意味 | 例文 |
「ほのお」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1786件
昨日の出来事をほとんど覚えていない。
나는 어제 일도 거의 기억나지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼女は父親への愛情を表現する方法をしりません。
그녀는 아버지에 대한 애정을 표현하는 방법을 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
ほとんど仕事が終わったので、気分転換に飲みに行きます。
저는 거의 일이 끝나서, 기분 전환으로 술을 마시러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
ここの料理は他と比べ物にならないほど美味しい。
여기 요리는 다른 곳과 비교할 수 없을 정도로 맛있다. - 韓国語翻訳例文
今から起こり得るトラブルとその対処方法を述べます。
지금부터 일어날 수 있는 문제와 그 대처방안을 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私が言うのもおかしな話ですが、そのような会社とは御社もお取引されないほうがいいと思います。
제가 말하는 것도 이상한 이야기지만, 그런 회사와는 귀사도 거래하지 않는 편이 좋다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
貴社のお心遣いに感謝申し上げます。今後もお付き合いのほどよろしくお願い致します。
귀사의 배려에 감사드립니다. 앞으로도 교제 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
その本はおとぎ話のようにみえるが、実際は奥が深い。
그 책은 동화처럼 보이지만, 사실은 심오하다. - 韓国語翻訳例文
多くの人に絵本の面白さを伝えたいです。
저는 많은 사람에게 그림책의 재미를 전하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
時間の許す限り、多くの顧客を訪問したいと思います。
저는 시간이 허락하는 한, 많은 고객을 방문하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
多くの人にこの歌を聞いて欲しいと思います。
저는 많은 사람이 이 노래를 들어주면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お調べした上で報告しますので少々お待ち下さい。
조사한 후에 보고하겠으니 잠시 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
おやつにバナナを二本も食べたのに、おなかがぺこぺこだ。
오후 간식으로 바나나를 두 개나 먹었는데도, 배가 고프다. - 韓国語翻訳例文
彼女の同胞の多くがその戦争で亡くなった。
그녀의 동포들 대부분이 전쟁에서 죽었다. - 韓国語翻訳例文
お手数おかけいたしますがご対応の程宜しくお願い致します。
불편을 끼쳐 죄송하지만 대응 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
優しくて思いやりのある方ですね。
상냥하고 배려 있는 분이군요. - 韓国語翻訳例文
ご用の方は、1番を押してください。
볼일이 있으신 분은 1번을 누르세요. - 韓国語翻訳例文
あの本は面白くないです。
저 책은 재미있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
ベルトは本体の上に置く。
벨트는 본체 위에 둔다. - 韓国語翻訳例文
私は自分の妹を誇りに思う。
나는 이 여동생을 자랑스럽게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
その本を買ったことは覚えている。
그 책을 산 것은 기억하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この夏北海道を訪れるつもりだ。
이번 여름 홋카이도를 찾아갈 생각이다. - 韓国語翻訳例文
この本についてどう思いますか。
당신은 이 책에 대해 어떻게 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
足の骨を折ってしまいました。
저는 다리가 부러졌습니다. - 韓国語翻訳例文
優しくて思いやりのある方ですね。
친절하고 배려 깊은 분이시군요. - 韓国語翻訳例文
メールでその報告を送って下さい。
메일로 그 보고를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
花子は泳ぐのが速いと褒められた。
하나코는 헤엄치는 것이 빠르다고 칭찬받았다. - 韓国語翻訳例文
この駅で降りた方が良いです。
당신은 이 역에서 내리는 편이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
誰のことを誇りに思ってますか?
누군가를 자랑스럽게 생각하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その本はとても面白かったです。
그 책은 매우 재미있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私が彼にこの本を送りましょうか。
제가 그에게 그 책을 보낼까요? - 韓国語翻訳例文
その保育園に通っていました。
저는 그 보육원에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もし分かれば教えて欲しいのですが。
혹시 알고 계시면 알려주었으면 좋겠습니다만. - 韓国語翻訳例文
どちらの方がいいと思いますか?
어느 쪽이 좋다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
私の発音を正して欲しい。
나는 내 발음을 고쳐주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
日本酒のイメージを教えてください。
일본 술의 이미지를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたにその本を贈りましょうか?
당신에게 그 책을 보낼까요? - 韓国語翻訳例文
翻訳市場の規模は約2500億円だ。
번역 시장의 규모는 약 2,500억 엔 - 韓国語翻訳例文
赤より青の方が好きです。
저는 빨강보다 파랑 쪽이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
そのことをとても誇りに思う。
나는 그것을 매우 자랑스럽게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
ご用の方はブザーを押して下さい。
용무가 있는 분은 버저를 누르세요. - 韓国語翻訳例文
どのくらい日本語を覚えましたか?
어느 정도 일본어를 기억합니까? - 韓国語翻訳例文
穏やかに家で本を読むのが好きだ。
나는 조용히 집에서 책을 읽는 것을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
本当の状況を教えてくれ。
진짜 상황을 알려줘. - 韓国語翻訳例文
私の弟は本を読んでいました。
제 남동생은 책을 읽고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその本を読み終えました。
그는 그 책을 다 읽었습니다. - 韓国語翻訳例文
島はシーズンオフの方が込まない。
섬은 비수기 때가 붐비지 않는다. - 韓国語翻訳例文
あなたの細い腕が折れそうです。
당신의 가는 팔이 부러질 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
泳ぐのが速いと褒められた。
헤엄치는 것이 빠르다고 칭찬받았다. - 韓国語翻訳例文
彼の本音は違うと思います。
그의 속마음은 다르다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |