意味 | 例文 |
「もーたー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2002件
今はボーイフレンドを作った方がいいと思う。
당신은 지금은 남자 친구를 만드는 편이 좋다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
バナナケーキを作って 花子に持って行った。
바나나 케이크를 만들어 하나코에게 가져갔다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンと話そうとずっと思っていた。
나는 제인과 이야기하려고 계속 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
このメールを目的の相手に届けることが出来ませんでした。
이 메일을 목적의 상대에게 전할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
プローブは故障していると思われていた。
프로브는 고장 났다고 생각되었다. - 韓国語翻訳例文
文字の色を名刺やハンガーの色と同じ色に変えました。
글자색을 명함이나 옷걸이의 색과 같은 색으로 바꿨습니다. - 韓国語翻訳例文
それではあなたはオーストラリアに戻らないのですか?
그러면 당신은 오스트레일리아에 돌아가지 않을 것인가요? - 韓国語翻訳例文
ジェーンがその事故となんらかの関係があったと思う。
나는 제인이 그 사고와 뭔가 관계가 있었다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
その財務顧問はオフバランスシートについて意見を述べた。
그 재무 고문은 오프 밸런스 시트에 대해서 의견을 말했다. - 韓国語翻訳例文
彼女はオーディオグラムを用いて発表を行った。
그녀는 오디오그램을 이용해서 발표를 했다. - 韓国語翻訳例文
彼らはボーロナイフを使ってトウモロコシを収穫した。
그들은 큰 칼을사용해 옥수수를 수확했다. - 韓国語翻訳例文
彼はビールの6缶パックを手に持って現れた。
그는 맥주 6캔 팩을 손에 들고 나타났다. - 韓国語翻訳例文
構台は移動式クレーンを支えるために用いられる。
구대는 이동식 크레인을 떠받치기 위해서 이용된다. - 韓国語翻訳例文
彼はその料理にワカモレソースをかけた。
그는 그 요리에 구아카몰레 소스를 뿌렸다. - 韓国語翻訳例文
このリモコンにぴったりなフェイスプレートが欲しい。
이 리모컨에 맞는 면판이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
以下のような出荷スケジュールを提案したいと思います。
다음과 같이 출하 일정을 제안하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
世界に通用するダンサーを育てていきたいと思っています。
저는 세계에 통용하는 댄서를 키워나가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの質問はメーカの回答待ちです。
당신의 질문은 제조 업체의 답변을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
リンゴの木のチップでスモークしたチキン
사과 나무 토막으로 훈제한 치킨 - 韓国語翻訳例文
そのサッカーの試合は面白くありませんでした。
그 축구 경기는 재미있지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
朝早く戸外にノートと鉛筆を持ち出して、観察した。
아침 일찍 집 밖에 노트와 연필을 가지고 나가, 관찰했다. - 韓国語翻訳例文
海外のツアーガイドになりたいと思います。
저는 해외 투어 가이드가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
好きな音楽アーティストについて書きたいと思う。
나는 좋아하는 음악 아티스트에 대해서 적고 싶다. - 韓国語翻訳例文
今ちょうどメールを送ろうと思っていたところです。
저는 지금 막 메일을 보내려 생각했던 참입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は先週の木曜日にそのテーブルを買いました。
그녀는 지난주 목요일에 그 테이블을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにいきなりメールを送ってしまい申し訳ありません。
당신에게 갑자기 메일을 보내서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの夢は彼が設計したマイホームを持つことです。
그들의 꿈은 그가 설계한 내 집을 갖는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私は木曜日と土曜日にギターの練習をします。
나는 목요일과 토요일에 기타를 연습을 합니다. - 韓国語翻訳例文
キューバ危機後に米ソが最初のホットラインを設けた。
쿠바 위기 후에 미국과 소련이 처음 핫라인을 마련했다. - 韓国語翻訳例文
アイベックスは長くてカーブした角を持っている。
아이벡스는 길고 구부러진 뿔을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの懸念点は、メールが文字化けすることでしょうか?
당신의 우려하시는 것은, 메일의 문자들이 깨지는 것인가요? - 韓国語翻訳例文
社員全員でAIDMAに応じたマーケティング目標を考える。
사원 전원이 AIDMA에 따른 마케팅 목표를 생각한다. - 韓国語翻訳例文
イモビライザーのお陰で車を盗まれずにすんで良かった。
차량 도난 방지 장치 덕분에 차를 도둑맞지 않고 살아서 다행이다. - 韓国語翻訳例文
時間を見つけては友達やガールフレンドと遊んでいました。
저는 시간을 내서 여자 친구와 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
このクリームはあなたの手をあかぎれから守ります。
이 크림은 당신의 손을 살갗이 트는 것에서부터 지켜줍니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はジェーンの思い出を話してくれました。
그녀는 제인의 추억을 이야기해줬습니다. - 韓国語翻訳例文
友達とコミュニケーションを図りたい。
나는 친구와 커뮤니케이션을 도모하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
教会でティモール人の友人と出会った。
교회에서 티모르인 친구와 만났다. - 韓国語翻訳例文
日本では、「ミルクティー」は紅茶にミルクをいれた飲み物です。
일본에서는, '밀크티'는 홍차에 우유를 넣은 음료입니다. - 韓国語翻訳例文
給食と運動で子供のBMIのZ値が減った。
급식과 운동으로 아이의 BMI의 Z값이 줄었다. - 韓国語翻訳例文
友達をあなたのチームに誘いましょう!
친구를 당신의 팀에 초대합시다. - 韓国語翻訳例文
動物園がそのサーカスの最大の呼び物だった。
동물원이 그 서커스의 최대 인기였다. - 韓国語翻訳例文
今日、先輩と友達とプールに行った。
나는 오늘, 선배와 친구와 수영장에 갔다. - 韓国語翻訳例文
このゲームで分からない事があったら質問して下さい。
이 게임에서 모르는 것이 있으면 질문 해주세요. - 韓国語翻訳例文
その映画の残酷なシーンに吐き気を催した。
그 영화의 잔혹한 장면에 구토를 일으켰다. - 韓国語翻訳例文
彼女が事務所に戻ってきたら、クラッカーを鳴らして下さい。
그녀가 사무실에 돌아오면, 크래커를 울려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたのメールをよく理解していないと思う。
나는 당신의 메일을 잘 이해하지 못했다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私は甘い物は好きですが、ジャンクフードは食べません。
나는 단 것을 좋아하지만, 정크푸드는 먹지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
今後、ファックスではなくメールで注文したいです。
앞으로, 팩스가 아닌 메일로 주문하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、友達と英語のセミナーに行きました。
저는 오늘, 친구와 영어 세미나에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |