意味 | 例文 |
「はいき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3423件
今日は少しお話させてください。
오늘은 조금 이야기하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちはご飯を買いに行きましょう。
우리는 밥을 사러 갑시다. - 韓国語翻訳例文
これは大阪行きの始発電車です。
이것은 오사카행 첫 열차입니다. - 韓国語翻訳例文
「トル」の反対は「イキ」である。
[진공]의 반대는[공기]이다. - 韓国語翻訳例文
花子は必死に生きようとしていました。
하나코는 필사적으로 살려고 했었습니다. - 韓国語翻訳例文
日経平均は反省安となった。
닛케이 평균은 다시 하락세가 되었다. - 韓国語翻訳例文
私は山口県のキャンプ場にいきました。
저는 야마구치현의 캠프장에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今後どうするべきかは自分で考えていきます。
앞으로 어떻게 해야 할지는 스스로 생각하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
日直は1人ずつ順番で回していきます。
당번은 한 명씩 순서대로 돌아가면서 합니다. - 韓国語翻訳例文
私には、アメリカに行きたいという強い希望がありません。
저에게는, 미국에 가고 싶다는 강한 희망이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
その絵画で表現されているのは生き生きとした特性だ。
그 그림으로 표현되는 것은 생생한 특징이다. - 韓国語翻訳例文
なんとなく行きたい気分ではありません。
저는 왠지 가고 싶은 기분이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
この人形はあの人形と同じくらいきれいです。
이 인형은 저 인형과 비슷한 정도로 예쁩니다. - 韓国語翻訳例文
でも、今は調子が良くなっていきています。
하지만 자금은 상태가 좋아지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日経平均株価は、定期的に構成銘柄が入れ替わる。
닛케이 평균 주가는, 정기적으로 구성 종목이 교체된다. - 韓国語翻訳例文
海外拠点の周辺地域では治安が悪化しつつあります。
해외 거점의 주변 지역에서는 치안이 계속 악화되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたの後をついていきます。
우리는 당신의 뒤를 쫓아갑니다. - 韓国語翻訳例文
今後どうするべきかは自分で考えていきます。
앞으로 어떻게 해야 할지는 스스로 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はすっかりひいきチームの優勝に熱狂した。
나는 아주 좋아하는 침의 우승에 열광했다. - 韓国語翻訳例文
万華鏡の模様は回すと変わっていきます。
만화경의 모양은 돌리면 바뀝니다. - 韓国語翻訳例文
ここからは、ドイツについて記述していきたい。
이제부터는, 독일에 대해서 기술하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼は主人に何処までもついていきます。
그는 남편을 어디까지라도 따라갑니다. - 韓国語翻訳例文
私はそんなに生き生きと笑ったことがなかった。
나는 그렇게 생기있게 웃은 적이 없었다. - 韓国語翻訳例文
彼女の行動は大胆になっていきました。
그녀의 행동은 대담해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は今にも飛んでいきそうな呆け顔で立っていた。
그녀는 금방이라도 날아갈 것 같은 멍한 얼굴로 서 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたとは良い関係を続けていきたいです。
저는 당신과는 좋은 관계를 계속 이어가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
ことばを覚えることで、子どもの語彙量は増えていきます。
단어를 외우는 것으로 인해 아이들의 어휘량은 늘어갑니다. - 韓国語翻訳例文
昨日は、すごく寒かったので、温泉にいきました。
어제는, 너무 추웠어서, 온천에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日は、すごく暑かったので、海にいきました。
어제는, 너무 더웠어서, 바다에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
化学物質は大気中に留まり、それが大気汚染につながる。
화학물질은 대기 중에 머물러, 그것이 대기 오염으로 이어진다. - 韓国語翻訳例文
私の夏は勉強と部活で終わっていきます。
저의 여름은 공부와 동아리 활동으로 끝나갑니다. - 韓国語翻訳例文
それでは、各ケースについて順番に確認していきましょう。
그러면, 각 케이스에 대해 차례대로 확인해갑시다. - 韓国語翻訳例文
私の住んでいる地域は、台風の影響を受けませんでした。
제가 살고 있는 지역은, 태풍의 영향을 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
この部屋は外気の影響を受けにくい。
이 방은 바깥 공기의 영향을 받기 어렵다. - 韓国語翻訳例文
だからこそこれからも僕は彼らを応援していきたい。
그러니까 앞으로도 나는 그들을 응원하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
加藤さんはその店を昔からひいきにしていました。
가토 씨는 그 가게를 예전부터 특별히 돌봐주었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはこの前の日曜日どこにいきましたか?
당신은 저번 일요일에 어디에 갔습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはこれを私たちの家へ持っていきましょう。
우리는 이것을 우리 집에 가지고 갑시다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、希望の未来を創っていきたいと思っています。
우리는, 희망의 미래를 만들어 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、明るい未来を創っていきたいと思っています。
우리는, 밝은 미래를 만들어 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは事業に貢献する活動を進めていきましょう。
우리는 사업에 공헌하는 활동을 해나갑시다. - 韓国語翻訳例文
私たちは驚いて犬をその動物医院につれていきました。
우리는 깜짝 놀라 강아지를 그 동물병원에 데려갔습니다. - 韓国語翻訳例文
そこが雪の影響をはじめに受けると見込まれる地域です。
그곳이 눈의 영향을 처음으로 받았다고 예상되는 지역입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたの行きやすい方に先に行きましょう。
우리는 당신이 가기 쉬운 쪽으로 먼저 갑시다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今日おじいちゃんとおばあちゃんの家にいきました。
우리는 오늘 할아버지와 할머니 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はいろんな人に出会い成長していきます。
그는 여러 사람과 만나며 성장하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私が住んでいる地域は、台風の影響を受けませんでした。
제가 살고 있는 지역은, 태풍의 영향을 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
考えごとをしたいときは、どこへいきますか?
생각을 하고 싶을 때는, 어디로 갑니까? - 韓国語翻訳例文
その町からはどんどん人が消えていきました。
그 마을에서는 점점 사람이 없어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
市場外部要因には、政局や景気動向があります。
시장 외부 요인으로는, 정국이나 경기 동향이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |