意味 | 例文 |
「まん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40513件
私たちは今日の午後何をしなければなりませんか。
우리는 오늘 오후에 무엇을 해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは明日8時に起きなければなりません。
우리는 내일 8시에 일어나야 합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは明日8時に起きなければなりませんか?
우리는 내일 8시에 일어나야 합니까? - 韓国語翻訳例文
私の本は右側の一番上の棚にあります。
제 책은 오른쪽 맨 위 선반에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
最大20パーセントOFFで販売いたしております。
최대 20% OFF로 판매하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
事業再編にあたり任意退職希望者を募ります。
사업 재편에 해당하는 임의 퇴직 희망자를 모집합니다. - 韓国語翻訳例文
次年度の予算見積書を提出します。
다음 연도 예산 견적서를 제출합니다. - 韓国語翻訳例文
社名入りオリジナルボールペンを100本からお作りします。
회사 이름이 들어간 오리지널 볼펜을 100개부터 만들겠습니다. - 韓国語翻訳例文
商品単価の高さがネックとなっています。
제품의 비싼 단가가 걸림돌입니다. - 韓国語翻訳例文
賞味期限は5年と長く、保存食としても適しています。
유통기한은 5년으로 길고, 보존식으로도 적합합니다. - 韓国語翻訳例文
新規出店に伴いホールスタッフを募集しています。
신규 출점에 따른 홀 직원을 모집하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
滞在期間をもう2日延ばしたいと考えています。
체류 기간을 2일 더 연장하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
大幅増産につき臨時スタッフを20名募集しております。
대폭 증산으로 임시직원을 20명 모집하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
当商品は在庫限りの販売となります。
이 제품은 재고에 한해서 판매합니다. - 韓国語翻訳例文
同じデザインで防塵仕様のモデルもございます。
같은 디자인으로 방진 사양의 모델도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
普通紙ファックス用のインクリボンでした在庫がございます。
보통 용지 팩스용 잉크 리본이었던 재고가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
副業は当社規定により原則的に禁止しています。
부업은 당사 규정에 의해 원칙적으로 금지입니다. - 韓国語翻訳例文
弊社専任のスタッフがお手伝いいたします。
폐사 전임 직원이 돕습니다. - 韓国語翻訳例文
我々はEMSで5日以内に注文商品をお届けします。
우리는 EMS로 5일 이내에 주문상품을 받습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが薦めてくれた本を読むのに、2年かかりました。
당신이 추천해 준 책을 읽는데, 2년 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
その本を読むのに私は二年かかりました。
그 책을 읽는 데에 저는 2년이 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
二時間後に早めのチェックインをできますか。
2시간 후에 조기 체크인할 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
一致するラベル形式が見つかりません。
일치하는 라벨 형식이 발견되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私からあなたへの支払いはありませんか?
제가 당신에게 낼 것은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
将来はどんな職業に就職しますか?
장래에는 어떤 직업에 취직하나요? - 韓国語翻訳例文
熱電対の測定位置の確認をお願いします。
열전대의 측정 위치 확인을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
決算書のコピー本はもう郵送しました。
결산서 복사본은 이미 우송했습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日は近くの温泉に行ってきました。
어제는 근처 온천에 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
明日は誰が空港にお客さんを迎えに行きますか?
내일은 누가 공항으로 손님을 마중 갑니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの言っていることがわかりません。
당신이 무슨 말을 하고 있는지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの娘さんに和服を着せてあげます。
당신 따님에게 일본 옷을 입혀줍니다. - 韓国語翻訳例文
本当に日本の事をよく知っています。
정말로 일본의 일을 잘 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
お恥ずかしながら私は英語が得意ではありません。
창피하지만 저는 영어를 잘하는 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
お父さんの手術が無事成功しますように。
아버지의 수술이 무사히 성공하기를. - 韓国語翻訳例文
お母さんが私に梨を送ってくれました。
엄마가 제게 배를 보내 주셨습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は最も大切なのはもちろん家族だと言いました。
그녀는 가장 중요한 것은 물론 가족이라고 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は足に怪我をして歩行困難になりました。
그녀는 다리를 다쳐 걸을 수 없게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
明日、私と一緒にその映画を観に行きませんか。
내일, 저와 함께 그 영화를 보러 가지 않으실래요? - 韓国語翻訳例文
この店には遠くからもお客さんが来ます。
이 가게에는 멀리서도 손님이 옵니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは楽しく安全に過ごせました。
우리는 즐겁고 안전하게 지낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
これまで彼に返信したことがなかった。
나는 지금까지 그에게 답장한 적이 없었다. - 韓国語翻訳例文
ジェットコースターが好きだからたくさん乗りました。
저는 제트 코스터가 좋아서 많이 탔습니다. - 韓国語翻訳例文
私がもし死んだらあなたはどうしますか?
만약 제가 죽는다면 당신은 어떻게 하시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは何も食べるものを持っていません。
우리는 아무것도 먹을 것을 가지고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私に野球について教えてくれませんか。
제게 야구에 대해서 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私の父は、私の仕事や結婚について心配していました。
제 아버지는, 제 일이나 결혼에 관해서 걱정했습니다. - 韓国語翻訳例文
これはイベント対象商品に使えます。
이것은 이벤트 대상상품으로 사용됩니다. - 韓国語翻訳例文
ホテルの予約やキャンセルはインターネットでできます。
호텔 예약이나 취소는 인터넷에서 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
皆さん一人ひとりが輝くことを願っています。
여러분 개개인이 빛나길 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
休憩時間に間食が提供されました。
휴식 시간에 간식이 제공되었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |