意味 | 例文 |
「に從って」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8916件
10本の指を使ってタイピングが出来るようになりましたか?
10개의 손가락을 사용해서 타자를 칠 수 있게 됐습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたは私にとってとても大切な人です。
당신은 제게 매우 소중한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
ある日、私は花子の家に行って宿題をした。
어느 날, 나는 하나코의 집에 가서 숙제를 했다. - 韓国語翻訳例文
私の英語はどんどん下手になっている。
내 영어는 점점 서툴러지고 있다. - 韓国語翻訳例文
曾祖母に会って長生きは素敵だと思った。
나는 할아버지 할머니를 만나고 오래 사는 것은 굉장하다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
お昼頃になって親戚のおじさんおばさんが来た。
점심 때쯤이 돼서 친척인 아저씨 아줌마가 왔다. - 韓国語翻訳例文
あなたにその調査を手伝って欲しいと考えている。
나는 당신이 그 조사를 도와주면 좋겠다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あなたに会うまでは、一目惚れはないと思っていた。
나는 당신을 만나기 전까지는, 첫눈에 반하는 일은 없다고 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
その魚を使って研究をさらに進める。
그 생선을 사용해 연구를 더욱 진행시킨다. - 韓国語翻訳例文
両親は私を東京に連れて行ってくれなかった。
부모님은 나를 도쿄에 데리고 가주지 않았다. - 韓国語翻訳例文
これらは私にとって素晴らしい励ましの言葉となりました。
이것들은 저에게 훌륭한 격려의 말이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
男性だらけの卓に行って華を添える。
남자투성이인 테이블에 가서 꽃을 곁들인다. - 韓国語翻訳例文
病院に行って喉を診てもらうつもりです。
병원에 가서 목을 진찰받을 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
私の仕事に興味を持ってくれてありがとう。
내 일에 흥미를 가져줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
私をいろいろな所に連れて行ってくれてありがとう。
나를 여러 장소에 데리고 가 주어서 고마워. - 韓国語翻訳例文
誰に向かって言葉を発しているのですか?
누구를 향해 말을 하는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
彼女をそこに連れて行ってくれますか。
그녀를 그곳에 데리고 가 주겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私にとってこれはとても欠かせない物です。
저에게 이것은 절대 빠져서는 안 되는 물건입니다. - 韓国語翻訳例文
この結果は私たちにとって驚きでした。
이 결과는 우리에게 놀라웠습니다. - 韓国語翻訳例文
この表は私にとってとても分かりやすい。
이 표는 나에게 매우 보기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
この表は私にとってとても理解しやすい。
이 표는 나에게 매우 이해하기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
彼女は今の仕事が自分に合っていると言う。
그녀는 지금 일이 자기에게 맞는다고 말한다. - 韓国語翻訳例文
この資料の英語版を私に送ってください。
이 자료의 영어판을 저에게 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
それを一緒に送ってもらうことは出来ますか?
당신은 그것을 함께 보내주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それを急いで作ってくれたのにすいません。
당신은 그것을 급하게 만들어줬는데 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私に無いものをたくさんもっている。
그는 나에게 없는 것을 많이 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼も寂しいと同じように思っているでしょう。
그도 외로우면 똑같이 생각하고 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
チラシがたくさんあるので、今月中に配ってください。
전단지가 많이 있으니, 이번 달 중에 나누어주세요. - 韓国語翻訳例文
よかったら私と友達になってくれませんか?
괜찮다면 저랑 친구 해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼はそこにずっと住みたいと願っている。
그는 그곳에 계속 살고 싶다고 바라고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はそのカメラをとても気に入っています。
그는 그 카메라를 매우 마음에 들어 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はラケットのようなものを手に持っていました。
그는 라켓 같은 것을 손에 들고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は両手に1本ずつ花火を持っていた。
그는 양손에 1개씩 불꽃놀이를 갖고 있었다. - 韓国語翻訳例文
たとえ雨が強く降っていても、彼は傘を持たずに出かける。
비록 비가 강하게 내리고 있어도, 그는 우산 없이 나간다. - 韓国語翻訳例文
警察は彼女の言動に困っているようです。
경찰은 그녀의 언행에 곤란한 모양입니다. - 韓国語翻訳例文
私に素敵な本を教えてくださってありがとう。
당신은 제게 훌륭한 책을 알려 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私のためにケーキを作ってくれるのですか。
당신은 저를 위해 케이크를 만들어주는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
私をその店に連れて行ってくれませんか。
당신은 저를 그 가게에 데리고 가 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私を家族のように思ってくれてありがとうございます。
당신은 저를 가족처럼 생각해 줘서 고맙습니다. - 韓国語翻訳例文
次からは忘れずにそれを持って来てください。
당신은 다음부터는 잊지 말고 그것을 가지고 오세요. - 韓国語翻訳例文
税関の手続きについて知っていますか。
당신은 세관 절차에 관해서 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らにそれを手伝ってくれるよう頼みましょう。
당신은 그들에게 그것을 도와달라고 부탁합시다. - 韓国語翻訳例文
アートポスターをリビングに飾っている。
아트 포스터를 거실에 장식하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はお土産にぬいぐるみをかってきてくれます。
그는 선물로 인형을 사다 줍니다. - 韓国語翻訳例文
刃物によって切ったり刺されたような傷
칼로 자르거나 찔린 듯한 상처 - 韓国語翻訳例文
わたしがどんなに彼女をかわいがってきたことか。
내가 얼마나 그녀를 예뻐해 왔는지. - 韓国語翻訳例文
椅子に座っている少年は、私のクラスメイトです。
의자에 앉아 있는 소년은, 제 같은 반 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
同じ曲でも、歌う人によって表現が違うよね。
같은 곡이라도, 부르는 사람에 따라 표현이 다르네. - 韓国語翻訳例文
貴女は私たちにとって特別の友達
귀부인은 우리에게 있어서 특별한 친구 - 韓国語翻訳例文
今日はお互いにとっていい機会だったと思う。
오늘은 서로에게 있어서 좋은 기회였다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |