「みたい」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > みたいの意味・解説 > みたいに関連した韓国語例文


「みたい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1820



<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 36 37 次へ>

彼は美術館は楽しそうだったけど、マンハッタンの雰囲気は気に入らなかったみたい

그는 미술관은 즐거워 보였지만, 맨하튼의 분위기는 마음에 들지 않았던 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

スウェーデンに行って、スウェーデンの景色を眺めたり、空気を味わったりしてみたい

스웨덴에 가서, 스웨덴의 경치를 보거나, 공기를 맛보거나 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

今まであまりテレビを見ていなかったが、最近テレビを買ってよくみるようになりました。

지금까지 그다지 TV를 보지 않았지만, 최근에 TV를 사서 자주 보게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

勤務費用は、退職給付見込額のうち当期に発生したと認められる額のことだ。

근무 비용은, 퇴직 급여예상액 중 그 기간에 발생했다고 인정되어지는 금액이다. - 韓国語翻訳例文

僕は英語が全然できなく、僕を見てくれてたみんなに大変気分を悪くした事、心からすいません。

저는 영어를 아예 못해서, 저를 봐 주신 여러분에게 거슬렸던 점, 진심으로 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

今回の納品の遅れにより全体のスケジュールが1週間程度遅れる見込みです。

이번 납품 지연으로 전체 일정이 1주일 정도 늦어질 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

学習のゲーム化は、より魅力的な学習体験を作成する教学理論の仕組みを採用しています。

학습의 게임화는, 더욱 매력적인 학습 체험을 작성하는 교학 이론의 구조를 채용하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今まであまりテレビを見ていなかったが、最近テレビを買ってよくみるようになりました。

지금까지 별로 텔레비전을 보지 않았지만, 최근 텔레비전을 사서 잘 보게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

今やインターネットと他のメディアを組み合わせるのが媒体ミックスの傾向だ。

이제 인터넷과 다른 미디어를 접목시키는 것이 매체 믹스의 추세이다. - 韓国語翻訳例文

今回の旅は、残念ながら彼の気分転換にはならなかったみたいなので、次回は田舎の方へ行きたいと思います。

이번 여행은, 안타깝게도 그의 기분 전환은 되지 않았던 것 같으므로, 다음번엔 시골로 가려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

初めて海外旅行に行くとき、あなたはどこを訪れてみたいですか。そして友達にどこに行ってもらいたいですか?

처음 해외여행을 갈 때, 당신은 어디를 방문하고 싶습니까? 그리고 친구들은 어디를 갔으면 좋겠습니까? - 韓国語翻訳例文

何かお土産をあげたいのですが何か欲しいものはありますか。

뭔가 선물을 주고 싶은데 갖고 싶은 것은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

2時間後に見たいテレビがあるので起きていなければいけません。

2시간 후에 보고 싶은 방송이 있으므로 깨어 있어야 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼には、お土産を買ってきたい友人、知人、親類、先生がたくさんいます。

그에게는, 선물을 사다 주고 싶은 친구, 지인, 친척, 선생님이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

花子にも会いたいので良かったらお店にいる時間を教えてください。

하나코도 만나고 싶으니까 괜찮으면 가게에 있는 시간을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたのお母さんはあなたの笑っている顔を見たいと、私は思います。

당신의 어머니는 당신의 웃는 얼굴을 보고 싶을 거라고, 전 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

不当対価とは、不当な対価によって取引を行うことを意味します。

부당 대가란 부당한 대가로 거래를 하는 것을 의미합니다. - 韓国語翻訳例文

皆さんの強い想いに触れる機会になったことに感謝したい

여러분의 강한 마음에 접할 기회가 된 것에 감사드린다. - 韓国語翻訳例文

今回のミスは仕方が無いですが、極力注意を払って頂きたい

이번 실수는 어쩔 수 없지만, 힘껏 주의해주었으면 하다. - 韓国語翻訳例文

英語を勉強をする全ての人たちに、あなたのセミナーを薦めたいです。

영어를 공부하는 모든 사람에게, 당신의 세미나를 추천하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の目は名状しがたい恐怖に大きく見開かれていた。

그녀의 눈은 형용하기 어려운 공포로 크게 눈이 떠져 있었다. - 韓国語翻訳例文

何事も興味を持って取り組む事を忘れないようにしたいです。

어떤 일도 흥미를 느끼고 임하는 것을 잊지 않게 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

タイムシェアを利用してハワイのコンドミニアムに1週間滞在した。

타임 쉐어를 이용하여 하와이의 콘도미니엄에 1주일 체류했다. - 韓国語翻訳例文

今から観光名所を見て回りたいのですが、何かあなたのお勧めはありますか。

지금부터 관광명소를 보고 돌아다니고 싶습니다만, 무엇인가 당신의 추천은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

これから、車の素晴らしさについて皆さんにお話ししたいです。

지금부터, 차의 굉장함에 대해서 여러분에게 이야기하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

見積もり価格を比較した上で検討結果を報告したいと思います。

견적 가격을 비교한 후 검토 결과를 보고하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

またセミナーなど催される際にも、是非出席したいと考えています。

또 세미나 등이 열리는 때에도, 꼭 참가하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

従来の夜型残業体質を改善しワークスタイルの見直しを計る。

종래의 야간 잔업 체질을 개선하고 작업 스타일 재검토를 의논한다. - 韓国語翻訳例文

食堂の様に誰もが気楽に来店できるお店を作りたいです。

식당처럼 누구나 편하게 들릴 수 있는 가게를 만들고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはマレーシアの皆さんと仲良くなりたいと思っています。

우리는 말레이시아 여러분과 친해지고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

世界中を旅して、多くの物を見て、多くの人に会いたい

나는 전 세계를 여행하고, 많은 것을 보고, 많은 사람을 만나고 싶다. - 韓国語翻訳例文

これから、車の素晴らしさについて皆さんにお話ししたいです。

지금부터, 차의 굉장함에 대해 여러분에게 이야기하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

これからも私は興味のあるものにどんどん挑戦していきたい

앞으로도 나는 흥미 있는 것에 계속 도전해나가고 싶다 - 韓国語翻訳例文

機密保持契約書の取り交わしがすんでからお伝えしたいと存じます。

기밀 유지 계약서의 교환만 끝내고 전하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは彼らと親密な友好関係を築きたいと思っている。

우리는 그들과 친밀한 우호 관계를 맺고 싶다. - 韓国語翻訳例文

紛失したカードが見つかったので再発行をキャンセルしたいのですが。

분실한 카드를 발견했으니 재발행을 취소하고 싶습니다만. - 韓国語翻訳例文

私はあなたともっと英語でコミニケーションが取れるようになりたいです。

저는 당신과 더 영어로 대화할 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

「インパクトローン」は「タイドローン」の反対の意味を持つ和製英語である。

"임팩트 론"은 "타이드 론"반대의 의미를 지닌 일본어식 영어이다. - 韓国語翻訳例文

いろいろ経験したら、本当にしたいことが見つかると思います。

여러 가지 경험한다면, 정말로 하고 싶은 것을 찾을 수 있을 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

ちゃんと英語を話せるようになったら、先生と趣味など語り合いたいです。

제대로 영어를 할 수 있게 된다면, 선생님과 취미 등을 이야기 나누고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私は将来パリへ行きたいです。その理由は3つあります。

저는 장래 파리에 가고 싶습니다. 그 이유는 세 개 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私が言いたいことは厳密にこの表に記載されているとおりです。

제가 말하고 싶은 것은 엄밀히 이 표에 기재된 대로입니다. - 韓国語翻訳例文

私の祖母は生きてる間に私の赤ちゃんを見たいと言っていた。

우리 할머니는 살아 있는 동안에 내 아기를 보고 싶다고 말했었다. - 韓国語翻訳例文

例えば、私はビデオゲームをしてディズニーランドへ遊びに行き、映画も見たい

예를 들면, 나는 비디오 게임을 하고 디즈니렌드로 놀러가, 영화도 보고싶다. - 韓国語翻訳例文

時間があれば、東京タワーやスカイツリーも見たいと思っています。

시간이 있으면, 도쿄 타워나 스카이트리도 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたともっと英語でコミニケーションが取れるようになりたいです。

저는 당신과 더 영어로 소통할 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

前回の旅行でこのお店に行けなかったので次回は必ず行きたいです。

지난번 여행에서 이 가게에 가지 못해서 다음번에는 꼭 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

患者の表情、雰囲気をよく見る観察力を養っていきたい

나는 환자의 표정, 분위기를 잘 보는 관찰력을 키워 나가고 싶다. - 韓国語翻訳例文

患者の表情、雰囲気をよく見る観察力を養っていきたい

나는 환자의 표정, 분위기를 잘 보는 관찰력을 길러가고 싶다. - 韓国語翻訳例文

舞台から見た5000人ってどんな感じでしたか?

무대에서 본 5000명은 어떤 느낌이었습니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 36 37 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS