意味 | 例文 |
「ひん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9156件
その商品はいつ発送される予定ですか?
그 상품은 언제 발송될 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
その商品が発売することは決定しています。
그 상품이 발매하는 것은 결정했습니다. - 韓国語翻訳例文
その商品についていくつかの問い合わせがありました。
그 상품에 대해서 몇 가지 문의가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その商品の到着までしばらくお待ちください。
그 상품의 도착까지 잠시 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
それについてはこれから議論する必要がある。
그것에 대해서는 앞으로 의논할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
パトロール任務中の人が声をかけてきた。
순찰 임무 중의 사람이 말을 걸어왔다. - 韓国語翻訳例文
その人はマドラサを再利用して美術館を造ることにした。
그 사람은 마드라사를 재사용하여 미술관을 만들기로 했다. - 韓国語翻訳例文
その選手はヒラメ筋を鍛えなければならない。
그 선수는 넙치근을 단련해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその飛行機に搭乗するまでにまだ3時間もある。
우리는 그 비행기에 탑승할 때까지 아직 3시간이나 있다. - 韓国語翻訳例文
私の学校の近くでお昼ご飯を食べましょう。
우리는 제 학교 근처에서 점심을 먹읍시다. - 韓国語翻訳例文
彼はプリアンプの必要性について熱く語った。
그는 프리앰프의 필요성에 대해 열을 내며 말했다. - 韓国語翻訳例文
パソコンを再プログラムする必要がある。
컴퓨터를 재프로그래밍할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
私は昨日、日本から飛行機で来ました。
저는 어제, 일본에서 비행기로 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
金曜日まで雑用が多くて忙しいけど、週末は暇ですよ。
금요일까지 허드렛일이 많지만, 주말에는 한가합니다. - 韓国語翻訳例文
雨の日は、更に時間がかかるので、バスを使用したい。
비가 오는 날에는, 더욱 시간이 걸리므로, 버스를 이용하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
リーマンショック後、再び就職氷河期が訪れた。
리먼 쇼크 후 다시 취직 빙하기가 찾아왔다. - 韓国語翻訳例文
当社はあの会社と商品引渡契約を締結した。
당사는 그 회사와 상품 인도 계약을 체결했다. - 韓国語翻訳例文
企業は賞与引当金を計上しなくてはならない。
기업은 상여 충당금을 계상하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文
その債券は場外取引で売却された。
그 채권은 장외 거래로 매각되었다. - 韓国語翻訳例文
普段の仕事に戻り、忙しい日々をお過ごしだと思います。
평소 업무에 복귀해, 바쁜 나날을 보낸다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
時には言葉はその人の人生を変える力があります。
때때로 말은 그 사람의 인생을 바꾸는 힘이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
電池は、私たちの生活で広く利用されている。
건전지는, 우리 생활에서 널리 이용되고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが身分証明書を得る時にはそれらが必要です。
당신이 신분 증명서를 받을 때는 그것들이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって今日は大変な日でしたね。
당신에게 오늘은 힘든 날이었네요. - 韓国語翻訳例文
あなたに会える日まで、私は仕事を頑張ります。
당신을 만날 수 있는 날까지, 저는 일을 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その製品をどのようにして出荷するのですか?
당신은 그 제품을 어떻게 해서 출하하는 건가요? - 韓国語翻訳例文
引き続きその資料の準備を進めていきます。
계속해서 그 자료의 준비를 진행해 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
引き続きその資料の準備を進めます。
계속해서 그 자료의 준비를 진행합니다. - 韓国語翻訳例文
久し振りの日本には慣れてきましたか?
당신은 오랜만의 일본에는 익숙해졌습니까? - 韓国語翻訳例文
私にそのサンプルが必要だと言いました。
당신은 제게 그 샘플이 필요하다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼にこの商品に興味があるかどうかを尋ねた。
그에게 이 상품에 관심이 있는지를 물었다. - 韓国語翻訳例文
出来るだけ急な納期の変更は控えてください。
할 수 있는 한 급한 납기 변경을 피해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼の作品は独創的で素晴らしいアイデアにあふれている。
그의 작품은 독창적이고 훌륭한 아이디어로 넘쳐나 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はこの問題に対して非常に困っています。
그는 이 문제에 대해서 상당히 곤란해 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は経済だけでなく他の広い分野の知識を持っている。
그는 경제뿐만이 아니라 다른 넓은 분야의 지식을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文
あの会社に対して商品の苦情を言う。
나는 저 회사에 대해서 상품의 불만 사항을 말한다. - 韓国語翻訳例文
通りすがりの人が彼女に時間を教えた。
지나가는 사람이 그녀에게 시간을 알려줬다. - 韓国語翻訳例文
オリンピックの開会式は朝5時に開かれると聞いた。
올림픽 개회식은 아침 5시에 열린다고 들었다. - 韓国語翻訳例文
何匹かカブトムシを捕まえられたらいいと思います。
몇 마리의 장수풍뎅이를 잡을 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今ロビーで会社の人と話しています。
지금 로비에서 회사 사람과 이야기하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私がその仕事をする可能性は低いと考えます。
제가 그 일을 할 가능성은 낮다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、購入までの段取りを知る必要があります。
우리는, 구입까지의 절차를 알 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその商品を昨日受け取りました。
우리는 그 상품을 어제 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはできるだけ早く代替品を送れるようにします。
우리는 최대한 빨리 대체품을 보낼 수 있도록 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
新語の創造が上手な人たちもいる。
신조어 창조를 잘하는 사람들도 있다. - 韓国語翻訳例文
その国は非同盟を保つことを選択した。
그 나라는 비동맹을 유지하는 것을 선택했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは神奈川代表として全国大会にでた。
우리는 가나가와 대표로 전국 대회에 나갔다. - 韓国語翻訳例文
彼らの製品は、私達の大きな力になる。
그들의 제품은, 우리의 큰 힘이 된다. - 韓国語翻訳例文
あなたが偏執症でない限り、この治療薬は必要でない。
당신이 편집증이 아닌 한, 이 치료약은 필요하지 않다. - 韓国語翻訳例文
私達は、時間を浪費するのが好きです。
우리는, 시간을 낭비하는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |