意味 | 例文 |
「はいきゅう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 128件
救急救命士を目指している女性はいますか?
구급 구명사를 목표로 하고 있는 여성은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
救急救命士を目指している女性はいますか。
구급 구명사를 목표로 하는 여성은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
休日はいつも元気です。
저는 휴일에는 항상 건강합니다. - 韓国語翻訳例文
休暇で上海にいます。
저는 휴가로 상하이에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
急な仕事が入った。
급한 일이 생겼다. - 韓国語翻訳例文
卓球部に入っている。
나는 탁구부에 들어가 있다. - 韓国語翻訳例文
肺炎球菌ワクチン
폐렴 구균 백신 - 韓国語翻訳例文
急用が入りました。
급한 일이 들어왔습니다. - 韓国語翻訳例文
特許庁は1999年に特許電子図書館の運営を開始した。
특허청은 1999년에 특허 전자 도서관 운영을 시작했다. - 韓国語翻訳例文
研究者はインフルエンザウィルスを研究した。
연구자는 인플루엔자 바이러스를 연구했다. - 韓国語翻訳例文
父は意識不明のまま病院へ救急搬送された。
우리 아버지는, 의식 불명인 채로 병원에 구급 이송되었다. - 韓国語翻訳例文
暖房はいつまで供給されますか?
난방은 언제까지 공급됩니까? - 韓国語翻訳例文
来週から産休にはいります。
다음 주부터 출산 휴가에 들어갑니다. - 韓国語翻訳例文
ここで野球をしてはいけない。
여기서 야구를 해서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文
明後日から休暇に入ります。
모레부터 휴가에 들어갑니다. - 韓国語翻訳例文
今、野球部に入っています。
저는 지금, 야구부에 들어가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は今も野球を続けています。
그는 지금도 야구를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
東京は今、朝9時です。
도쿄는 지금, 아침 9시입니다. - 韓国語翻訳例文
急に予定が入ってしまった。
갑자기 예정이 생겨버렸다. - 韓国語翻訳例文
私は9時ごろお風呂に入っていた。
나는 9시경에 목욕하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
僕は今まで野球を続けてきた。
나는 지금까지 야구를 계속해왔다. - 韓国語翻訳例文
消火活動と給排水活動
소화 활동과 급배수 활동 - 韓国語翻訳例文
彼は今ちょうど休暇中です。
그는 지금 마침 휴가 중입니다. - 韓国語翻訳例文
南半球では、今の季節は何ですか?
남반구에서는, 지금의 계절은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
急に予定が入ってしまいました。
저는 급하게 예정이 생겨버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
この研究の背景を述べる。
이 연구의 배경을 말하다. - 韓国語翻訳例文
サンプルを至急手配してください。
샘플을 빨리 준비해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は産休に入りました。
그녀는 출산 휴가에 들어갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの要求は一方的だ。
당신의 요구는 일방적이다. - 韓国語翻訳例文
連休があるとハイキングにいきます。
저는 연휴가 있으면 하이킹을 갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼は急性肺水腫で死亡した。
그는 급성 폐수종으로 사망했다. - 韓国語翻訳例文
私は急に予定が入ってしまった。
나는 갑자기 예정이 생겨버렸다. - 韓国語翻訳例文
至急、手配をお願いします。
급히, 준비 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼は未だに野球少年だ。かわいい。
그는 아직도 야구 소년이다. 귀엽다. - 韓国語翻訳例文
彼女は育児休業中です。
그녀는 육아 휴업 중입니다. - 韓国語翻訳例文
私は地球は今や危険だと思う。
나는 지구는 이미 위험하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼女はいつから産休に入りますか?
그녀는 언제부터 출산 휴가를 하나요? - 韓国語翻訳例文
あなたたちはそこで野球をしてはいけません。
당신들은 그곳에서 야구를 해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
この請求書の価格はいくつか間違っていると思います。
그 청구서의 가격은 몇 개 틀렸을거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この公園で野球をしてはいけません。
이 공원에서 야구를 해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
それを早急に処理をしなくてはいけない。
당신은 그것을 신속히 처리를 하지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
その国では、階級主義はいまだに大きな問題である。
그 나라에서는, 계급주의는 아직까지도 큰 문제이다. - 韓国語翻訳例文
あなたが最後に休暇をとったのはいつですか?
당신이 마지막으로 휴가를 취한 것은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの妹はいつも9時に寝ますか?
당신의 여동생은 항상 9시에 잡니까? - 韓国語翻訳例文
給料は一番重要だと考えています。
급료는 가장 중요하다고 생각해요. - 韓国語翻訳例文
配偶者が民法で定められた財産分与を要求する。
배우자가 민법에 정해져 있는 재산분할을 요구한다. - 韓国語翻訳例文
貿易は、19世紀において発展の原動力であった。
무역은, 19세기에 발전의 원동력이었다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏休暇の旅行の手配は総務に任せている。
올해의 여름 휴가 여행의 준비는 총무에게 맡기고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は今、ぜんそく用の吸引薬を使用しています。
저는 지금, 천식용 흡인약을 사용하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
また、私にそれに関する緊急の情報が入りました。
그리고, 제게 그것에 관한 긴급한 정보가 들어왔습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |