「はなむけ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > はなむけの意味・解説 > はなむけに関連した韓国語例文


「はなむけ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 40



有形または無形な...

유형 또는 무형의... - 韓国語翻訳例文

なぜ、あなたは無計画なんですか?

어째서 당신은 계획도 없습니까? - 韓国語翻訳例文

なぜ、あなたは無計画なんですか?

왜, 당신은 무계획입니까? - 韓国語翻訳例文

日本語対応にむけ考慮すべき点は何か。

일본어 대응을 목표로 고려해야 할 점은 무엇인가. - 韓国語翻訳例文

彼はこちらに背中を向けて座る。

그는 이쪽에 등을 돌리고 앉는다. - 韓国語翻訳例文

これは国内向けのモデルです。

이것은 국내 대상 모델입니다. - 韓国語翻訳例文

後輩から熱い眼差しを向けられる。

후배에게 뜨거운 시선을 받는다. - 韓国語翻訳例文

あなたがお金持ちな限り、人々は君に背を向けないよ。

당신이 부자인 한 사람들은 너에게 등을 보이지 않아. - 韓国語翻訳例文

これからは受験に向けて勉強をしなければならない。

앞으로는 수험을 목표로 공부해야 한다. - 韓国語翻訳例文

これからは受験に向けて勉強を頑張らなければならない。

앞으로는 수험을 목표로 열심히 공부해야 한다. - 韓国語翻訳例文

そんな荒唐無稽な話を聞いたことがない。

그런 황당무계한 이야기를 들어본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文

今日は寒気が入り、気温は氷点下になった。

오늘은 한기가 들어, 기온은 영하로 됐다. - 韓国語翻訳例文

これらの発言はあなたに向けられたものではありません。

이들의 발언은 당신을 향한 것이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

彼はあまりに強情で誰の話にも耳を傾けない。

그는 너무 고집이 세서 누구 말에도 귀을 기울이지 않는다. - 韓国語翻訳例文

それに向けての勉強は、辛いことではなかった。

그것을 위한 공부는, 힘든 일이 아니었다. - 韓国語翻訳例文

彼女は彼に魅惑的な笑顔を向けた。

그녀는 그에게 매혹적인 미소를 보였다. - 韓国語翻訳例文

それに向けての勉強も、苦痛ではなかった。

그것을 위한 공부도, 고통이 아니었다. - 韓国語翻訳例文

彼はみんなの緊張した面持ちに笑顔を向けた。

그는 모두의 긴장한 표정에 미소를 돌렸다. - 韓国語翻訳例文

要求によりシンポジウム形式ではない

요구로 심포지엄 형식은 아니다 - 韓国語翻訳例文

彼らはその詭弁家の話に熱心に耳を傾けていた。

그들은 그 궤변가의 이야기에 열심히 귀를 기울이고 있었다. - 韓国語翻訳例文

その製品の発売に向けて最終試験を行ないます。

저는 그 제품의 발매를 위해 최종 시험을 실시합니다. - 韓国語翻訳例文

乗組員は船を傾けて船底を修理した。

선원은 배를 기울여 뱃바닥을 수리했다. - 韓国語翻訳例文

御社の巻き返しに向けた戦略は何ですか?

귀사의 반격을 위한 전략은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

夏に向けてトレーニングは進んでいるかい?

여름을 위해 훈련은 전진하고 있니? - 韓国語翻訳例文

いつも私の話に耳を傾けてくれて、ありがとうございます。

항상 제 이야기에 귀를 기울여주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはその事実に大衆の注目を向けさせなければならない。

그들은 그 사실에 대중의 눈길을 돌려야 한다. - 韓国語翻訳例文

私はそれはもっと小さい女の子向けだということを理解した。

나는 그것은 더 작은 여자아이 용이라는 것을 이해했다. - 韓国語翻訳例文

フィールドエンジニア業務は、勤務経験のあることが応募条件となります。

필드 엔지니어 업무는, 근무 경험이 있는 것이 응모 조건이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

その商品は、たくさんの潜在的な顧客に向けて売り込まれた。

그 상품은, 많은 잠재적인 고객을 목표로 팔아넘겨 졌다. - 韓国語翻訳例文

こちらのサービスは個人のお客様向けのサービスとなっています。

이쪽의 서비스는 개인 손님 전용의 서비스입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はこの複雑な分野を分かりやすく万人向けに伝えている。

그녀는 이 복잡한 분야를 알기 쉽게 많은 사람들에게 전하고 있다. - 韓国語翻訳例文

職員向けの参考図書はビジネスマナー一般に関する書籍が中心です。

직원용 참고 도서는 비즈니스 매너 일반에 관한 서적이 중심입니다. - 韓国語翻訳例文

私は自分のタスクは問題なく行えたが、同僚のタスクまで意識を向けられていなかった。

나는 나의 작업은 문제없이 해내었지만, 동료의 작업까지는 의식할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

自分のタスクは問題なく行えたが、同僚のタスクまで意識を向けられていなかった。

나의 업무는 문제없이 처리했지만, 동료의 업무까지 의식하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

弊社は法人向けのサービスとなっており、一般のお客様への販売は行っていません。

상사는 법인용의 서비스로 되어있어, 일반 고객님께 판매는 하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

弊社は法人向けのサービスとなっており、一般のお客さまへの直接販売は行っていません。

폐사는 법인 전용 서비스이며, 일반 고객에게 직접판매는 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

今日我々は、売り手企業と、M&Aの契約締結に向けた最終契約書の内容確認を行います。

오늘 우리는, 판매자 기업과, M&A의 계약 체결을 위한 최종 계약서의 내용 확인을 실시합니다. - 韓国語翻訳例文

我々は70歳以上のシニア層に向けてさらなる市場を開拓していく余地があると考えた。

우리는 70세 이상 노년층을 위한 새로운 시장을 개척할 여지가 있다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

問題に当たった時、彼は常になんのためらいもなく問題に向き合い、解決に向けて力を発揮しています。

문제에 부딪혔을 때, 그는 항상 아무 주저 없이 문제를 마주 보고, 해결을 위해 힘을 발휘하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

加えて、定期的にオンラインでの販売促進イベントを実施することは、顧客の目先を変え、より頻繁にウェブサイトを訪れるように仕向けることになり、それが購入を促進します。

더불어, 정기적으로 온라인에서의 판매 촉진 이벤트를 실시하는 것은, 고객의 취향을 바꿔, 더 자주 웹 사이트를 찾게 되고, 그것이 구매를 촉진합니다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS