意味 | 例文 |
「のうぎょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1896件
当分の間、その営業を継続します。
당분간, 그 영업을 계속합니다. - 韓国語翻訳例文
40年の歳月をかけて世界一の企業に成長した。
40년의 세월을 걸쳐 세계 제일의 기업으로 성장했다. - 韓国語翻訳例文
その瞬間、餃子の肉汁が飛び散った。
그 순간, 만두의 육즙이 튀어나왔다. - 韓国語翻訳例文
この企業に倒産のリスクがあると思いますか。
당신은 이 기업에 파산 위험이 있다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
彼らは他の言語の授業を受けたいと願っています。
그들은 다른 언어의 수업을 받고 싶다고 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
残業してやっと今日の分の仕事が終わった。
야근하고 드디어 오늘 몫의 일이 끝났다. - 韓国語翻訳例文
しばらくの間この授業を受けていなかった。
나는 잠시동안 이 수업을 듣지 않았다. - 韓国語翻訳例文
これは工業団地の非割当者のリストである。
이것은 공업 단지의 비할당자 명단이다. - 韓国語翻訳例文
私はこの事業に係わる全ての方に感謝する。
나에게 이 업무에 관련하는 모든 분들에게 감사한다. - 韓国語翻訳例文
妹は茶色の目の人形をもっています。
여동생은 갈색 눈의 인형을 갖고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は5年以上、接客業の仕事の経験があります。
나는 5년이상, 접객업의 일의 경험이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
年俸制で働いているので残業代とかは無いのです。
저는 연봉제로 일하고 있기 때문에 야근 수당은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは多くの養殖業者のお客を持っています。
우리는 많은 양식업 고객을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
営業会議のスケジュールの変更を連絡します。
저는 영업 회의 스케줄의 변경을 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その上、あなたには英語の授業も予定されている。
게다가, 당신에게는 영어 수업도 예정되어 있다. - 韓国語翻訳例文
体調が悪いので明日の授業を休ませてください。
컨디션이 좋지 않아서 내일 수업을 쉬게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
近頃、彼の業績は進歩と退歩の間を揺れ動いている。
최근 그의 업적은 진보와 퇴보의 사이에서 흔들리고 있다. - 韓国語翻訳例文
営業現場での長期未解決の課題が散見される。
영업 현장에서의 장기 미해결 과제가 드문드문 보인다. - 韓国語翻訳例文
その作業機は、壁の解体にも必要かもしれない。
그 작업기는, 벽의 해체에도 필요할지도 모른다 - 韓国語翻訳例文
業者にそれを別のものと交換してもらいます。
업자에 그것을 다른 것과 교환받습니다. - 韓国語翻訳例文
授業の後のクラブ活動が大好きでした。
수업 후 클럽 활동이 너무 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
授業の後の部活動が大好きでした。
수업 후 동아리 활동이 너무 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
株式会社小阪建設の営業課の石井と申します。
주식회사 코사카 건설 영업과의 이시이라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
その事業は経済の発展に貢献している。
그 사업은 경제 발전에 공헌하고 있다. - 韓国語翻訳例文
明日の授業の内容についてお願いがあります。
내일 수업 내용에 대해서 부탁이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
マダム・タッソーのビートルズの蝋人形
마담 터소의 비틀스의 밀랍 인형 - 韓国語翻訳例文
彼の職業はトレーラートラックの運転だ。
그의 직업은 트레일러 트럭의 운전수다. - 韓国語翻訳例文
その会社は日本で最大の貨物輸送業者だ。
그 회사는 일본 최대의 화물수송업자다. - 韓国語翻訳例文
彼らはこの授業の目標を理解している。
그들은 이 수업의 목표를 이해하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの会社はいつ創業開始したのですか?
당신의 회사는 언제 창업을 시작한 건가요? - 韓国語翻訳例文
この度は大阪営業所へのご栄転、お慶び申し上げます。
이번 오사카 영업소로 영전하신 것, 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文
営業現場での長期未解決の課題が散見される。
영업 현장에서의 장기 해결 과제가 드문드문 보인다. - 韓国語翻訳例文
そのため、A農家とB農場には資源循環型農業を行うことは難しい。
그래서, A 농가와 B 농장에는 자원 순환형 농업을 하기 어렵다. - 韓国語翻訳例文
コングロマリット型M&Aとは、二つの異なる産業や地域の間の企業合併である。
거대 기업형 M&A란, 두개의 다른 산업이나 지역 사이의 기업 합병이다 - 韓国語翻訳例文
このようなシステムの発展には、企業の協力が重要です。
이러한 시스템의 발전에는, 기업의 협조가 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの授業は最高に楽しかったです。
당신의 수업은 최고로 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの授業を受けることを楽しみにしている。
당신의 수업을 듣는 것을 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は今日の授業をとても楽しみにしていました。
그는 오늘 수업을 매우 기대하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
当建物の管理業務についてお知らせします。
본 건물의 관리 업무에 대해서 알립니다. - 韓国語翻訳例文
いつ彼女はジェーンの授業を受けますか?
언제 그녀는 제인의 수업을 듣습니까? - 韓国語翻訳例文
昨日私は英語の授業がありました。
어제 저는 영어 수업이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は授業中その先生に素直な態度を示した。
그녀는 수업 중 그 선생님에게 솔직한 태도를 보였다. - 韓国語翻訳例文
授業の内容について彼女に教えました。
저는 수업 내용에 관해서 그녀에게 알려줬습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は販売力のある従業員だ。
그녀는 판매력이 있는 종업원이다. - 韓国語翻訳例文
不動産業を始めることが彼女の夢です。
부동산업을 시작하는 것이 그녀의 꿈입니다. - 韓国語翻訳例文
今日の授業はとても楽しかったです。
오늘 수업은 굉장히 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
その授業はとても楽しかったし勉強にもなりました。
그 수업은 정말 즐거웠고 공부도 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちはあなたの授業を受講できて喜びました。
그녀들은 당신의 수업을 수강할 수 있어서 기뻐했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその乳製品販売業者からチーズを買った。
그녀는 그 유제품 판매업자로부터 치즈를 샀다. - 韓国語翻訳例文
私、株式会社大林工業の経理部の係長の井上と申します。
저, 주식회사 오바야시 공업 경리부 계장인 이노우에라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |