例文 |
「のに」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 37809件
その職に値する人物ではありません。
저는 그 직에 맞는 인물이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
その役職に値する人物ではありません。
저는 그 직무에 맞는 인물이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
下記のように理解しましたが、それは正しいですか?
저는 아래와 같이 이해했습니다만, 그것은 정확합니까? - 韓国語翻訳例文
私達夫婦は彼の大ファンになった。
우리 부부는 그의 엄청난 팬이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼によると、この問題は解決されるはずでした。
그에 의하면, 이 문제는 해결될 예정이었습니다. - 韓国語翻訳例文
この契約は既に有効期間が切れている。
이 계약은 이미 유효기간이 끊어져 있다. - 韓国語翻訳例文
この商品はカタログに掲載予定です。
이 상품은 카탈로그에 기재예정입니다. - 韓国語翻訳例文
きっと忙しいのに催促してごめんなさい。
아마 바쁠 텐데 재촉해서 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
その兄弟は飼い犬を大切に世話した。
그 형제는 키우던 개를 소중히 돌보았다. - 韓国語翻訳例文
これに加えて、高齢者の人口は増加すると思われます。
이것에 더하여, 고령자의 인구는 증가한다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
これまでに数多くの手法が提案され、適用されている。
지금까지 수많은 수법이 제안되어, 적용되어있다. - 韓国語翻訳例文
お墓の近くに蜂がいてびっくりした。
무덤 근처에 벌이 있어서 깜짝 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
お墓参りに行った時、風でロウソクの火が消えた。
성묘에 갔을 때, 바람에 촛불이 꺼졌다. - 韓国語翻訳例文
ここは景色がとても良いので気に入ってます。
이곳은 경치가 매우 좋아서 마음에 듭니다. - 韓国語翻訳例文
このホテルにはとても良い温泉があります。
이 호텔에는 아주 좋은 온천이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みの間に花火大会へ行った。
나는 여름 방학 동안에 불꽃놀이 대회에 갔다. - 韓国語翻訳例文
夏休みの宿題を終わらせるために勉強しました。
저는 여름 방학 숙제를 끝내기 위해서 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文
家族や友達と千葉の海に行きました。
저는 가족과 친구들과 치바의 바다에 갔습니다 - 韓国語翻訳例文
花火に私の家族とおばあちゃんで行きました。
저는 불꽃놀이에 우리 가족과 할머니와 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
その日は予定があり、それに行けませんでした。
그 날은 예정이 있어서, 그것에 갈 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
その日は良い天気になることを願っています。
그 날이 좋은 날씨가 되기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それがあなたの不都合にならないことを願います。
그것이 당신의 불편이 되지 않기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
それがその基準に反していないか調べる。
그것이 그 기준에 반하지 않는지를 조사한다. - 韓国語翻訳例文
途中の数量を空白にすることはできません。
도중의 수량을 공백으로 할 수는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
お米が炊き上がるのに20分くらいかかります。
밥이 다 지어지는데 20분 정도 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
この部屋は使用後に清掃をしてください。
이 방은 사용 후에 청소해주세요. - 韓国語翻訳例文
御社の速やかな対応に感謝します。
귀사의 빠른 대응에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんのメールアドレスに画像を送信しました。
야마다 씨의 메일주소로 영상을 송신했습니다. - 韓国語翻訳例文
子供たちに北京の学校を見せてもらいたいです。
아이들에게 베이징의 학교를 보여주고 싶다. - 韓国語翻訳例文
太陽のようにどこまでも光り続けたい。
태양처럼 어디까지나 계속 빛나고 싶다. - 韓国語翻訳例文
中でも海鮮丼の美味しさには驚きました。
그중에서도 해산물 덮밥의 맛에는 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
釣りに行くのは再来週で大丈夫です。
낚시에 가는 것은 다다음주로 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
添付した私のコメントを参考にしてください。
첨부한 제 의견을 참고로 해주세요. - 韓国語翻訳例文
日本では購入出来ないのが残念です。
일본에서는 구입할 수 없는 것이 유감입니다. - 韓国語翻訳例文
日本で購入できないのが残念です。
일본에서 구입할 수 없는 것이 유감입니다. - 韓国語翻訳例文
日本で購入出来ないのが残念です。
일본에서 구입할 수 없는 것이 유감입니다. - 韓国語翻訳例文
父は花火大会の運営に深く関わっている。
아버지는 불꽃놀이 대회 운영에 깊이 관여되고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの笑顔を見て幸せな気持ちになった。
당신의 미소를 보고 나는 행복한 기분이 들었다. - 韓国語翻訳例文
この仕事を週末までに完成していただければ幸いです。
이 사건을 주말까지 완성해 주신다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
サンプルの送り先が変更になりました。
샘플의 수신처가 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文
貴方がくれたバジルを今日のお昼に食べました。
당신이 준 바질을 오늘 점심에 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
貴方がくれたバジルを今日のランチタイムに食べました。
당신이 준 바질을 저는 오늘 점심시간에 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
また、ゲート形状はどのようになりますか?
또, 게이트 형상은 어떻게 됩니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの娘さんに会えなくて残念だ。
나는 당신의 딸을 만나지 못해서 아쉽다. - 韓国語翻訳例文
あなたの要求に十分応えていない。
나는 당신의 요구에 충분히 응하지 못했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの恋人になったら浮気は一切しません。
저는 당신의 애인이 되면 바람은 절대 피우지 않겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの都合に合わせられなくてごめんね。
나는 당신의 사정에 못 맞춰서 미안해. - 韓国語翻訳例文
あなた達と一緒にいるのが好きだった。
나는 당신들과 함께 있는 것이 좋았다. - 韓国語翻訳例文
いつもあなたの手紙や写真に癒されています。
저는 항상 당신의 편지나 사진으로 위로받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このままだと志望校に合格することができない。
나는 이대로 라면 지망 학교에 합격할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
例文 |