意味 | 例文 |
「はだか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9792件
彼はまだそれを発注していないですよね?
그는 아직 그것을 발주하지 않았지요? - 韓国語翻訳例文
私達はビーチの近くで花火をして遊んだ。
우리는 해변 근처에서 불꽃놀이를 하며 놀았다. - 韓国語翻訳例文
私達はビーチの近くで花火をして遊んだ。
우리는 해변 근처에서 불꽃놀이를 하고 놀았다. - 韓国語翻訳例文
彼女の謙虚な姿勢は、後輩だけど見習わなきゃ。
그녀의 겸허한 자세는, 후배지만 본받아야지. - 韓国語翻訳例文
財布の中に入っていたのは運転免許証だ。
지갑 속에 든 것은 운전 면허증이다. - 韓国語翻訳例文
脅迫の疑いで逮捕されたのは、彼の隣人だった。
협박혐의로 체포된 것은, 그의 이웃이었다. - 韓国語翻訳例文
花子にとって朝食を作ることは簡単だ。
하나코에게 있어서 아침밥을 만드는 것은 간단하다. - 韓国語翻訳例文
顔文字は素晴らしい発明だと思います。
이모티콘은 굉장한 발명이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あれらのサンプルは梱包した箱の中だと思います。
저것들의 샘플은 포장된 박스 안이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は都心で働く郊外居住者だ。
그녀는 도심에서 일하는 교외 거주자이다. - 韓国語翻訳例文
私の献立は、カレーと白米とサラダです。
제 식단은, 카레와 백미와 샐러드입니다. - 韓国語翻訳例文
彼の話は永遠に続きそうだった。
그의 이야기는 영영 계속 될 것 같다. - 韓国語翻訳例文
話すことと書くことは、全く違う能力だ。
말하는 것과 쓰는 것은, 전혀 다른 능력이다. - 韓国語翻訳例文
夏には自由な時間がたくさんある。少しだけ働けばいい。
여름에는 자유로은 시간이 많이 있다. 조금만 일하면 된다. - 韓国語翻訳例文
彼は英語だけでなくイタリア語も話せます。
그는 영어뿐만이 아니라 이탈리아어도 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その生物発生実験は完全な失敗だった。
그 생물 발생 실험은 완전한 실패였다. - 韓国語翻訳例文
彼女は花柄のブラウスを着ていてとても綺麗だった。
그녀는 꽃무늬 셔츠를 입고 있어 매우 예뻤다. - 韓国語翻訳例文
私はハードカバーよりもペーパーバックの本の方が好きだ。
나는 하드 커버보다 페이퍼백 책이 좋다. - 韓国語翻訳例文
私はバッカス祭についての話を読んだことがある。
나는 바커스 축제에 대한 이야기를 읽어 본 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
私は今ちょうどAを開発しているところだ。
나는 지금 마침 A를 개발하고 있는 참이다. - 韓国語翻訳例文
それらの加工はまだ始まっていません。
그것들의 가공은 아직 시작되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
部屋の中では、花子がお嬢様をなだめている。
방 안에서는, 하나코가 아가씨를 달래고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は動物性食品の入っていない料理を選んだ。
그는 동물성 식품이 들어 있지 않은 요리를 선택했다. - 韓国語翻訳例文
東京証券取引所での当社の株の初値は1,500円だった。
도쿄 증권 거래소에서의 당사 주식의 시작가는 1,500엔이었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは出来るだけ早く出荷いたします。
우리는 할 수 있는 한 빨리 출하하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
もし英語が話せたらあなたの世界は広がるだろう。
만약 영어를 말할 수 있었다면 당신의 세계는 넓어지겠지. - 韓国語翻訳例文
その貨物船は地面を走って、倉庫に突っ込んだ。
그 화물선은 지면을 달려, 창고에 박았다. - 韓国語翻訳例文
私たちはもっと危機感を持って働くべきだ。
우리는 더욱 위기감을 가지고 일해야 한다. - 韓国語翻訳例文
その話は感動的で、本として出版される予定だ。
그 이야기는 감동적이고 책으로 출판될 예정이다. - 韓国語翻訳例文
私の部屋に入る前には必ずノックしてください。
제 방에 들어오기 전에는 꼭 노크해주세요. - 韓国語翻訳例文
実際出荷したのは408台で、92台が入り切れないのです。
실제 출하한 것은 408대로, 92대가 다 들어갈 수 없는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はとても大きな声で話をする迷惑な人だ。
그는 매우 큰 목소리로 이야기를 하는 폐를 끼치는 사람이다. - 韓国語翻訳例文
お母さんは始終とても大きな声で話をする人だ。
어머니는 늘 아주 큰 목소리로 이야기를 하는 사람이다. - 韓国語翻訳例文
彼は服装のせいで、犯人だと疑われている。
그는 복장 탓에, 범인이라고 의심받고 있다. - 韓国語翻訳例文
クオータ制によって、閣僚の半数は女性だった。
쿼터제에 따라 각료의 절반은 여성이었다. - 韓国語翻訳例文
彼は脚が不自由だったが、普通クラスに入っていた。
그는 다리가 불편했지만, 보통반에 들어가 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はマハトマ・ガンジーの真の信奉者だ。
그는 마하트마 간디의 진정한 신봉자이다. - 韓国語翻訳例文
多くの動物は1年間で決まった時期にだけ繁殖します。
많은 동물은 1년 중 정해진 시기에만 번식합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分の犯罪について答えさせられるだろう。
그는 자신의 범죄에 대해 대답하게 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
あなたは他人の気持ちにもっと関心を払うべきだ。
당신은 타인의 마음에 더욱 관심을 가져야 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、なんでも話せる近い存在だ。
우리는, 무엇이라도 이야기할 수 있는 가까운 존재다. - 韓国語翻訳例文
この作家は一方的軍備廃棄論の擁護者だ。
이 작가는 일방적 군비 폐기론의 옹호자이다. - 韓国語翻訳例文
彼女は販売力のある従業員だ。
그녀는 판매력이 있는 종업원이다. - 韓国語翻訳例文
彼の得点は目標値の範囲内だった。
그의 득점은 목표치의 범위 내였다. - 韓国語翻訳例文
9時では早すぎると思ったのだが、疲れていたので寝た。
9시는 너무 빠를 것 같다고 생각했지만, 피곤해서 잤다. - 韓国語翻訳例文
そのジャケットはハンガーに掛けないでください。
그 재킷은 옷걸이에 걸지 말아주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女はその靴を履いたが、また脱いだ。
그녀는 그 신발을 신었지만, 다시 벗었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は偽証者だということが判明し罰せられた。
그녀는 위증자라는 것이 판명되어 처벌받았다. - 韓国語翻訳例文
彼は忠実な反対者だと自称した。
그는 충실한 반대자라고 자칭했다. - 韓国語翻訳例文
それらの橋は私たちの生活にとってとても重要だ。
그 다리들은 우리 생활에 있어서 매우 중요하다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |