例文 |
「はたび」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 298件
その日はすごく充実した1日でした。
그날은 너무 알찬 하루였습니다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は旅と音楽鑑賞です。
제 취미는 여행과 음악 감상입니다. - 韓国語翻訳例文
一人旅の利点は自由だと思う。
혼자하는 여행의 장점은 자유라고 생각해. - 韓国語翻訳例文
こんなに楽しい旅はしたことがない。
이렇게 즐거운 여행은 해본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
今回の旅は楽しかったですか。
이번 여행은 즐거웠습니까? - 韓国語翻訳例文
年に一度は旅をしてみたい。
나는 일 년에 한 번은 여행을 해보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
再び、誰もそこにはいなくなった。
다시, 아무도 거기에는 없어졌다. - 韓国語翻訳例文
料理は再び私の趣味となった。
요리는 다시 나의 취미가 되었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは旅先で演劇を見ました。
우리는 여행지에서 연극을 보았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼を再び捕まえる事は難しい。
그를 다시 잡는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
私は長旅のために疲れていた。
나는 긴 여행으로 인해 피곤해있었다. - 韓国語翻訳例文
ここは私が生まれた病院です。
여기는 내가 태어난 병원입니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたと旅がしたい。
나는 당신과 여행하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
ビュートからの眺めは素晴らしかった。
뷰트에서의 전망은 대단했다. - 韓国語翻訳例文
ビームはポーラライザーを通過した。
빔은 편광판을 통과했다. - 韓国語翻訳例文
彼はその旅の用意をします。
그는 그 여행 준비를 합니다. - 韓国語翻訳例文
この度は、御愁傷様でした。
이번에, 얼마나 애통하셨습니까. - 韓国語翻訳例文
ここは私が産まれた病院です。
여기는 제가 태어난 병원입니다. - 韓国語翻訳例文
再び、そこには誰もいなくなった。
다시, 그곳에는 누구도 있지 않게 되었다. - 韓国語翻訳例文
それはとても楽しい旅だった。
그것은 매우 즐거운 여행이었다. - 韓国語翻訳例文
この度は迷惑をかけてすいません。
이번에는 폐를 끼쳐서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれから旅立ちます。
우리는 이제 여행을 떠납니다. - 韓国語翻訳例文
要求したビデオは削除されました。
요구된 비디오는 삭제됐습니다. - 韓国語翻訳例文
私はベルリンでの旅を楽しみました。
나는 베를린에서의 여행을 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文
この度は大変お世話になります。
이번에는 신세를 많이 지게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
この度はお世話になりました。
이번에는 신세를 졌습니다. - 韓国語翻訳例文
この度は太郎がお世話になります。
이번에는 타로가 신세를 집니다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は世界を旅することです。
제 꿈은 세계를 여행하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
ビルの中は写真撮影禁止だった。
빌딩 안은 사진 촬영 금지였다. - 韓国語翻訳例文
彼は再び遅刻しないようにします。
그는 다시 지각하지 않도록 합니다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は世界中を旅すること。
내 꿈은 전 세계를 여행하는 것. - 韓国語翻訳例文
彼は危険な冒険をしに旅立った。
그는 위험한 모험을 하러 떠났다. - 韓国語翻訳例文
それはとても良い旅でした。
그것은 정말 좋은 여행이었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの旅は10月が最適と思う。
나는 당신의 여행은 10월이 최적이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
今日、花子さんにインタビューします。
오늘 저는, 하나코 씨를 인터뷰합니다. - 韓国語翻訳例文
10日の夜、ハンバーグを作りました。
저는 10일 날 밤, 함바그를 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
靴下を足袋に履き替えて下さい。
양말을 버선으로 갈아신어 주세요 - 韓国語翻訳例文
楽しい旅の話を有難うございます。
즐거운 여행 이야기 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
13日の夕方にお墓参りをしました。
저는 13일 저녁에 성묘를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私達に旅の話を聞かせてください。
우리에게 여행 이야기를 들려주세요. - 韓国語翻訳例文
おばあちゃんは買い物に行ったり家事をしたりしてくたびれて休んでいる。
할머니는 장을 보러 가거나 집안일을 해서 지쳐서 쉬고 있다. - 韓国語翻訳例文
インタビューでは、必ずインタビューをしている人に指揮をとらせなさい。
인터뷰에서는, 반드시 인터뷰를 하고 있는 사람에게 지휘를 하게 하라. - 韓国語翻訳例文
隣の家の犬は私が通りかかるたびにキャンキャン吠えたてる。
옆집의 개는 내가 지나갈 때마다 캉캉 짖는다 - 韓国語翻訳例文
このたびは商品をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。
이번에는 상품을 구입해주셔서, 대단히 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
ひとたび入隊の決断がなされると、取り下げることはできない。
일단 입대의 결단이 내려지면, 철회할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
毎回の予約するたびに、ゴルフ場の使用料を支払わなければなりません。
매번 예약할 때마다 골프장 사용료를 내야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは私が探していた人で、あなたが笑うたびに私はもっとあなたの笑顔が欲しくなる。
당신은 내가 찾고 있었던 사람으로, 당신이 웃을 때마다 나는 더욱 당신의 웃는 얼굴을 원하게 된다. - 韓国語翻訳例文
一人旅は食事に困るのが難点だが、バルは一人旅する者にとって居心地がいい。
혼자 하는 여행은 식사가 곤란한 것이 단점이지만, 바루는 혼자 여행하는 사람들에게 편하다. - 韓国語翻訳例文
その時は、私は再びあなたに協力をお願いします。
그때는, 저는 다시 당신에게 협조를 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
病院は2日から12日までは夏休みでした。
병원은 2일부터 12일까지 여름 휴가였습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |