意味 | 例文 |
「まね」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5605件
あなたには、懲役何年の判決が言い渡されましたか。
당신에게는, 징역 몇 년의 판결이 선고되었습니까? - 韓国語翻訳例文
その炉で450度で1時間加熱できますか?
그 난로로 450도로 1시간 가열할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの願いが叶うことと成功を祈っています。
저는 당신의 바람이 이루어지는 것과 성공을 기원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの力になれなくて残念に思います。
저는 당신의 힘이 되지 못해서 안타깝게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は歌を熱心に練習しています。
그녀는 노래를 열심히 연습하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は小学3年生の時バレーボールを始めました。
그녀는 초등학교 3학년 때 배구를 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の母は2年間ずっとバイオリンを習っています。
제 어머니는 2년간 계속 바이올린을 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにその修正をお願いいたします。
저는 당신에게 그 수정을 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって楽しい一日になることを願っています。
저는 당신에게 있어서 재미있는 하루가 되도록 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
兄は高校3年生で、オーケストラ部に所属しています。
형은 고등학교 3학년으로, 오케스트라에 소속해 있습니다. - 韓国語翻訳例文
去年も同じようなことを行ったような気がします。
저는 작년에도 같은 곳을 간 것 같은 기분이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
去年大学を卒業してから最初の仕事に就きました。
저는 작년에 대학을 졸업하고 첫 직장을 얻었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼が早く回復することを願っています。
우리는 그가 빨리 회복하기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつかあなたが日本で公演することを願っています。
언젠가 당신이 일본에서 공연하기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
早寝早起きが大切だと気づきました。
저는 일찍 자고 일찍 일어나는 게 중요하다고 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文
私が注文した航空チケットの発券を御願いいたします。
제가 주문한 항공 티켓의 발권을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私たちがフィリピンに滞在中はよろしくお願い致します。
우리가 필리핀에 체류할 때 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
これらについてご報告をお願いします。
저는 이것들에 대해서 보고를 부탁하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
コーヒーをたくさん飲むと一晩中眠れません。
저는 커피를 많이 마시면 밤새 잠을 못 잡니다. - 韓国語翻訳例文
今日の始値は前日の終値より低く始まった。
오늘의 시작가는 전날 종가보다 낮게 시작되었다. - 韓国語翻訳例文
それがいつまで請求できるのか、懸念している。
그것이 언제까지 청구할 수 있는지, 나는 우려하고 있다. - 韓国語翻訳例文
残念ながら太極拳をする広場はありません。
유감이지만 태극권을 하는 광장은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
部長の腕時計のお金の立替をしていただきました。
부장의 손목시계의 돈을 입체 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
私は貴方が早く元気になることを願っています。
나는 당신이 빨리 건강해질 것을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
お手数ですが、これらの処分をお願いします。
수고스럽지만, 이 처분들을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
理念的な改善計画は不要でございます。
이념적인 개선 계획은 불필요합니다. - 韓国語翻訳例文
2013年度新卒採用の応募受付は終了いたしました。
2013년도 신규 졸업자 채용 응모 접수는 종료했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はとても涼しくてよく眠れました。
오늘은 너무 시원해서, 잘 잤습니다. - 韓国語翻訳例文
この近くにインターネットに接続できる場所はありますか?
이 근처에 인터넷에 접속할 수 있는 장소는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
2・3年以内に日本に旅行に行く予定はありますか?
2, 3년 이내에 일본에 여행하러 갈 예정은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは来年またそれを頑張りたい。
우리는 내년에 또 그것을 열심히 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
5年以上、赤ちゃんたちの世話をしてきました。
저는 5년 이상, 아이를 돌봐왔습니다. - 韓国語翻訳例文
5年以上の間、赤ちゃんたちの世話をしてきました。
저는 5년 이상 동안, 아이를 돌봐왔습니다. - 韓国語翻訳例文
5年以上の間、赤ちゃんの世話をしてきました。
저는 5년 이상 동안, 아이를 돌봐왔습니다. - 韓国語翻訳例文
明日早く出かけるので、そろそろ寝ます。
저는 내일 일찍 나가기 때문에, 슬슬 잡니다. - 韓国語翻訳例文
その商品の底値を店員に伝えました。
저는 그 상품의 최저 가격을 점원에게 전했습니다. - 韓国語翻訳例文
それぞれの業者にあなたから連絡願います。
각 업자에게 당신이 연락 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
それで私たちはこれらの機械の値引きを考えていません。
그래서 우리는 이 기계들의 할인을 생각하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私は木曜日から7日間のネパール旅行をします。
저는 목요일부터 7일간 네팔 여행을 갑니다. - 韓国語翻訳例文
英語を学習してから4年間になります。
저는 영어를 학습한 지 4년이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが眠れないことを気の毒に思います。
나는 당신이 잠들지 못하는 것을 유감스럽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
そのスケジュール表の修正をお願いできますか。
그 스케쥴표의 수정을 부탁할 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
私はあなたにそれをお願いしようと考えていました。
나는 당신에게 그것을 부탁하려고 생각하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
そのメガネはどこかに飛んで行ってしまったようです。
그 안경은 어딘가에 날아가 버린 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
その少年たちはゆっくりと歩き始めました。
그 소년들은 천천히 걷기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
この猫は1週間に2回外出します。
이 고양이는 1주일 동안 2번 외출합니다. - 韓国語翻訳例文
残念ながら参加することができませんでした。
안타깝게도 참가할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
折り返しご返事をいただきたくお願い申し上げます。
다시 답장을 주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
今年があなたにとって幸せな一年になりますように。
올해가 당신에게 행복한 한 해가 될 수 있도록. - 韓国語翻訳例文
しかし、彼のその願いは叶いませんでした。
그러나, 그의 그 소원은 이루어지지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |