意味 | 例文 |
「めな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6408件
あなたを助けるために何も出来なくて残念です。
당신을 돕기 위해서 아무것도 할 수 없어서 안타깝습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを悲しませて本当にごめんなさい。
당신을 슬프게 해서 정말 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
ごめん、仕事が長引いているせいで、あなたに会いにいけない。
미안, 일이 길어져서, 당신을 만나러 갈 수 없어. - 韓国語翻訳例文
それはどうしようも無い事なので、諦めなさい。
그것은 어쩔 수 없는 일이니까, 당신은 포기하시오. - 韓国語翻訳例文
金離れのいい客は値札などめったに見ない。
씀씀이가 좋은 손님은 가격표 등을 좀처럼 보지 않는다. - 韓国語翻訳例文
英語を話すことが出来なくてごめんなさい。
영어를 할 수 없어서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが何を求めているのか分からない。
나는 당신이 무엇을 원하고 있는지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
彼はナルシシズムのため真実が見えなくなっている。
그는 나르시시즘 때문에 진실을 보지 못하게 됬다. - 韓国語翻訳例文
不特定のパートナーとのアナル舐めは健康を損なう。
불특정 파트너의 항문을 핥는 것은 건강을 해친다. - 韓国語翻訳例文
あなたが正しく行ったか確かめなさい。
당신이 올바르게 행했는지 확인하시오. - 韓国語翻訳例文
小さな女の子がロリーポップをなめていた。
작은 여자아이가 막대사탕을 핥고 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたのために英語を話せるようになりたいです。
저는 당신을 위해 영어를 할 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの名前のスペルを間違えてしまいましたごめんなさい。
당신 이름의 철자를 틀렸습니다 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに何かに夢中になることをすすめる。
당신에게 무언가에 몰두하는 것을 권한다. - 韓国語翻訳例文
あなたを苦しめる困難は、あなたを強くする。
당신을 괴롭히는 어려움은, 당신을 강하게 한다. - 韓国語翻訳例文
先程は電話で話せなくてごめんなさい。
종전에는 전화로 말씀드리지 못해 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに何度も相談してごめんなさい。
당신에게 몇 번이나 상담을 하여 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
何か失礼なことがあったらごめんなさい。
무언가 실례되는 일이 있었다면 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
今は何も助けてあげられなくて、ごめんなさい。
지금은 아무것도 도와드리지 못해, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
今は何も助けてあげられなくてごめんなさい。
지금은 아무것도 도와드리지 못해 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
出来るだけ長く文明的な状態にしおくように努めなさい。
할 수 있는 한 길게 문명적인 상태로 해두려고 애쓰세요. - 韓国語翻訳例文
このめくるめく変化する世の中で、若い人々が直面する困難はどのようなことがありますか?
이 어지럽게 변화하는 세계 속에서, 젊은 사람들이 직면한 곤경은 어떤 것이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
来年までに日本でその商品を売り始めるために、何とかしなければならない。
내년까지 일본에서 그 상품을 팔기 위해, 뭔가 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
国内外で注目を集めました。
국내외로 주목을 모았습니다. - 韓国語翻訳例文
花子ははじめてテレビに映った。
하나코는 처음으로 텔레비전에 비쳤다. - 韓国語翻訳例文
桜の花が咲き始めました。
벚꽃이 피기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
そのため、お腹が出てきています。
그래서, 저는 배가 나와 있습니다. - 韓国語翻訳例文
病気のために手術を行った。
나는 병 때문에 수술을 했다. - 韓国語翻訳例文
この施設は何のためのものですか?
이 시설은 무엇을 위한 것입니까? - 韓国語翻訳例文
このクラスで学ぶ事に決めました。
이 반에서 배우기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
記名捺印または署名が必要です。
기명날인이나 서명이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
私に何を求めているのですか?
당신은 저에게 무엇을 원하고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
花火を見るのが初めてだった。
나는 불꽃놀이를 보는 게 처음이었다. - 韓国語翻訳例文
何を注文するか決めましたか?
당신은 무엇을 주문할지 정했습니까? - 韓国語翻訳例文
他に何かお勧めがありますか?
다른 뭔가 추천이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
大人は自分で決めることが出来る。
어른은 스스로 정할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
花子は泳ぐのが速いと褒められた。
하나코는 헤엄치는 것이 빠르다고 칭찬받았다. - 韓国語翻訳例文
花子は山田さんに泳ぎを褒められた。
하나코는 야마다 씨에게 수영을 칭찬받았다. - 韓国語翻訳例文
花子は山田さんに褒められた。
하나코는 야마다 씨에게 칭찬을 받았다. - 韓国語翻訳例文
工事する予定で話進めてください。
공사할 예정으로 이야기를 진행해주세요. - 韓国語翻訳例文
そのベルが鳴り、電車は動き始めた。
그 벨이 울리고, 전차가 움직이기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
お腹を温めて、早く寝て下さい。
배를 따뜻하게 하고, 빨리 주무세요. - 韓国語翻訳例文
私は花子のためにケーキを買った。
나는 하나코를 위해서 케이크를 샀다. - 韓国語翻訳例文
内接多角形を用いて値を求める
내접다각형을 사용하여 값을 구하다. - 韓国語翻訳例文
俺は何のために生きているのだろう。
나는 무엇 때문에 살고 있는 것일까. - 韓国語翻訳例文
やっと夏休みの計画を決めた。
드디어 여름방학의 계획을 정했다. - 韓国語翻訳例文
はじめまして、私の名前は山田です。
처음 뵙겠습니다, 제 이름은 야마다입니다. - 韓国語翻訳例文
花子は先週初めて着物を着た。
하나코는 지난주에 처음으로 기모노를 입었다. - 韓国語翻訳例文
中国語で話すのはやめて下さい。
중국어로 말하는 것은 그만하세요. - 韓国語翻訳例文
利益のため業務提携を行う。
이익을 위해 업무 제휴를 한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |