「みながら」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > みながらの意味・解説 > みながらに関連した韓国語例文


「みながら」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 133



<前へ 1 2 3

周りの状況を見ながら、大丈夫そうなら運転してみますか?

주변 상황을 보면서, 괜찮을 것 같으면 운전해 볼래요? - 韓国語翻訳例文

残念ながら、締切日を過ぎたお申し込みをお受けすることはできません。

안타깝게도, 마감일을 지난 신청은 받을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

帰りもみんなと楽しくしゃべりながら帰れて楽しかったです。

돌아가는 길도 모두와 즐겁게 이야기하면서 돌아와서 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはおいしいコーヒーを飲みながら話をして楽しく過ごしました。

우리는 맛있는 커피를 마시면서 이야기를 하고 즐겁게 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

体調不良のため勝手ながら本日お休みさせて頂きます。

몸 상태가 좋지 않아, 제멋대로지만 오늘 쉬겠습니다. - 韓国語翻訳例文

帰りもみんなと楽しくしゃべりながら帰れて楽しかったです。

돌아가는 길도 다 같이 즐겁게 이야기하면서 돌아갈 수 있어서 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文

私は楽しみながらあなたのプロフィールを読みました。見てのとおり、私はメールが得意ではありません。

저는 즐겁게 당신의 프로필을 읽었습니다. 보면 알 수 있듯이, 저는 메일이 특기는 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

今でも初回放送をドキドキしながら観た事を鮮明に覚えています。

지금도 첫 방송을 두근두근하며 본 것을 선명히 기억하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ながらの船頭に導かれ、天竜川の上流を舟で下る。

옛날 그대로의 사공에게 이끌려, 덴류 강의 상류를 배로 내려간다. - 韓国語翻訳例文

ご来場頂いた皆様には、ささやかながら記念品を贈呈いたします。

와주신 여러분에게는, 작은 기념품을 증정합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの顔を見ながら話ができてとっても楽しかったです。

당신의 얼굴을 보며 이야기를 할 수 있어서 매우 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは家で調理本を見ながら日本料理を作ろうと考えている。

그들은 집에서 요리책을 보면서 일본 요리를 만들려고 한다. - 韓国語翻訳例文

今でも初回放送をドキドキしながら観た事を鮮明に覚えています。

지금도 첫 방송을 두근두근대며 본 것을 선명하게 기억하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

二人の微笑ましいやり取りを見ながら感慨に浸っていました。

두 사람의 흐뭇한 왕래를 보면서 감회에 젖어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私がオリンピックの開会式を観ながら、私はこのカードを書きました。

저는 올림픽 개회식을 보면서, 저는 이 카드를 썼습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はそれを見ながら楽しい思い出を私に語ってくれました。

그녀는 그것을 보면서 즐거운 추억을 저에게 말해줬습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は間抜けにぽかんと口をあけて見とれながら私の話を聞いていた。

그는 멍청하게 멍하니 입을 벌리고 바라보면서 나의 이야기를 듣고 있었다. - 韓国語翻訳例文

紅葉を見ながら温泉に入れば日頃の疲れも一気に取れるでしょう。

단풍을 보면서 온천에 들어가면 일상의 피로도 한 번에 빠질 거에요. - 韓国語翻訳例文

今日は友だちとショーを観ながら、立食パーティーを楽しむ予定だ。

오늘은 친구와 쇼를 보면서, 입식파티를 즐길 예정이다. - 韓国語翻訳例文

一組のカップルがカクテルを手に持ちながら楽しそうに話をしています。

한 쌍의 커플이 칵테일을 손에 들면서 즐겁게 이야기를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は目に涙を浮かべながら、ぺこぺこして言い訳をしていた。

그녀는 눈에 눈물을 지으며, 굽실거리며 변명을 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼女は周りを注意深く見ながらゆっくりと車を走らせた。

그녀는 주위를 주의 깊게 살펴보면서, 천천히 차를 몰았다. - 韓国語翻訳例文

当然のことながら秘密を漏らす人は私たちの仲間にはなれない。

당연한 일이지만 비밀을 누설한 사람은 우리의 동료가 될 수 없다. - 韓国語翻訳例文

この1週間テレビでオリンピックを見ながらだらだらと暮らしていた。

나는 이번 1주일 동안 텔레비전으로 올림픽을 보며 뒹굴거리며 지냈었다. - 韓国語翻訳例文

父は花子のにぎっている一輪の花を見つめながらつぶやいた。

아버지는 하나코가 쥐고 있는 한 송이의 꽃을 바라보며 중얼거렸다. - 韓国語翻訳例文

お風呂につかりながら、テレビを見たり、本を読んだりしていました。

저는 욕조에 몸을 담그면서, 텔레비전을 보거나, 책을 읽거나 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

長らくお待たせしてしまってすみません。

오랫동안 기다리게 해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

ながらの懐かしい味わい直火の釜で旨みを逃さず炊き上げた極上の逸品

옛날 그대로의 그리운 맛 직화 가마에서 맛을 놓치지 않고 갓 지어 올린 최상의 일품 - 韓国語翻訳例文

レーシングカーの世界はマシンの速さも当然なことながら、見た目の美しさも大事な要素だ。

경주용 카의 세계는 기계의 속도도 당연한 것이면서 외형의 아름다움도 중요한 요소이다. - 韓国語翻訳例文

B級グルメとは、安価で庶民的でありながら、おいしいと評判の料理のことです。

B급 구르메라는 것은, 싸고 서민적이면서도, 맛있다고 소문난 요리입니다. - 韓国語翻訳例文

今回の旅は、残念ながら彼の気分転換にはならなかったみたいなので、次回は田舎の方へ行きたいと思います。

이번 여행은, 안타깝게도 그의 기분 전환은 되지 않았던 것 같으므로, 다음번엔 시골로 가려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

古い椅子に、紙で花柄の切り抜きを作って、装飾を施した。

낡은 의자에 종이로 꽃무늬의 종이 공작을 해서, 장식을 입혔다. - 韓国語翻訳例文

割り込みの主な目的は周辺機器からの情報を、他の作業をしながらも取り落とすことなく受け取ることであり、具体的な効果として次のようなものがある。

인터럽트의 주요 목적은 주변 기기에서 정보를, 다른 작업을 하면서도 빠뜨리는 일 없이 받는 것이며, 구체적인 효과로는 다음과 같은 것이 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS