例文 |
「まんざい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1990件
その交渉は現在難航しています。
그 협상은 현재 어려움을 겪고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それはこの機材には装備されていません。
그것은 이 기재에는 장비되어있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
デザインができているかどうか、確認します。
디자인이 되어 있는지 어떤지, 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私達はその余剰在庫は持っていません。
우리는 그 잉여 재고는 가지고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
材料の写真につきましては下をご覧ください。
재료의 사진에 대해서라면 아래를 봐주십시오. - 韓国語翻訳例文
ここではじめて、私は米問題の存在に気づきました。
여기서 처음으로, 저는 쌀 문제의 존재를 알아차렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私はそのポジションの求める人材だと思います。
저는 그 자리가 원하는 인재라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
インフルエンザのための薬を何か持っていますか?
독감을 위한 약을 뭔가 가지고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼はあなたに会えず残念だと言っています。
그는 당신을 만나지 못해 아쉽다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
残留農薬が検出されたため自主回収しています。
잔류 농약이 검출되었으므로 자주 회수하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが機会を逃したことを残念に思います。
저는 당신이 기회를 놓친 것을 아쉽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは過剰な在庫を持っていません。
우리는 과잉 재고를 가지고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
そこには可愛い服や雑貨がたくさんありました。
그곳에는 예쁜 옷이나 잡화가 많이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
お値打ち価格の様々な洗面台をお確かめください。
합리적인 가격의 다양한 세면대를 확인해보세요. - 韓国語翻訳例文
現在、母親の看病は、叔母がしています。
현재, 어머니의 병간호는, 이모가 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
火山の爆発性は以下の要因で決まる。
화산의 폭발성은 이하의 요인으로 결정된다. - 韓国語翻訳例文
常に安全な食材を探して、それを買っています。
저는, 항상 안전한 식재료를 찾아서, 그것을 사고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
すっかりお礼が遅くなり申し訳御座いません。
답례가 아주 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
これ以上複雑なことは聞いてもわかりません。
이 이상 복잡한 것은 들어도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
その町では犯罪率が上昇しています。
그 마을에서는 범죄율이 상승하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の妻は現在アメリカに留学しています。
제 아내는 현재 미국에 유학하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
リコピンはトマト、スイカ、アンズに存在している。
리코펜은 토마토, 수박, 살구에 존재하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私も毎日、現在の職場のことで悩んでいる。
나도 매일, 현재 직장 때문에 고민하고 있다. - 韓国語翻訳例文
心配して下さりありがとうございます。私の体調は少しずつよくなっています。
걱정해 주셔서 감사합니다. 제 몸 상태는 조금씩 나아지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もし期日までにご回答がない場合には、法的な手続きに移る所存でございます。
만약 기일까지 회답이 없는 경우에는, 법적인 절차로 옮길 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
ご多用中、はなはだ恐縮ではございますが、ご確認のほどよろしくお願いいたします。
바쁘신 중에, 매우 죄송합니다만, 확인 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
公用旅券をお持ちのお客様の場合、海外国の出入国規定、ビザの有無の規定が一般旅券と異なる場合がございます。
공용여권을 가지신 손님의 경우, 해외국의 출입국 규정, 비자의 유무 규정이 일반여권과 다른 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
公用旅券をお持ちのお客様の場合、海外国の出入国規定、ビザの有無の規定が一般旅券と異なる場合がございます。
공용여권을 가진 손님의 경우, 외국 출입국규정, 비자의 유무 규정이 일반여권과 다른 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
本メールは現在契約いただいている方全員へお送りしています。
본 메일은 현재 계약을 하는 분 모든 분들께 보내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
電源周波数の異なる地域でご利用の場合、部品交換の必要がございます。
전원 주파수가 다른 지역에서 이용하시는 경우, 부품 교환의 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
次回のホノルルマラソンの参加を目指します。
다음 회 호놀룰루 마라톤 참가를 목표로 합니다. - 韓国語翻訳例文
残念ですが私たちはその試合に負けてしまった。
유감이지만 우리는 그 시합에 져버렸다. - 韓国語翻訳例文
現在そのシステムは停止状態だと私は思います。
현재 그 시스템은 정지상태라고 저는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
今回は中国にいつまで滞在するのですか?
이번에는 중국에 언제까지 체류하는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
何時まで日本に滞在しているのですか?
당신은 몇 시까지 일본에 머물고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
いつまで日本に滞在する予定ですか。
당신은 언제까지 일본에 체류할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
そのドレスはまばゆいシークインで飾られていた。
그 드레스는 눈부신 금박 장식으로 장식되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
在庫品について情報がありましたら教えてください。
재고품에 대해서 정보가 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私は、コールセンターのスーパーバイザーとして働いています。
저는 콜 센터의 관리자로 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
分かり易いを目指すこのガイドブックを編集しています。
알기 쉬운 것을 목표로 하는 이 가이드 북을 편집하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
財務状況は過去最高の水準となっています。
재무 상황은 과거 최고 수준으로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私が不在の際には中川が代理でご用件を伺います。
제가 부재일 때는 나카가와가 대신 용건을 맡습니다. - 韓国語翻訳例文
ムンバイでは、パルシー教徒の一家の家に滞在しました。
뭄바이에서는 파르시 교도의 일가 집에서 체재했습니다. - 韓国語翻訳例文
その経済誌の最新号に当社のCEOが載っています。
그 경제지의 최신호에 당사의 CEO가 실려 있습니다. - 韓国語翻訳例文
1999年にAFMM+3財務大臣会議が開催されました。
1999년에 AFMM+3재무 장관 회의가 개최되었습니다. - 韓国語翻訳例文
財務部から為替レートの変更について依頼がありました。
재무부에서 환율 변경에 관해서 의뢰가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
胸の痛みが強い場合はホルモン剤を使うことがあります。
가슴 통증이 강한 경우에는 호르몬제를 쓰는 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちがフィリピンに滞在中はよろしくお願い致します。
우리가 필리핀에 체류할 때 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが現地に滞在している間に会うことができますか。
저는 당신이 현지에 머무르고 있는 동안 만날 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この学校には600人以上の生徒が在籍しています。
이 학교에는 600명 이상의 학생이 재적하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |