「みたい」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > みたいの意味・解説 > みたいに関連した韓国語例文


「みたい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1820



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 36 37 次へ>

伝送されたデータは適切なタイミングで判定される。

전송된 데이터는 적절한 타이밍으로 판정된다. - 韓国語翻訳例文

あの人が言う言葉は反対の意味を持つ。

저 사람이 하는 말은 반대의 의미를 가진다. - 韓国語翻訳例文

歯科に行って歯見てもらったら大変なことになってた。

치과에 가서 검진을 해보니 큰 문제가 있었다. - 韓国語翻訳例文

階段を上ったら、目の前の道路の反対側に木々が見える。

계단을 오르면, 눈앞 도로의 반대편 나무들이 보인다. - 韓国語翻訳例文

それらの手紙が、私にとって大切な宝物です。

그 편지들이, 저에게 소중한 보물입니다. - 韓国語翻訳例文

それらの手紙が、私の大切な宝物です。

그 편지들이, 제 소중한 보물입니다. - 韓国語翻訳例文

タイミングベルトの交換及びテンション調整

타이밍 벨트의 교환 및 텐션 조정 - 韓国語翻訳例文

一部の人々はEUを超大国と見なしている。

일부 사람들은 EU를 초거대국으로 보고 있다. - 韓国語翻訳例文

その後、私たちは皆で歌を歌いました。

그 후, 우리는 다 같이 노래를 불렀습니다. - 韓国語翻訳例文

その後、私達は皆で歌を歌いました。

그 후, 우리는 다 같이 노래를 불렀습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの勤務態度に全く改善の余地が見られない。

당신의 업무 태도에 전혀 개선의 여지가 보이지 않는다. - 韓国語翻訳例文

私たちは動物に対して罪深い行いをすべきではない。

우리는 동물에 대해 죄스러운 행동을 해서는 안된다. - 韓国語翻訳例文

今晩、私は久し振りに君に会えて大変嬉しかったです。

오늘 밤, 저는 오래간만에 당신과 만나서 정말 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

花子が携帯を購入しに私のお店に来た。

하나코가 휴대전화를 구입하러 내 가게에 왔다. - 韓国語翻訳例文

花子が携帯を買いに私のお店に来た。

하나코가 휴대전화를 사러 내 가게에 왔다. - 韓国語翻訳例文

映画は面白かったけど、英語の字幕を見るのが大変だった。

영화는 재밌었지만, 영어 자막을 보는 것이 힘들었다. - 韓国語翻訳例文

その後でセールスに対し見積書を請求します。

저는 그 후에 판매에 대한 견적서를 청구하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

パスポートとタイムカードを私に見せてください。

여권과 타임카드를 저에게 보여주세요. - 韓国語翻訳例文

その大尉は磨き作業が良い兵士を作ると信じている。

그 대위는 연마 작업이 좋은 병사를 만든다고 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女はタイトなミニドレスを着ていた。

그녀는 타이트한 미니 드레스를 입고 있었다. - 韓国語翻訳例文

それらは植物の中で葉緑体に吸収される。

그것들은 식물 중에서 엽록체로 치환된다. - 韓国語翻訳例文

印刷されると、色の仕上がりが違うように見えた。

인쇄되면, 색의 마무리가 다르게 보였다. - 韓国語翻訳例文

一日目はプロ野球の試合を観に行きました。

첫째 날에는 프로 야구 경기를 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

今まで父親が泣くのを見たことがなかった。

나는 지금까지 아버지가 우는 것을 본 적이 없었다. - 韓国語翻訳例文

彼は死体の手足を切断して海に捨てた。

그는 사체의 손발을 절단하고 바다에 버렸다. - 韓国語翻訳例文

皆さんこれからが大変だと思いますが頑張ってください。

여러분 이제부터 힘들겠지만 열심히 해 주세요. - 韓国語翻訳例文

大統領は対空ミサイルを発射する決断を下した。

대통령은 대공 미사일을 발사하는 결단을 내렸다. - 韓国語翻訳例文

大量の水が甲板排水口から流れ出ていた。

대량의 물이 갑판 배수구에서 흘러 나와 있었다. - 韓国語翻訳例文

御神体は特別な機会でしか見られない。

신위는 특별한 기회에서밖에 볼 수가 없다. - 韓国語翻訳例文

上司とうまくコミュニケーションをとることが大切である。

상사와 원만하게 의사소통하는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文

太陽は偉大なミシシッピ川に降り注いでいた。

태양은 위대한 미시시피 강에 쏟아지고 있었다. - 韓国語翻訳例文

いつもお店を綺麗にすることを心がけていました。

저는 항상 가게를 깨끗하게 하는 것을 유의하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

家の写真は見ることはできませんでした。

집 사진은 볼 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

依頼をするときは、タイミングが大事である。

의뢰할 때에는, 타이밍이 중요하다. - 韓国語翻訳例文

印刷のために大量の紙を使うのはよくない。

인쇄를 위해서 대량으로 종이를 쓰는 것은 좋지 않다. - 韓国語翻訳例文

私は競技を見るのを期待しています。

저는 경기를 보는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

くれぐれも身体に気をつけて。あなたに神の加護を。

부디 몸조심해. 당신에게 신의 가호를. - 韓国語翻訳例文

どうしてこんなにタイに興味を持ったのか分かりません。

저는 왜 이렇게 태국에 흥미를 가진 것인지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私はその照明係が舞台袖に駆け込むのを見た。

나는 그 조명 담당자가 무대 소매에 뛰어 들어가는 것을 보았다. - 韓国語翻訳例文

アートそのものに大変興味がありました。

저는 예술 그 자체에 매우 흥미가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

警察は拳銃密輸業者の一団を逮捕した。

경찰은 권총밀수업자 일당을 체포했다. - 韓国語翻訳例文

彼女の遺体は半裸で側溝の中で見つかった。

그녀의 시체는 반나체로 도랑 안에서 발견되었다. - 韓国語翻訳例文

椅子に座っている姉にその手紙を手渡した。

나는 의자에 앉아 있는 언니에게 그 편지를 직접 전해줬다. - 韓国語翻訳例文

それと比べたら私たちが見たものは大したものではない。

그것과 비교하면 우리가 본 것은 대단한 것이 아니다. - 韓国語翻訳例文

その人形達は朽ちた状態で見つかっている。

그 인형들은 썩은 상태로 발견되어 있다. - 韓国語翻訳例文

大変ご無沙汰しております、美和観光ホテルの牛島です。

매우 오랫동안 소식을 전하지 않았습니다, 미와 관광호텔의 우시지마입니다. - 韓国語翻訳例文

ここにいる皆さんは私にとってなによりも大切です.

여기에 있는 여러분은 제게 있어서 무엇보다도 소중합니다. - 韓国語翻訳例文

英語の大切さをニュースを見て学んだ。

나는 영어의 중요성을 뉴스를 보고 배웠다. - 韓国語翻訳例文

御社の速やかな対応に感謝します。

귀사의 빠른 대응에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

この映画を見て、命の大切さを感じました。

저는 이 영화를 보고, 생명의 소중함을 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 36 37 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS