について討議した。
그들은 중요한 개념의 조작운용에 대해 토의했다. - 韓国語翻訳例文
それらはどのように連携していますか?
그것들은 어떻게 연휴 되어 있습니까? - 韓国語翻訳例文
そろそろ、このバイトを辞めようと思います。
슬슬, 이 아르바이트를 그만두려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
早く英語をうまく使えるようになりたいです。
저는 빨리 영어를 잘할 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
コンサルティング業界に参入しようとしている。
컨설팅 업계에 참여하려고 한다. - 韓国語翻訳例文
彼はその犬を落ち着かせようとしていた。
그는 그 개를 진정시키려 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
この犬は私に興味を持っているような気がする。
이 개는 내게 흥미를 갖고 있는 것 같은 느낌이 든다. - 韓国語翻訳例文
少年は教師の前で恥じ入っているようだった。
소년은 교사의 앞에서 크게 부끄러워하는 듯했다. - 韓国語翻訳例文
私は娘に皮膚科医に行ってにきびを消すように言った。
나는 딸에게 피부과 의사에 가서 여드름을 제거하라고 말했다. - 韓国語翻訳例文
立派な外交官になれるようにがんばってほしい。
훌륭한 외교관이 될 수 있도록 열심히 하세요. - 韓国語翻訳例文
重要なのは君が必要なものを手に入れていることだ。
중요한 것은 너가 필요한 물건을 손에 넣는 것이다. - 韓国語翻訳例文
この犬は私に興味を持っているようだ。
이 개는 내게 흥미가 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |