例文 |
「まぐまぐ!」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1919件
今日、友達とショッピングセンターに行って遊びました。
오늘, 친구와 쇼핑센터에 가서 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
どこでスポーツフィッシングができますか?
어디서 스포츠 피싱이 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
版画の種類の中でも、木口木版を主に制作しています。
저는 판화 종류 중에서도, 목구목판을 주로 제작하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
軍隊でのお兄さんの活躍を強く応援していますよ。
군대에서의 오빠의 활약을 강하게 응원하고 있어요. - 韓国語翻訳例文
タイでミーティングが開催されることが決まっている。
태국에서 미팅이 개최되는 것이 정해져 있다. - 韓国語翻訳例文
このバッグを棚に上げてくださいますか?
이 가방을 선반에 올려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
英会話のリスニングの練習は出来ますか?
영어 회화 리스닝 연습은 할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼はラグビーの選手なので、よく怪我をします。
그는 럭비 선수여서, 자주 다칩니다. - 韓国語翻訳例文
このトレーニングはあなたを強くします。
이 훈련은 당신을 강하게 합니다. - 韓国語翻訳例文
HbA1cの数値は両グループの基準値とまったく違った。
HbA1c의 수치는 두 그룹의 기준치와 완전히 달랐다. - 韓国語翻訳例文
下半身のトレーニングを中心に行いました。
저는 하반신 트레이닝을 중심으로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
下半身の筋肉トレーニングを行いました。
저는 하반신 근육 트레이닝을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
旅行中、渋滞には遭遇しませんでした。
저는 여행 중, 정체에는 걸리지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
このスイミングスクールでは親も子供と一緒に通います。
이 수영장에서는 부모도 아이와 함께 다닙니다. - 韓国語翻訳例文
このスイミングスクールには、親同伴で通います。
이 수영장에는, 부모 동반으로 다닙니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにもらったイヤリングは大事にします。
당신에게서 받은 귀걸이는 소중히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ウッドチャックが裏庭のリンゴをつまみ食いした。
마못이 뒤뜰의 사과를 몰래 집어먹었다. - 韓国語翻訳例文
ウォーキングのあとに、公園でバーベキューを行います。
걷기 후에, 공원에서 바비큐 파티를 합니다. - 韓国語翻訳例文
このような船でホエールウォッチングに行ってきました。
이런 배로 고래 관광에 다녀 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
お母さんとショッピングに行ったりもしました。
저는 어머니와 쇼핑을 가기도 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はリゾート地へダイビングに行きますか?
그녀는 휴양지로 다이빙을 하러 갑니까? - 韓国語翻訳例文
こんなまぬけなブログは見たことがない。
이런 멍청한 블로그는 본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
新しいソファを買いに家具屋に行きます。
저는 새 소파를 사러 가구점에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
先日ラグビー部の合宿に行って来ました。
저는 요전 날 럭비부 합숙에 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
シンクロナイズドスイミングを部活でやっています。
수중 발레를 동아리 활동으로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのカタログをあなたに送らせて頂きます。
그 카탈로그를 당신에게 보내드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その家具の写真をメールで送りました。
그 가구 사진을 메일로 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
商品と併せて最新のカタログを同封させていただきます。
상품과 함께 최신 카탈로그를 동봉하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ご提案内容について具体的に教えて頂けますか。
제안 내용에 대해서 구체적으로 알려 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
来週ミーティングを貴方としたいと思います。
저는 다음 주 미팅을 당신과 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
そのショッピングモールがとても大きいことに驚きました。
저는 그 쇼핑몰이 너무 큰 것에 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
運動のためにウォーキングすることにしました。
운동을 위해 산책을 하기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
運動のためにウォーキングすることに決めました。
운동을 위해 걷기로 정했습니다. - 韓国語翻訳例文
グループホームの母のところに面会に行きます。
그룹 홈의 어머니에게 면회를 갑니다. - 韓国語翻訳例文
これは、ランニングコストが高くなる原因となります。
이것은, 러닝 비용이 높아지는 원인이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
3階のミーティングルームへご案内します。
3층 미팅룸으로 안내하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
主要部品以外は海外にアウトソーシングをしています。
주요 부품 이외는 해외에 아웃소싱을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
明日から高原へトレッキングをしに行きます。
저는 내일부터 고원에 트레킹을 하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
これを日本では親父ギャグといいます。
이것을 일본에서는 아저씨 농담이라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
このようなすばらしい親に恵まれて幸せです。
저는 이런 멋진 부모를 곁에 둬서 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのバッグが手元に戻ったと知って安心しました。
저는 당신의 가방이 수중에 돌아왔다고 알게 되어 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文
このホテルではモーニングサービスが出ますか?
이 호텔에서는 아침 서비스가 나옵니까? - 韓国語翻訳例文
使用済の工具のリサイクルを積極的に行っています。
사용된 공구의 재활용을 적극적으로 실행하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
だから彼はボクシングを引退しなければなりませんでした。
그래서 그는 복싱을 은퇴해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
イメージが具体的であればあるほど、強いパワーが生まれる。
이미지가 구체적이면 구체적일수록, 강한 힘이 생긴다. - 韓国語翻訳例文
その出来事に関してはブログで見ることが出来ます。
그 일에 관해서는 블로그로 볼 수가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
不具合があったので処理を中断いたします。
오류가 있었기 때문에 처리를 중단합니다. - 韓国語翻訳例文
出口を求めて、さまよい始めるかもしれない。
출구를 찾아, 헤매기 시작할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
このカットソーはプレーティング生地で作られています。
이 니트는 엮은 천으로 만들어져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ゴルフバッグに名札を付けるのを忘れてはいけません。
당신은 골프 가방에 이름표를 붙이는 것을 잊어서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |