「ふへい」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ふへいの意味・解説 > ふへいに関連した韓国語例文


「ふへい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 367



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

彼からの返信がないので不安になってしまいます。

그에게 답장이 없어서 저는 불안해집니다. - 韓国語翻訳例文

最悪の場合は弊社側で損失分を負担させて頂きます。

최악의 경우는 폐사 측에서 손실분을 부담하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その街を新たに征服するため、彼は兵の数を増やすよう指示した。

그 거리를 새로이 정복하기 위해, 그는 병사의 수를 늘리라고 지시했다. - 韓国語翻訳例文

商品の送付先について、以下の住所へ変更をお願いします。なお、請求書の送付先については、従来どおりです。

상품의 배송처에 관해서, 아래의 주소로 변경 부탁드립니다. 또한, 청구서의 배송처에 관해서는, 원래대로입니다. - 韓国語翻訳例文

ちょっとの間、不平を言うのを止めてくれるかな。

잠깐이라도 불평 부리는 걸 멈춰 줄래? - 韓国語翻訳例文

あなたがそれに不参加だと聞き、大変残念に思います。

당신이 그것에 불참한다고 듣고, 저는 매우 유감스럽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

解約通知を送付しますのでご記入の上返信下さい。

해약 통보를 보내오니 기재하신 후 반송해주세요. - 韓国語翻訳例文

ご出席の場合は、返信は不要でございます。

출석인 경우, 답장은 불필요합니다. - 韓国語翻訳例文

プレコンファレンスの予定にいくつか変更があります。

프리캐스트 자재 회의의 예정에 몇가지 변경이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

官製はがき、または市販の封筒にてご返信ください。

관제엽서 또는 시판의 봉투로 회신 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

請求書と納品書の送付先を変更してください。

청구서와 납품서의 송부처를 변경해 주세요. - 韓国語翻訳例文

弊社のソフトウェアのサンプルをお送りいたしました。

저희 회사의 소프트웨어 샘플을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

未開封の商品についてのみ、返品を受け付けております。

미개봉 상품에 있어서만, 반품을 접수하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

フェイスタオルとバスタオルは、お部屋からお持ちください。

얼굴 수건과 목욕 수건은, 방에서 가지고 오세요. - 韓国語翻訳例文

ヘッジングとネッティングは、為替変動リスクを減らす二つの一般的なやり方だ。

헤징과 네팅은 환율 변동 위험을 줄이는 두 개의 일반적인 방식이다. - 韓国語翻訳例文

結局部屋の床を拭いて過ごしました。

결국 저는 방바닥을 닦고 지냈습니다. - 韓国語翻訳例文

母が部屋のガラス越しに手を振っているのを見た。

나는 어머니가 방의 유리창 너머에서 손을 흔들고 있는 것을 봤다. - 韓国語翻訳例文

母が部屋の窓でガラス越しに手を振っているのを見た。

나는 어머니가 방 창문에서 유리 너머로 손을 흔들고 있는 것을 봤다. - 韓国語翻訳例文

弊社は運賃の負担をさせて頂きます。

저희 회사는 운임 부담을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

開封時に瑕疵がある場合に限り返品を受け付けます。

개봉 시에 하자가 있는 경우에 한하여 반품을 받습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの部屋の番号をスタッフに伝えてください。

당신의 방 번호를 스태프에게 전해주세요. - 韓国語翻訳例文

インフルエンザが流行した時も大変でしたよ。

인플루엔자가 유행했을 때도 힘들었어요. - 韓国語翻訳例文

配送先住所不明のため、返品されました。

배송처 주소 불명으로 인해, 반품됐습니다. - 韓国語翻訳例文

フランカーは陣形の側面を守備する兵士である。

플랭커는 진형의 측면을 수비하는 병사이다. - 韓国語翻訳例文

二つの部品の合わせ面が水平なことをチェックすること。

두 부품의 부착 면이 수평인 것을 체크할 것. - 韓国語翻訳例文

彼らは料金が高すぎると不平を言った。

그들은 요금이 너무 비싸다고 불평했다. - 韓国語翻訳例文

けっきょく部屋の畳を拭いて過ごしました。

결국 저는 방의 다다미를 닦고서 지냈습니다. - 韓国語翻訳例文

私はこのファイルを再度編集します。

나는 이 파일을 재차 편집합니다. - 韓国語翻訳例文

これはユーザー・インフォメーションに対して変化します。

이것은 유저·인포메이션에 대해서 변화합니다. - 韓国語翻訳例文

切手の金額不足により、大変ご迷惑をおかけしました。

우표 금액 부족으로, 매우 폐를 끼쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

プロフィール画像を変更することは面倒くさい。

프로필 영상을 변경하는 것은 귀찮다. - 韓国語翻訳例文

返信封筒で当社までお送り下さい。

반송 봉투로 저희 회사까지 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

これが平安時代の貴婦人の姿である。

이것이 평안 시대 귀부인의 모습이다. - 韓国語翻訳例文

あなたから再び返事があることを願っています。

저는 당신에게 다시 답장이 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

この二つの品物を返却しようと思います。

저는 이 두 가지 물건을 반납하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は負傷した戦車兵を手厚く介抱した。

그는 부상당한 전차병을 극진히 간호했다. - 韓国語翻訳例文

暴徒が政府軍の兵士を何人か撃った。

폭도가 정부군 병사를 몇명 쐈다. - 韓国語翻訳例文

彼らはよく世の中は変わってしまったと、めそめそ不平を言う。

그들은 자주 세상은 변해버렸다고 훌쩍훌쩍 불평한다. - 韓国語翻訳例文

家から駅の往復は大変でしたでしょう?

집에서 역까지 왕복은 힘드셨죠? - 韓国語翻訳例文

この試合を見て、大変興奮しました。

저는 이 시합을 보고, 매우 흥분했습니다. - 韓国語翻訳例文

この状態からの復帰は大変困難である。

이 상태에서 복귀는 매우 어렵다. - 韓国語翻訳例文

私の部屋の壁には古い絵があります。

제 방의 벽에는 오래된 그림이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女たちは負傷した兵士の世話で大忙しでした。

그녀들은 다친 병사를 돌보느라 매우 바빴습니다. - 韓国語翻訳例文

写真平板法はフランスの化学者によって発明された。

사진평판법은 프랑스의 화학자에 의해 발명되었다. - 韓国語翻訳例文

大雨が降って大変なことになるところでした。

폭우가 내려 큰일 날 뻔 했습니다. - 韓国語翻訳例文

御不便をおかけして大変申し訳ありません。

불편을 끼쳐서 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は一時期変な服装をしてました。

그녀는 한때 이상한 복장을 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は一時変な服装をしてました。

그녀는 한때 이상한 복장을 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

急激な社会の変化の結果、根無し草が増えた。

급격한 사회 변화의 결과, 뿌리없는 것들이 늘었다. - 韓国語翻訳例文

その節は私の妻が大変お世話になりました。

그때는 제 아내가 매우 신세를 졌습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS