例文 |
「まっすぐに」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36件
一気にまっすぐ。
단숨에 쭉. - 韓国語翻訳例文
パイプをまっすぐに直す。
파이프를 곧게 고치다. - 韓国語翻訳例文
パイプをまっすぐに直す。
파이프를 똑바로 고치다. - 韓国語翻訳例文
仕事の後、まっすぐに家に帰った。
나는 일이 끝난 후, 바로 집으로 돌아갔다. - 韓国語翻訳例文
空に向かってまっすぐに伸びている。
하늘을 향해 곧게 뻗어 있다. - 韓国語翻訳例文
空に向かってまっすぐに伸びる。
하늘을 향해 곧게 뻗는다. - 韓国語翻訳例文
飛行機はまっすぐに海に落ちた。
비행기는 똑바로 바다에 떨어졌다. - 韓国語翻訳例文
曲がらずにまっすぐ行って下さい。
돌지 말고 곧장 가세요. - 韓国語翻訳例文
今日はまっすぐ家に帰ります。
저는 오늘은 바로 집에 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
そこをまっすぐに進んでください。
당신은 그곳을 쭉 가주세요. - 韓国語翻訳例文
最初にこの道をまっすぐ行きます。
먼저 이 길을 쭉 갑니다. - 韓国語翻訳例文
最初にこの道をまっすぐ行きます。
처음에 이 길을 곧장 갑니다. - 韓国語翻訳例文
まっすぐに行ってから、右に曲がってください。
당신은 쭉 가서, 우회전하세요. - 韓国語翻訳例文
中野駅を背にして西へまっすぐ伸びる通りを進む。
나카노역을 등지고 서쪽으로 직선으로 나 있는 길을 나아가다. - 韓国語翻訳例文
この道をまっすぐ前方に歩いて行って下さい。
이 길을 똑바로 앞쪽으로 걸어가 주세요. - 韓国語翻訳例文
自分の夢と未来に向かってまっすぐ進め。
자신의 꿈과 미래를 향해 똑바로 나아가라. - 韓国語翻訳例文
この道をまっすぐ行って、つきあたりを右に曲がってください。
당신은 이 길을 쭉 가서, 골목을 오른쪽으로 도세요. - 韓国語翻訳例文
この道をまっすぐ行って、階段を上ると、そこにある。
이 길을 쭉 가서, 계단을 올라가면, 거기에 있다. - 韓国語翻訳例文
自分の夢と未来に向かってまっすぐ進め。
자신의 꿈과 미래를 향해 쭉 나아가라. - 韓国語翻訳例文
あなたがこの道をまっすぐに行くと薬屋があります。
당신이 이 길을 쭉 가면 약국이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
まっすぐ行ってください。そうすれば学校に着くでしょう。
쭉 가세요, 그러면 학교에 도착할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
この通りを2ブロックまっすぐに行ってください。
이 거리를 2블록 곧장 가세요. - 韓国語翻訳例文
この道をまっすぐ行くと、左手に駐車場が見えます。
이 길을 곧장 가면, 왼쪽에 주차장이 보입니다. - 韓国語翻訳例文
はい。まっすぐ行って、2つ目の信号を左に曲がってください。
네. 곧장 가서, 두 번째 신호에 왼쪽으로 꺾으세요. - 韓国語翻訳例文
この道をまっすぐ行くと、メインストリートに出ます。
이 길을 쭉 가면, 메인 스트리트가 나옵니다. - 韓国語翻訳例文
この道をまっすぐ行くと、右側に広場が見えます。
이 길을 쭉 가면, 좌측에 광장이 보입니다. - 韓国語翻訳例文
いかに真っ直ぐにあけるか。
얼마나 똑바로 열 수 있는지. - 韓国語翻訳例文
彼女はハムを真っ直ぐに切った。
그녀는 햄을 길게 잘랐다. - 韓国語翻訳例文
その後、彼は真っすぐ家に帰ります。
그 후, 그는 바로 집에 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
私は髪の毛がまっすぐなので、どうにかしてカールのかかった髪になりたい。
나는 머리카락이 곧기 때문에 - 韓国語翻訳例文
成田空港に到着したのにもかかわらず、まっすぐ長野へ帰りました。
당신은 나리타 공항에 도착했음에도 불구하고, 바로 나가노로 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文
それはここからこの通りをまっすぐ行くと右手に見えてきます。
그것은 여기서 이 거리를 쭉 가면 오른 쪽에 보일 것입니다. - 韓国語翻訳例文
相手の目をまっすぐみるのが苦手なうえに口下手なので、うまく他人と話ができない。
상대의 눈을 똑바로 보는 것을 잘 못 하고 게다가 말주변이 없는 사람이라, 다른 사람과 이야기를 잘할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
この通りを真っ直ぐに行くとその駅の前に出ます。
이 길을 따라 곧장 가면 그 역 앞으로 나갑니다. - 韓国語翻訳例文
背泳ぎを真直ぐに泳ぐのが難しいです。
저는 배영을 똑바로 헤엄치는 것이 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
レストランは、丘を真っ直ぐ下って消防署の隣にある。
레스토랑은, 언덕을 곧장 내려가서 소방서 옆이다. - 韓国語翻訳例文
例文 |