意味 | 例文 |
「まん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40513件
私達はやっと成田空港の税関を通過しました。
우리는 겨우 나리타 공항의 세관을 통과했습니다. - 韓国語翻訳例文
二泊三日だったけど最高の思い出が作れました。
2박 3일이었지만 최고의 추억을 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みについて話すために花子に電話をしました。
저는 여름 방학에 대해서 이야기 하기 위해 하나코에게 전화를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
すでに契約更新の話をしています。
저는 이미 계약 갱신 이야기를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
後日改めてそれを注文いたします。
저는 나중에 다시 그것을 주문하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
東京に着くまでに2回電車を乗り換える。
도쿄에 도착하기까지 2번 전차를 갈아탄다. - 韓国語翻訳例文
私はスタッフにレストランまでの道を教えられた。
나에게 직원들이 레스토랑까지의 길을 가르쳐 줬다. - 韓国語翻訳例文
私はとても楽しく時間を過ごしています。
저는 정말 즐겁게 시간을 보내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
保険契約は、今年の4月1日から有効になります。
보험 계약은, 올해 4월 1일부터 유효하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
この四半期で、売上は着実に伸びています。
이 4분기로, 매출은 착실히 늘고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ご不明な点などがございましたらいつでもお尋ねください。
불명확한 점이 있으면 언제든지 물어보세요. - 韓国語翻訳例文
どなたかご質問のある方はいらっしゃいますか。
누군가 질문이 있는 분 계십니까? - 韓国語翻訳例文
在庫がなくなり次第、販売を終了します。
재고가 없어지는 대로, 판매를 종료합니다. - 韓国語翻訳例文
注文書はファクシミリにて送付願えますでしょうか。
주문서는 팩시밀리로 보내주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
通常2営業日以内に商品を発送します。
보통 2영업일 이내에 상품을 발송합니다. - 韓国語翻訳例文
このたび弊社下記住所へ移転することとなりました。
이번에 폐사가 아래 주소로 이전하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
この作業にあまりにも時間がかかっている。
나는 이 작업에 너무 시간을 쓰고 있다. - 韓国語翻訳例文
家に帰るのにいつもの2倍の時間がかかりました。
저는 집에 돌아가는데 평소의 2배의 시간이 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
金曜日にあなたが遊びに来るのを楽しみにしています。
저는 금요일에 당신이 놀러 오는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
後でパソコンからメールを送ってみようと思います。
저는 나중에 컴퓨터로 메일을 보내보려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
政府が宇宙開発をすることは賛成します。
저는 정부가 우주 개발을 하는 것은 찬성합니다. - 韓国語翻訳例文
先週の水曜日に風邪を引いて40度の熱が出ました。
저는 지난주 수요일에 감기에 걸려서 40도 열이 났습니다. - 韓国語翻訳例文
祖母の家に何度も遊びに行きました。
저는 할머니 집에 몇 번이나 놀러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
祖母の家に何度も遊びに行っていました。
저는 할머니 집에 몇 번이나 놀러 갔었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼がどれだけ懸命に努力しているか知っています。
저는 그가 얼마나 열심히 노력했는지 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
英国への赴任のスケジュールを見直します。
영국의 부임스케쥴을 재검토합니다. - 韓国語翻訳例文
何度かアメリカに滞在したことがあります。
몇 번인가 미국에 체류한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
何時までにその返事をすればいいですか。
몇 시까지 그 답장을 하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
環境に興味を持っている人達と働いています。
환경에 흥미를 느끼고 있는 친구들과 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
機会があれば、またフランスへ行きたいです。
기회가 있다면, 다시 프랑스에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
景気が早く上向いて欲しいと本当に願っています。
경기가 빨리 향상되기를 진정으로 원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
翻訳ソフトを使用して、英語を入力しています。
번역 소프트를 사용하여, 영어를 입력하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
歴史を勉強することには、重要な意義があります。
역사를 공부하는 것에는, 중요한 의의가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
見積もりと納期の確認をお願いします。
견적과 납부기한 확인 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
在庫を調整するから、今回の発注数が少なくなります。
재고를 조절할 테니까, 이번 주문량이 적어집니다. - 韓国語翻訳例文
卵がオタマジャクシに変わるのを観察した。
알이 올챙이로 변하는 것을 관찰했다. - 韓国語翻訳例文
あなたには一家の主としての責任があります。
당신에게는 한 집안의 주인으로서의 책임이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの早急な対応に感謝いたします。
당신의 신속한 대응에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは彼から何通の手紙を受け取りましたか。
당신은 그에게 몇 통의 편지를 받았습니까? - 韓国語翻訳例文
いつか是非また日本に来てくださいね。
언젠가 꼭 다시 일본에 오세요. - 韓国語翻訳例文
キャンセル待ちの部屋が空くのを待っている。
취소되는 방이 생기기를 기다리고 있다. - 韓国語翻訳例文
その競技はどのくらい時間がかかりますか。
그 경기는 어느 정도 시간이 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はリゾート地へダイビングに行きますか?
그녀는 휴양지로 다이빙을 하러 갑니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は長期間休みを取っていました。
그녀는 장기간 휴식을 취하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は美しいばかりでなく賢明でもあります。
그녀는 그저 아름다울 뿐만 아니라 현명하기도 합니다. - 韓国語翻訳例文
僕は今度の日曜日にテニスをする計画を立てています。
저는 이번 일요일에 테니스를 할 계획을 세우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
マダガスカルの公用語はマダガスカル語とフランス語だ。
마다가스카르의 공용어는 마다가스카르어와 프랑스어이다. - 韓国語翻訳例文
彼らの議論はぐだぐだで終わってしまった。
그들의 의론은 대수롭지 않은 것을 장황하게 떠들다 끝나고 말았다. - 韓国語翻訳例文
夜に友達の誕生日会をしました。
저는 밤에 친구의 생일 파티를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私もあなたの英語の授業に参加できますか。
저는 당신의 영어 수업에 참여할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |