意味 | 例文 |
「の」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
まだその書類を手配していません。
저는 아직 그 서류를 준비하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
リーダーの顔を見たくありません。
저는 리더의 얼굴을 보고 싶지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
犬を避けるための道を探す。
나는 개를 피하기 위한 길을 찾는다. - 韓国語翻訳例文
妻の実家に家族で帰っていました。
저는 처가에 가족끼리 가고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
妻の実家に帰っていました。
저는 아내의 친정에 가고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
多くの親戚が家に集まった。
많은 친척이 집에 모였다. - 韓国語翻訳例文
彼は私の部屋を片付けてくれます。
그는 제 방을 치워줍니다. - 韓国語翻訳例文
彼は別の部署に異動した。
그는 다른 부서로 이동했다. - 韓国語翻訳例文
その試験に受かると思いますか?
당신은 그 시험에 합격할 거라 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
その封筒を封印してくれますか?
당신은 그 봉투를 봉인해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのお店に来てしまいました。
저는 당신의 가게에 와버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのことを何て呼べば良いですか。
저는 당신을 뭐라고 부르면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのご活躍を期待しています。
저는 당신의 활약을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのご協力に感謝致します。
저는 당신의 협력에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのご都合に合わせます。
저는 당신의 사정에 맞추겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの意見に合わせます。
저는 당신의 의견에 맞추겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの意見を尊重する。
나는 당신의 의견을 존중한다. - 韓国語翻訳例文
あなたの為なら何でもします。
저는 당신을 위해서라면 뭐든지 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの会社にはがっかりしました。
저는 당신 회사에는 실망했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの回復が何より嬉しい。
나는 당신의 회복이 무엇보다 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
あなたの気持ちがよく分かります。
저는 당신의 기분을 잘 압니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの元気な姿が見たい。
나는 당신의 건강한 모습을 보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたの言いたいことは分かります。
저는 당신이 하고 싶은 말은 알겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの行動は正しいと思います。
저는 당신의 행동은 바르다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの指示を理解出来ません。
저는 당신의 지시를 이해할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの成長を願っています。
저는 당신의 성장을 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの成長を見守ります。
저는 당신의 성장을 지켜보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの声に惹かれました。
저는 당신의 목소리에 이끌렸습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの声に魅かれました。
저는 당신의 목소리에 매료되었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの返信をお待ちしております。
저는 당신의 대답을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの名前を間違ってすみません。
저는 당신의 이름을 틀려서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの優しさが嬉しかった。
나는 당신의 상냥함이 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
あなたの優しさに感動した。
나는 당신의 상냥함에 감동했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの優しさに助けられました。
저는 당신의 상냥함에 도움을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの力になれることを願う。
나는 당신의 힘이 될 수 있기를 바란다. - 韓国語翻訳例文
あなたの力をお借りしたい。
나는 당신의 힘을 빌리고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたの話を聞いて驚いている。
나는 당신의 이야기를 듣고 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
彼らはいつ日本に来たのですか。
그들은 언제 일본에 온 건가요? - 韓国語翻訳例文
彼らはこの場所に帰ってきた。
그들은 이곳에 돌아왔다. - 韓国語翻訳例文
彼らはそこで何を探したのですか?
그들은 그곳에서 무엇을 찾은 건가요? - 韓国語翻訳例文
彼らはその駅まで走ります。
그들은 그 역까지 달립니다. - 韓国語翻訳例文
最近の暑さにはもう限界です。
요즘 더위에는 이제 한계입니다. - 韓国語翻訳例文
最近仕事のほうはどうですか。
요즘 일은 어떤가요? - 韓国語翻訳例文
最初にこの道をまっすぐ行きます。
먼저 이 길을 쭉 갑니다. - 韓国語翻訳例文
私が海外に住んで一番うれしいのは、生活の便利さもさることながら、パーティやコンサートに夫婦で出かけるのが当たり前のことになっていることです。
제가 해외에 살아서 가장 기쁜 것은, 생활의 편리함도 그렇지만, 파티나 콘서트에 부부끼리 가는 것이 당연한 일이 된다는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
次の交差点を右に曲がって下さい。
다음 사거리에서 우회전하세요. - 韓国語翻訳例文
大学ってどんなところなの?
대학은 어떤 곳이야? - 韓国語翻訳例文
卓球は私たちの町で人気がある。
탁구는 우리 마을에서 인기가 있다. - 韓国語翻訳例文
フィリップ・コトラーは問題認識、情報探索、代替製品の評価、購買決定、購買後の行動という購買行動モデルの5つの段階を説いた。
필립 코틀러는 문제 인식, 정보 탐색, 대체 제품의 평가, 구매 결정, 구매후의 행동이라는 구매 행동 모델의 5개의 단계를 말했다. - 韓国語翻訳例文
その法律学者は詐害行為の受益者に対する制裁は、その不法行為の加害者に対する罰則よりも重くするべきだと主張した。
그 법률학자는 사해행위의 수익자에 대한 제재는 그 불법 행위의 가해자에 대한 처벌보다도 무거워야 한다고 주장했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |