「まんいん」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > まんいんの意味・解説 > まんいんに関連した韓国語例文


「まんいん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 30698



<前へ 1 2 .... 502 503 504 505 506 507 508 509 510 .... 613 614 次へ>

英語圏の人とあまり会話をしたことがないので楽しいです。

저는 영어권 사람과 대화를 한 적이 별로 없어서 즐겁습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがよい環境に恵まれていることを知り、とても嬉しいです。

당신이 좋은 환경의 혜택을 받고 있다는 것을 알아서, 저는 너무 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

5月10日は、山田さんが担当講師との調整がつかなかった。

5월 10일은 야마다 씨가 담당 강사와 (시간) 조정이 안 되었다. - 韓国語翻訳例文

ハンターは狩場を離れる前に空の散弾薬莢を拾うように注意される。

사냥꾼은 사냥터를 떠나기 전에 빈 산탄 약협을 줍도록 주의받았다. - 韓国語翻訳例文

そのタイヤ痕は運転手が全くブレーキをかけなかったことを示す。

그 타이어 자국은 운전수가 전혀 브레이크를 밟지 않았다는 것을 나타낸다. - 韓国語翻訳例文

住宅借入金等特別控除は今年度末で終了する。

주택 차입금 등 특별 공제는 올해 말에 완료된다. - 韓国語翻訳例文

5月10日は、山田さんが担当講師との調整がつかなかった。

5월 10일은, 야마다 씨가 담당 강사와 조정을 할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

自分で見つけたキノコは何でも、食べる前に菌学者の意見を聞くべきである。

스스로 찾아낸 버섯은 무엇이든지, 먹기 전에 균학자의 의견을 들어야 한다. - 韓国語翻訳例文

この地区のほとんどの建物で、壁のタイルや窓ガラスが破損し落下した。

이 지역 대부분의 건물에서, 벽의 타일이나 창문 유리가 파손하고 낙하했다. - 韓国語翻訳例文

町の薬屋さんは、かぜや腹痛など薬のことなら何でも相談できる。

마을 약국은, 감기나 복통 등 약에 대해서라면 무엇이든지 상담할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

土曜日は近隣の夏祭りがあった為、若干集客が弱かったと推察する。

토요일은 주변에 축제가 있어, 다소 손님 모으기가 약했다고 추측된다. - 韓国語翻訳例文

業績が伸びてきたのは、1年前に編成したチームビルディングのお陰です。

실적이 늘기 시작한 것은 1년 전 편성한 팀 빌딩 덕분입니다. - 韓国語翻訳例文

新商品のテストマーケティングの結果はとても良好で、期待できそうだ。

신상품 테스트 마케팅의 결과는 매우 좋아서 기대된다. - 韓国語翻訳例文

ミアはマーケティング会社のミステリーショッパー調査部門の責任者です。

미아는 마케팅 회사의 미스터리 쇼퍼 조사 부문의 책임자입니다. - 韓国語翻訳例文

Eコマースで販路を全国、全世界に広げることが可能です。

E 상거래로 판로를 전국, 전 세계로 넓힐 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは現地のスタッフとともに毎日献身的に仕事を続けた。

그들은 현지 스태프와 함께 매일 헌신적으로 일을 계속했다. - 韓国語翻訳例文

今からセミナーへの参加人数を変更することは可能でしょうか。

지금부터 세미나의 참가인 수를 변경할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私が思うには、異文化は私たちの身の回りにたくさんあると思う。

내가 생각하기로는, 이문화는 우리의 주변에 많이 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

我々は3年ごとの現代美術展、横浜トリエンナーレを訪れた。

우리는 3년 단위의 현대 미술전 요코하마 트리엔날레를 방문했다. - 韓国語翻訳例文

彼女のダンスパフォーマンスは一瞬のうちに聴衆をうっとりさせた。

그녀의 댄스 퍼포먼스는 순식간에 청중을 도취시켰다. - 韓国語翻訳例文

人材マネジメントバリューチェーンを通じて企業価値を高める

인재 관리 밸류 체인을 통해서 기업 가치를 높인다 - 韓国語翻訳例文

私が行った本屋はその街の中で一番大きな本屋です。

제가 간 서점은 그 거리에서 가장 큰 서점입니다. - 韓国語翻訳例文

今日か明日には、みんなに社内文書が回ってくると思うわ。

오늘이나 내일은, 모두에게 사내 문서가 돌 거야. - 韓国語翻訳例文

事前にご連絡頂ければ店頭でお待たせすることなくお渡し可能です。

사전에 연락주시면 가게 앞에서 기다리는 일 없이 받으실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

近年、ソーシャルメディアを活用したターゲットマーケティングが拡大してきた。

최근, 소셜 미디어를 활용한 타깃 마케팅을 확대해왔다. - 韓国語翻訳例文

一般的に音楽家たちは演奏する前に音合わせが必要です。

일반적으로 음악가들은 연주하기 전에 조율이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女たちにとって今回が初めての地上波テレビ番組でのパフォーマンスだ。

그녀들에게 있어서 이번이 첫 지상파 텔레비전 프로에서의 공연이다. - 韓国語翻訳例文

ブレイクダンスはとても地味だと言われてしまうとムッとする。

브레이크댄스는 굉장히 밋밋하다고 얘기를 들으면 화가 치민다. - 韓国語翻訳例文

あなたが無邪気に笑う顔をみるといつも元気になります。

당신이 해맑게 웃는 모습을 보면 언제나 기운이 납니다. - 韓国語翻訳例文

韓国語を習ったことは無いけど、少しは分かります。

한국어를 배운 적은 없지만, 조금은 압니다. - 韓国語翻訳例文

知り合いの個展が京都であるのでホテルの予約をしました。

지인의 개인전이 교토에서 열리기에 호텔을 예약했습니다. - 韓国語翻訳例文

グループホームの母のところに面会に行きます。

그룹 홈에 있는 어머니를 면회하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文

アメリカ公演、シカゴ滞在は楽しめましたか?

미국 공연, 시카고 체류는 즐거웠습니까? - 韓国語翻訳例文

月曜日見た、テレビ番組を覚えていますか?

월요일에 본 TV 프로그램 기억하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

値段が手頃なので、私はこれを買います。

가격이 적당하니까 저는 이걸 사겠습니다. - 韓国語翻訳例文

会社の近くにある焼き肉店へ行きました。

회사 근처에 있는 고기구이 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

今回の改修は大がかりな工事無しで済みます。

이번 수리는 대대적인 공사 없이 끝내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あの日を境に私たちの日常は一変しました。

그날을 경계로 우리의 일상은 일변했습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は家で一日中テスト勉強しました。

오늘은 집에서 하루 종일 시험공부를 했어요. - 韓国語翻訳例文

知り合いから韓国は少しだけ涼しくなってきたと聞きました。

지인에게서 한국은 조금 서늘해졌다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

体力維持のためにジムに通う決心をしました。

체력유지를 위해서 체육관에 다닐 결심을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

レコーダーは取材や記者会見でよく使われます。

녹음기는 취재나 기자회견에서 자주 쓰입니다. - 韓国語翻訳例文

お荷物はフロントでお預かりいたします。

짐은 프런트에서 보관해 드립니다. - 韓国語翻訳例文

苦労の多かった母への恩返しができたかと思います。

고생이 많았던 어머니께 보답이 됐나 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

申請を送る時は、一緒にメッセージを書き込みましょう。

신청을 보낼 때에는 메시지를 남깁시다. - 韓国語翻訳例文

相談の後、結果をお知らせいたします。

상담 후에 결과를 알려 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

社長が本の価格をお尋ねになっています。

사장님께서 책 가격을 물으십니다. - 韓国語翻訳例文

本当に彼が来れるかどうかまだよく分からない。

정말 그가 올지 어떨지 아직 잘 모르겠다. - 韓国語翻訳例文

来年もまた、夏に避暑もかねて行くつもりです。

내년에도 다시 여름에 피서를 겸해서 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

家から西新宿の歯医者まで地下鉄と徒歩で行った。

집에서 니시신주쿠의 치과까지 지하철과 도보로 갔다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 502 503 504 505 506 507 508 509 510 .... 613 614 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS