意味 | 例文 |
「もーたー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2002件
おそらく私の荷物はタクシー一台で足りるでしょう。
아마 제 짐은 택시 한 대로 부족할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
ベルが鳴ったら、品物をカウンターまで取りに来てください。
벨이 울리면, 물건을 카운터까지 가지러 와주세요. - 韓国語翻訳例文
お母さんのパワーを頼りにまた頑張っていこうと思ってます。
어머니의 파워를 믿고 또 열심히 나가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私はレバーの位置が変わったと思います。
나는 레버 위치가 바뀌었다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
それでは私はプレゼンテーションを始めたいと思います。
그렇다면 저는 프레젠테이션을 시작하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、友達とショッピングセンターに行って遊びました。
오늘, 친구와 쇼핑센터에 가서 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
トークイベントへのご招待券または抽選申込券付き。
토크 이벤트 초대권 또는 추첨 신청권 첨부. - 韓国語翻訳例文
地元のバルでチョリソのボカディージョを食べました。
현지 바에서 초리조의 샌드위치를 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
果物が、数種類、食卓に並べられるシーンがあった。
과일이 몇 종류, 식탁에 오르는 장면이 있었다. - 韓国語翻訳例文
それは私に変な現地のコマーシャルを思い起こさせた。
그것은 나에게 이상한 현지 광고를 연상시켰다. - 韓国語翻訳例文
アパートの持ち主は悪徳家主として訴えられた。
아파트의 주인은 악덕 집주인으로 고소당했다. - 韓国語翻訳例文
来週ミーティングを貴方としたいと思います。
저는 다음 주 미팅을 당신과 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私はモールスキンの衣服を買いに行った。
나는 두더지 가죽의 옷을 사러 갔다. - 韓国語翻訳例文
友達を頼りにシドニーにやって来ました。
저는 친구를 믿고 시드니로 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
そのお陰で私のモチベーションが上がった。
그 덕에 나의 동기 부여가 올랐다. - 韓国語翻訳例文
彼にこの問題のフォローを頼みました。
저는 그에게 그 문제의 도움을 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文
ご質問は電話またはメールで承ります。
질문은 전화 또는 메일로 받습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちが美味しいと思うドーナツを紹介します。
우리가 맛있다고 생각하는 도넛을 소개합니다. - 韓国語翻訳例文
イノベータ理論に基づいた報告書を作成して下さい。
혁신이론에 근거한 보고서를 작성하세요. - 韓国語翻訳例文
私たちの会社は安全をモットーとしています。
우리 회사는 안전을 모토로 삼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あのボールを私たちに持って来て下さい。
저 공을 우리에게 가져와 주세요. - 韓国語翻訳例文
私の荷物はタクシー一台で足りるでしょう。
제 짐은 택시 한 대로 충분할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたと花子の友達とディナーに行く。
나는 당신과 하나코의 친구와 저녁을 먹으러 간다. - 韓国語翻訳例文
このモニターはいたるところに設置することができる。
이 모니터는 곳곳에 설치할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私の妹はケーキを床に落として台無しにしてしまった。
내 동생은 케이크를 바닥에 떨어뜨려 엉망이 되게 해버렸다. - 韓国語翻訳例文
花をモチーフにした彼の新しい作品
꽃을 모티브로 한 그의 새로운 작품 - 韓国語翻訳例文
私は夏休みにスケート場へ数人の友達と行きました。
나는 여름방학에 스케이트장에 몇명친구들과 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私は夏休みにスケート場へ友達と行きました。
나는 여름방학에 스케이트장에 친구와 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
妹をバスターミナルまで見送りに行った。
나는 여동생을 버스터미널까지 배웅하러 갔다. - 韓国語翻訳例文
ライターになろうと思ってこの会社に就職した。
나는 작가가 되려고 생각해서 이 회사에 취직했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は常に止血のためのガーゼ包帯を持ち歩いている。
그녀는 항상 지혈을 위한 거즈 붕대를 들고 다닌다. - 韓国語翻訳例文
私が送ったメールは問題があるようです。
제가 보낸 메일은 문제가 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンは私が彼女を呼ぶようにと持ちかけた。
제인은 내가 그녀를 부르라고 말을 꺼냈다. - 韓国語翻訳例文
私の子供たちは冬になるとスキーに行きます。
제 아이들은 겨울이 되면 스키를 타러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
この保管庫は魚とチーズの鮮度を保つために最適です。
이 보관소는 생선과 치즈의 신선도를 유지하기 위해 최적입니다. - 韓国語翻訳例文
「マスかき野郎」の文字の入った候補者ポスター
"재수 없는 새끼"의 문자가 들어간 후보자 포스터 - 韓国語翻訳例文
私はようやくレポートの題材を思いついた。
나는 겨우 레포트의 소재를 생각해냈다. - 韓国語翻訳例文
私たちのモットーはおいしく安くです。
우리의 모토는 맛있고 싸게 입니다. - 韓国語翻訳例文
僕はやっぱりインターハイはすごいなと思いました。
나는 역시 인터하이는 대단하다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
私が最初に持っていたメールはここにあります。
제가 처음에 가지고 있던 메일은 여기에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそのルールを守らなければいけない。
우리는 그 규칙을 지켜야 한다. - 韓国語翻訳例文
以前ハムスターを2匹持っていました。
저는 예전에 햄스터를 2마리 가지고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は水玉模様のシャツワンピースを着ていた。
그녀는 물방울 무늬의 셔츠 원피스를 입고 있었다. - 韓国語翻訳例文
以前ハムスターを2匹持っていました。
저는 예전 햄스터를 두 마리 가지고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私はいくつかの異なるメーラーを試してみましたが、すべてにセキュリティ上の問題があります。
저는 몇개의 서로 다른 전자우편 소프트웨어를 시험해 보았지만, 모두에게 보안상의 문제가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
何人かのアーヤトッラーは現体制に対して異なった見解を持っているようです。
몇몇의 아야톨라는 현 체재에 대해서 다른 견해를 가지고 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
その後2000年に当社へ経営移行する際に、インバータとIPMモータの生産を開始した。
그 후 2000년에 당사로 경영 이행할 때, 인버터와 IPM모터의 생산을 시작했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの住んでいたアパートの前を通るとき、今でもあなたのことを思い出す。
당신이 살고 있던 아파트 앞을 지나갈 때, 지금도 당신을 떠올린다. - 韓国語翻訳例文
あなたの住んでいたアパートの前を通るとき、今でもあなたのことを思い出す。
당신이 살고 있었던 아파트 앞을 지날 때, 지금도 당신을 떠올립니다. - 韓国語翻訳例文
私も今私はあなたにメールをしようと思っていたところです。
저도 지금 당신에게 메일을 보내려고 생각했던 참입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |