意味 | 例文 |
「の」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
それはその典型的な症状です。
그것은 그 전형적인 증상입니다. - 韓国語翻訳例文
それはその時から進展がない。
그것은 그때부터 진전이 없다. - 韓国語翻訳例文
それはどこの場所にありましたか?
그것은 어느 장소에 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
それはとても元気の出る映画です。
그것은 매우 힘이 나는 영화입니다. - 韓国語翻訳例文
それはとても私たちの為になります。
그것은 매우 우리에게 도움이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
それはとても私の助けになる。
그것은 매우 우리에게 도움이 된다. - 韓国語翻訳例文
アメリカに野球の応援に来ました。
저는 미국에 야구 응원을 위해 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
いつの間にか君が好きになっていた。
나는 어느새 너를 좋아하게 됐다. - 韓国語翻訳例文
このパソコンを中古で買いました。
저는 이 컴퓨터를 중고로 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
この歌詞にすごく共感する。
나는 이 가사에 매우 공감한다. - 韓国語翻訳例文
この手紙を読むことが出来なかった。
나는 이 편지를 읽을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
この台所を使ってもいいですか。
저는 이 부엌을 써도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
この廊下を何回も通った。
나는 이 복도를 여러 번 지나갔다. - 韓国語翻訳例文
この廊下を何度も歩いた。
나는 이 복도를 몇 번이나 걸었다. - 韓国語翻訳例文
そこで家族とその映画を見ました。
저는 그곳에서 가족과 그 영화를 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
そこで私のいとこに会いました。
저는 그곳에서 제 사촌을 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
その刺激がもっと欲しくなる。
나는 그 자극을 더 원하게 된다. - 韓国語翻訳例文
その小説を読みたいです。
저는 그 소설을 읽고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの場所に行ってみたい。
나는 많은 곳에 가보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
できるだけ多くのことを学びたい。
나는 최대한 많은 것을 배우고 싶다. - 韓国語翻訳例文
まだ何の病気かわからない。
나는 아직 어떤 병인지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
メルマガの受信設定を解除した。
메일 매거진의 수신설정을 해제했다. - 韓国語翻訳例文
雨天のため運動会を延期します。
우천으로 인하여, 운동회를 연기합니다. - 韓国語翻訳例文
結構、相談の電話を受けていますよ。
결국, 상담의 전화를 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はこの本を香港で買いました。
저는 이 책을 홍콩에서 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
私は一昨年の売り上げを調べた。
저는 재작년의 매출을 조사했다. - 韓国語翻訳例文
青い服を着ているのが私です。
파란 옷을 입고 있는 것이 저입니다. - 韓国語翻訳例文
専門学校に通っていたのですか?
전문학교에 다녔었습니까? - 韓国語翻訳例文
前回の見本を見せてください。
저번 회의 견본을 보여주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたは何を買いたいのですか?
당신은 무엇을 사고 싶은 것입니까? - 韓国語翻訳例文
これで利益を得ることが出来るのか?
이것으로 이익을 얻을 수가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
外国人観光客のお客様限定!
외국인 관광객의 손님 한정! - 韓国語翻訳例文
具合の悪いところはないですか?
몸이 안 좋은 곳은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
この靴は脚を細く見せる。
이 신발은 다리를 얇게 보이게 한다. - 韓国語翻訳例文
私の気持ちは変わりません。
저의 마음은 변하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私の兄は放課後泳ぐつもりです。
우리 형은 방과 후 수영할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
私の嫌いな教科は美術です。
제가 싫어하는 과목은 미술입니다. - 韓国語翻訳例文
私の犬はいつもたくさん食べます。
제 개는 언제나 많이 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
私の仕事は諜報活動です。
제 일은 첩보 활동입니다. - 韓国語翻訳例文
私の心はとても癒された。
나의 마음은 굉장히 치유되었다. - 韓国語翻訳例文
私の誕生日をお祝いしてください。
제 생일을 축하해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私の通う会社は渋谷に近いです。
제가 다니는 회사는 시부야에 가깝습니다. - 韓国語翻訳例文
私の悲しみは幸せに変わる。
내 슬픔은 행복으로 바뀐다. - 韓国語翻訳例文
私の部屋は前より綺麗になった。
내 방은 전보다 깨끗해졌다. - 韓国語翻訳例文
私の母はそれを大切にしている。
나의 엄마는 그것을 소중하게 여기고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の母は今年50歳になります。
저희 어머니는 올해 50살이 되십니다. - 韓国語翻訳例文
私の方でその生産計画案を作成しますので、それが完成したら、確認するのを手伝っていただけないでしょうか?
제 쪽에서 그 생산계획안을 작성하므로, 그것이 완성되면, 확인하는 것을 도와주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私の方でその生産計画案を作成しますので、それが出来次第、確認するのを手伝っていただけないでしょうか?
제 쪽에서 그 생산계획안을 작성하므로, 그것이 되는대로, 확인하는 것을 도와주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私の名前は、山田太郎です。
제 이름은, 야마다 타로입니다. - 韓国語翻訳例文
私の予定はあなた次第です。
저의 예정은 당신 나름입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |