「のち」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > のちの意味・解説 > のちに関連した韓国語例文


「のち」を含む例文一覧

該当件数 : 1919



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 次へ>

法人著作とその他の著作物とでは、著作権保護期間が大きく異なる。

법인 저작과 기타 저작물은 저작권 보호 기간이 크게 다르다. - 韓国語翻訳例文

ここ3ヶ月のマーケットの状況は景気回復の兆候を示している。

최근 3개월, 시장의 상황은 경기 회복 조짐을 보이고 있다. - 韓国語翻訳例文

その風刺画では、日本人が出っ歯の中年男として描かれていた。

그 풍자화에서는 일본인들이 뻐드렁니의 중년 남자로 그려지고 있었다. - 韓国語翻訳例文

自宅の近くの海に釣に行きました。そこでたくさん鰹を釣りました。

저는 자택 근처 바다로 낚시하러 갔습니다. 저는 그곳에서 가다랑어를 많이 잡았습니다. - 韓国語翻訳例文

花子はジョンが学校の近くに住んでることを知っています。

하나코는 존이 학교 근처에 살고 있는 것을 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

生産統制の仕事は、人と材料と機械の調整をすることだ。

생산 통제의 일은, 사람과 자재와 기계의 조정을 하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

コンピューターの知識がないばかりに、社内の希望の課に行けなかった。

컴퓨터 지식이 없는 탓에, 사내의 희망하는 과에 가지 못했다. - 韓国語翻訳例文

4 月6 日に御社から受け取った、芝生用のいす20 脚の注文に関することです。

4월 6일에 귀사로부터 받은, 잔디용 의자 20개의 주문에 관한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女が出張のため、代わりにあなたがその帳票を提出してくれませんか?

그녀가 출장이라서, 당신이 그 장부를 제출해 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

命を守るために大事なことは震災に対する訓練をすることです。

목숨을 보호하기 위해서 중요한 것은 지진에 대해 훈련을 하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

本日、本事業年度上半期の中間決算を発表しました。

오늘, 본 사업연도 상반기의 중간 결산을 발표했습니다. - 韓国語翻訳例文

迫害者の1人は、彼の父親であったと精神科医は診断した。

박해자 중 한 명은 그의 부친이라고 정신과 의사는 진단했다. - 韓国語翻訳例文

ユウキは彼の父がブリーフケースを持っていたのを発見した。

유우키는 그의 아버지가 서류 가방을 가진 것을 발견했다. - 韓国語翻訳例文

わが社の中国での家電販売が急速に減少している。

우리 회사의 중국 가전제품 판매가 급속히 감소하고 있다. - 韓国語翻訳例文

この団体は外国人の地域の受け入れをサポートしています。

이 단체는 외국인 지역 수용을 지원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの調子が悪かったからその試合に負けた訳じゃない。

당신의 상태가 나빠서 그 시합에 진 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文

あなた自身の調子が悪かったからその試合に負けた訳じゃない。

당신 자신의 상태가 나빠서 그 시합에 진 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文

今年からは、フィットネスセンターのNice-n-Fitチェーンと契約を結びました。

올해부터는, 피트니스 센터의 Nice-n-Fit 체인과 계약을 맺었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は他のチームに対してもっと自分の意見を主張すべきである。

그는 다른 팀에 대해서 더 자신의 의견을 주장해야 한다. - 韓国語翻訳例文

あなたの忠告が無かったら、この計画をあきらめていただろう。

당신의 충고가 없었더라면, 나는 이 계획을 포기했을 것이다. - 韓国語翻訳例文

薬を飲み始めて5日たったが、胃の調子が少し良くなったような気がする。

약을 먹기 시작해서 5일이 되었지만, 위의 상태가 조금 나아진 것 같다. - 韓国語翻訳例文

家の近くに眺めのいい公園があるなんてなんて素敵なんでしょう。

집 근처에 전망 좋은 공원이 있다니 정말 멋지지 않나요? - 韓国語翻訳例文

私の小さな世界をみんなが好きになってくれて、とても驚いている。

나는 나의 작은 세계를 모두가 좋아해 줘서, 정말 놀랐다. - 韓国語翻訳例文

作業は細かい手作業のため、木綿の軍手の着用を推奨しています。

작업은 섬세한 수작업이므로, 면장갑 착용을 권장하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

会社の近くにスーパーがあれば、生活するのに大変便利だと言います。

회사 근처에 슈퍼가 있으면, 생활하는 데에는 매우 편리하다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

市民団体は開発業者がその地域に家を建てすぎたと主張した。

시민 단체는 개발 업자가 그 지역에 집을 지나치게 많이 지었다고 주장했다. - 韓国語翻訳例文

二人の違いをより決定的に指し示す言葉ならまだある。

두 사람의 다른 점을 보다 결정적으로 가리키는 말이라면 아직 있다. - 韓国語翻訳例文

わたしにはボランタリーチェーンとフランチャイズ組織の違いがわかっていない。

나는 voluntary chain과 프랜차이즈 조직의 차이를 알지 못한다. - 韓国語翻訳例文

この調子で円高が続けば高水準の収益率が維持できます。

이 상태로 엔화 강세가 계속되면 높은 수준의 수익률을 유지할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

前の職場とは習慣の違いも多く、いささか戸惑いを覚えています。

예전 직장과는 습관의 차이도 커, 약간 당혹감을 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この資料は、どのデータも2年以上前の調査結果をもとにしています。

이 자료는, 어떤 데이터도 2년 이상 전의 조사 결과를 바탕으로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

砂漠の中にあるからその地域は夏はとても暑くて冬はとても寒い。

사막 속에 있기 때문에 그 지역의 여름은 매우 덥고 겨울은 매우 춥다. - 韓国語翻訳例文

今週中にその注文書を送るのでよろしくお願いします。

이번 주 중에 그 주문서를 보내겠으니 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

しかし広告が人の注目を引くことは重要だと思います。

하지만 광고가 사람의 주목을 끄는 것은 중요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はその中古のスポーツフィッシャーマンを買うためにお金を貯めている。

그녀는 그 중고 스포트피셔맨을 사려고 돈을 모으고 있다. - 韓国語翻訳例文

セフトリアキソンは多くの種類の感染症の治療に用いられる。

세프트리악손은 많은 종류의 감염증의 치료에 이용된다. - 韓国語翻訳例文

そのNGOはその地域で家庭用バイオマスダイジェスターの導入を進めている。

그 NGO는 그 지역에서 가정용 생물 가스 촉진제의 도입을 추진하고 있다. - 韓国語翻訳例文

その公共サービスが廃止されることの知名率はきわめて低い。

그 공공 서비스가 폐지되는 것의 지명률은 극히 낮다. - 韓国語翻訳例文

築地は11か所ある東京の中央卸売市場の1つである。

츠키지는 11군데 있는 도쿄의 중앙 도매 시장 중 1개이다. - 韓国語翻訳例文

高校野球でどちらのチームが勝って決勝戦に進みましたか?

고교 야구에서 어느 팀이 이겨서 결승에 진출했습니까? - 韓国語翻訳例文

5月10日は、山田さんが担当講師との調整がつかなかった。

5월 10일은, 야마다 씨가 담당 강사와 조정을 할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

その地下墓地は数千年の歴史を持ち、その年月の一日一日を見てきた。

그 지하 묘지는 수천년의 역사를 지녀, 그 세월의 하루하루를 봐왔다. - 韓国語翻訳例文

後ほど連絡するといわれましたが、あれから連絡はありません。

당신은 조금 이따가 연락한다고 말했지만, 그 후로 연락은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

たぶん彼はホテルの駐車場でずっと待っていたのだと思う。

아마 그는 호텔 주차장에서 쭉 기다리고 있었다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

大口の注文が入ったため、直近1ヶ月は増産が困難な見込みです。

거액의 주문이 들어와서, 최근 1개월은 증산이 어려울 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

災害に伴う交通事情の悪化により、配達の遅延が生じております。

재해에 따른 교통 사정 악화로 인해, 배달이 지연되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その会議にはたくさんの中学校が参加して、とても活気があった。

그 회의에는 많은 중학교가 참가해서, 매우 활기가 있었다. - 韓国語翻訳例文

その映画は、家の近くの映画館ではどこも上映していない。

이 영화는, 집에서 가까운 영화관 어디에서도 상영하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

トウモロコシを密に植え過ぎるとできそこないの小さい穂ができることがある。

옥수수를 너무 빽빽이 심으면 잘못된 작은 이삭이 생길 수 있다. - 韓国語翻訳例文

飛行機のチケット購入とホテルの予約は、インターネットを経由してできます。

비행기 티켓구매와 호텔 예약은, 인터넷을 통해 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS