「まれに」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > まれにの意味・解説 > まれにに関連した韓国語例文


「まれに」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 450



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

そこは美しい花に囲まれた町です。

그곳은 아름다운 꽃으로 둘러싸인 마을입니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは悲しみに包まれている。

그들은 슬픔에 휩싸여있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は1980年に生まれました。

그녀는 1980에 태어났습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は優しいから皆に好まれる。

그는 착하므로 모두에게 호감을 산다. - 韓国語翻訳例文

これはまれにしか起こりません。

이것은 드물게 일어납니다. - 韓国語翻訳例文

人は自由になるため生まれた。

사람은 자유로워지기 위해 태어났다 - 韓国語翻訳例文

それは酷い嵐に巻き込まれた。

그것은 심한 폭풍에 휘말렸다. - 韓国語翻訳例文

私のバッグは泥棒に盗まれた。

내 가방은 도둑맞았다. - 韓国語翻訳例文

まれない環境におかれている。

풍부하지 않은 환경에 처해있다. - 韓国語翻訳例文

予約には朝食は含まれますか?

예약에는 아침 식사가 포함됩니까? - 韓国語翻訳例文

桜の満開の日に産まれた。

벚꽃이 만발한 날에 태어났다. - 韓国語翻訳例文

互いに親愛の情が生まれる。

서로 친애의 정이 생긴다. - 韓国語翻訳例文

職業許可権は親権に含まれる。

직업 허가권은 친권에 포함된다. - 韓国語翻訳例文

三方を陸地や島に囲まれている。

삼면이 육지와 섬에 둘러싸여 있다. - 韓国語翻訳例文

機誡に巻き込まれる危険があります。

기계에 말려 들어갈 위험이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は1970年3月31日に生まれました。

그는 1970년 3월 31일에 태어났습니다. - 韓国語翻訳例文

地元住民に親しまれています。

지역 주민에게 사랑받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今年の3月に私の子どもが生まれた。

올해 3월에 내 아이가 태어났다. - 韓国語翻訳例文

彼らにしょっちゅう噛まれています。

저는 그들에게 자주 물리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

交通事故に巻き込まれました。

교통사고에 휘말렸습니다. - 韓国語翻訳例文

それはこの仕様書には含まれない。

그것은 이 사용서에 포함되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

精神的に生まれ変わった。

나는 정신적으로 다시 태어났다. - 韓国語翻訳例文

これは植物に多く含まれる。

이것은 식물에 많이 포함된다. - 韓国語翻訳例文

電車のドアに手を挟まれ、けがをした。

전철 문에 손이 끼어서, 다쳤다. - 韓国語翻訳例文

彼女は、裕福な家に生まれた。

그녀는, 유복한 가정에서 태어났다. - 韓国語翻訳例文

この料金に朝食は含まれますか?

이 요금은 아침을 포함합니까? - 韓国語翻訳例文

本当に私は恵まれてます。

정말로 저는 복 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

良い友達に囲まれている。

나는 좋은 친구들에게 둘러싸여있다. - 韓国語翻訳例文

私の弟は2月2日に生まれました。

제 남동생은 2월 2일에 태어났습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はその機械に手を挟まれた。

그는 그 기계에 손이 끼었다. - 韓国語翻訳例文

ある青年が蜘蛛にかまれた。

한 청년이 거미에 물렸다. - 韓国語翻訳例文

美女に囲まれて幸せです。

저는 미녀에게 둘러싸여서 행복합니다. - 韓国語翻訳例文

私はアメリカ生まれ日本育ちです。

저는 미국에서 태어나 일본에서 자랐어요. - 韓国語翻訳例文

全ての積荷は工場でつまれる。

모든 화물은 공장에 쌓인다. - 韓国語翻訳例文

日本は恵まれていると思います。

저는 일본은 풍족하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

アメリカ生まれ日本育ちです。

미국에서 태어나 일본에서 자랐습니다. - 韓国語翻訳例文

私が生まれたのは日曜日でした。

제가 태어난 것은 일요일이었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は日本で産まれていません。

그녀는 일본에서 태어나지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにこれを送るように上司に頼まれた。

나는 당신에게 이것을 보내라고 상사에게 부탁받았다. - 韓国語翻訳例文

青魚には健康にうれしいEPA・DHAが豊富に含まれています。

푸른 생선에는 건강에 좋은 EPA, DHA가 풍부하게 함유되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼に頼まれて、あなたから荷物を受け取りに来た。

나는 그의 부탁으로, 당신에게서 짐을 받으러 왔다. - 韓国語翻訳例文

彼にこの荷物を預けるように頼まれた。

그에게 이 짐을 맡기도록 부탁받았다. - 韓国語翻訳例文

私たちに娘が生まれて家族が賑やかになった。

우리에게 딸이 태어나고 가족이 떠들썩해졌다. - 韓国語翻訳例文

私たちに娘が生まれて家族が賑やかになった。

우리에게 딸이 생겨서 가족이 활기차졌다. - 韓国語翻訳例文

そのお金はすでに口座に振り込まれていますか。

그 돈은 이미 계좌에 입금되어 있습니까. - 韓国語翻訳例文

よく蚊に咬まれるので、部屋の窓を開けっ放しにしたくない。

나는 자주 모기에 물려서, 방 창문을 열어두고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文

美術品は戦争中に火事場泥棒に盗まれた。

미술품은 전쟁 중에 화재 현장 도둑에게 도둑맞았다. - 韓国語翻訳例文

職業柄、著名人に会う機会に恵まれる。

직업상, 저명인사와 만날 기회가 많다. - 韓国語翻訳例文

あなたにこれを送るように上司から頼まれた。

나는 당신에게 이것을 보내라고 상사에게 부탁받았다. - 韓国語翻訳例文

奴隷船にあっというまに300人近くの男たちが詰め込まれた。

노예선에 순식간에 300명 가까운 남자들이 가득 탔다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS