例文 |
「ままこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 434件
このまま我慢して今の会社で働きつづける。
나는 이대로 참고 지금 회사에서 계속 일한다. - 韓国語翻訳例文
このまま時間が止まってほしいと願う。
나는 이대로 시간이 멈추면 좋겠다고 바란다. - 韓国語翻訳例文
このままだと、熱中症で倒れてしまいます。
이대로라면, 열사병으로 쓰러집니다. - 韓国語翻訳例文
こんなわがままな私を許してください。
이런 제멋대로인 저를 용서해 주세요. - 韓国語翻訳例文
ただ君とずっとこのまま一緒にいたい。
단지 너와 쭉 이대로 함께 있고 싶어. - 韓国語翻訳例文
多分このままでは、試験の場合、不正解になります。
아마 이대로라면, 시험일 경우, 오답이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
これからは自分の気持ちのままに生きていきます。
저는 지금부터 제 마음대로 살겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女を意のままに操ることができる。
나는 그녀를 마음대로 조종할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
このままではいけないのは自分が一番良く理解している。
이대로는 안 된다는 것은 스스로가 가장 잘 이해하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこのままではその事業を継続できない。
우리는 이대로는 그 사업을 지속할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
この機械はまだ正常に動かないままです。
이 기계는 아직 정상적으로 작동하지 않는 그대로입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は大都会に暮らしているが、心は田舎女のままだ。
그녀는 대도시에서 살고 있지만, 마음은 시골 소녀 그대로다. - 韓国語翻訳例文
今までに日本のどこに行きましたか?
당신은 지금까지 일본의 어디에 갔습니까? - 韓国語翻訳例文
今までそれを食べたことがなかった。
나는 지금까지 그것을 먹은 적이 없었다. - 韓国語翻訳例文
それを今まで経験したことがない。
나는 그것을 지금까지 경험한 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
今までそう言われたことがない。
나는 지금까지 그런 말을 들은 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
今までにグアムに行ったことがある。
나는 지금까지 괌에 간 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
今まで一度も泣いたことはない。
나는 지금까지 한 번도 운 적은 없다. - 韓国語翻訳例文
今まで囲碁をやったことがない。
지금까지 바둑을 해본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
今まで日本に輸出したことは無い。
지금까지 일본에 수출한 적은 없다. - 韓国語翻訳例文
今までに怪我をしたことありますか。
당신은 지금까지 다친 적 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今まで一度も休んだことがない。
지금까지 한 번도 쉰 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
彼はそれを今までやったことがない。
그는 그것을 지금까지 한 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
今まで通りにこれを使って下さい。
지금까지 해왔던 대로 이것을 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたは一体今までどこにいたの?
넌 대체 지금까지 어디 있었어? - 韓国語翻訳例文
今までそれを見たことがない。
나는 지금까지 그것을 본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
今まで彼のことを知りませんでした。
저는 지금까지 그에 관해서 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文
これは今までと同じ方法です。
이것은 지금까지와 같은 방법입니다. - 韓国語翻訳例文
今までテニスしたことありますか?
지금까지 테니스를 한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この電車は品川に停まりますか。
이 전철은 시나가와에서 멈춥니까? - 韓国語翻訳例文
その街に今まで行ったことある?
그 거리에 지금까지 간 적 있어? - 韓国語翻訳例文
今まで海外に行ったことありますか?
지금까지 해외에 간 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今までアメリカに住んだことある?
지금까지 미국에 산 적은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今まで雷を見たことがありません。
저는 지금까지 벼락을 본 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
それを今までやったことがない。
그것을 지금까지 해본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
ここでテロが起きたことは今まで一度もない。
여기서 테러가 일어난 적은 지금까지 한 번도 없다. - 韓国語翻訳例文
今まで考えたことも、経験したこともなかったこと。
지금까지 생각한 적도, 경험한 적도 없었던 일. - 韓国語翻訳例文
今までどこかへ飛行機で行ったことがありますか?
지금까지 어딘가에 비행기로 가본 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
呼吸もままならぬほどの強烈な痛みに襲われる。
호흡도 마음대로 안 될 정도의 강렬한 고통에 사로잡히다. - 韓国語翻訳例文
売上高も横ばいのままというのが実情でございます。
매출액도 변하지 않는 그대로 있습니다. - 韓国語翻訳例文
太郎は親に言われるままに床屋に入った。
타로는 부모가 말한 대로 이발소에 들어갔다. - 韓国語翻訳例文
いままでとは違う方法で再構築する必要を感じている。
지금까지와는 다른 방법으로 재건축할 필요를 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文
可能な限り彼の言葉をそのまま使おうとしました。
저는 가능한 한 그의 말을 그대로 쓰려고 했습니다. - 韓国語翻訳例文
ロボットは感情のままに行動しない。
로봇은 감정대로 행동하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
わがままな子どもに野菜を食べさせました。
자기 마음대로 하는 아이에게 채소를 먹였습니다. - 韓国語翻訳例文
私は自分の子供を置き去りにしたまま帰った。
나는 자신의 아이를 두고 온 채로 돌아갔다. - 韓国語翻訳例文
今行っている作業をそのまま続けてください。
지금 하는 작업을 그대로 이어가 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は手紙を手にしたまま混乱して立っていた。
그는 편지를 든 채 혼란해하며 서있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたは思うままにそれを行えばいい。
당신은 생각하는 대로 그것을 행하면 된다. - 韓国語翻訳例文
そのまま上書き保存する形で結構です。
그대로 덮어쓰기 저장으로 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |