意味 | 例文 |
「に從って」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8916件
彼はロケット研究家になって宇宙を探検したいと思っている。
그는 로켓 연구가가 되어 우주를 탐험하고 싶다고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あの若者は大きな鞄を持って電車に乗って旅をしました。
그 젊은이는 커다란 가방을 가지고 전차에 타고 여행을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
あいにく、その時間帯は、別のスケジュールが入ってしまっています。
공교롭게도, 그 시간대는, 다른 일정이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今から、気になってる女の子と食事をして、告白しようと思っています。
지금부터, 마음에 드는 여자애와 식사를 하고, 고백하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は今回の問題によってご迷惑をおかけして申し訳ないといっています。
그는 이번의 문제로 인하여 폐를 끼쳐서 죄송하다고 했습니다. - 韓国語翻訳例文
この件に関してあなたと会って直接話したいと思っています。
이 건에 관해서 당신과 만나 직접 이야기하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
必ずあなたにそれを贈るので、遅くなっても待っていてください。
저는 반드시 당신에게 그것을 보낼 테니, 늦어져도 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
災害にあって困っている人を助けていることは素晴らしいですね。
재난을 당해 곤란해 하는 사람을 도와주고 있는 것은 멋지네요. - 韓国語翻訳例文
仕事に行く途中に、ジムに寄ってランニングマシンに乗る。
일에 가는 도중에, 헬스장에 들려서 런닝머신을 탄다. - 韓国語翻訳例文
私は娘に皮膚科医に行ってにきびを消すように言った。
나는 딸에게 피부과 의사에 가서 여드름을 제거하라고 말했다. - 韓国語翻訳例文
仕事のためにこの九月にイギリスに行くことになっている。
나는 일때문에 이번 9월에 영국에 가기로 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
度々日程変更してしまって、すみませんでした。
번번이 일정 변경을 해 버려서, 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
日程を調整してもらってありがとうございます。
일정을 조정해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
もっと細かい日程を送ってもらえませんか?
더 세세한 일정을 보내주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
実はまだ、面接の日程は決まっていません。
사실은 아직, 면접 일정은 정해지지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに会いにカリフォルニアに行ってもいいですか。
당신을 만나러 캘리포니아에 가도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
コミュニケーションの手段は日に日に簡単になっている。
커뮤니케이션의 수단은 나날이 간단해지고 있다. - 韓国語翻訳例文
ジョンが日曜日に何時に家に帰るか知っていますか?
존이일요일 몇시에 집에 돌아가는지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたに会いにカリフォルニアに行ってもいいですか。
저는 당신을 만나러 캘리포니아에 가도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
私たちのことは気にせずに、一人で呉に行ってください。
우리는 신경 쓰지 말고, 혼자서 구래에 가세요. - 韓国語翻訳例文
勝手にしてください。
마음대로 해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
ふふふ、勝手にほざいてろ。
흐흐흐, 멋대로 지껄여라. - 韓国語翻訳例文
ふふふ、勝手にほざいてろ。
크크크, 멋대로 지껄여 봐. - 韓国語翻訳例文
その決定にがっかりした。
나는 그 결정에 실망했다. - 韓国語翻訳例文
さらに徹底した評価
더 철저한 평가 - 韓国語翻訳例文
勝手気ままに暮らしていた。
마음대로 살고 있었다. - 韓国語翻訳例文
それによってこれまで分からなかったところがクリアになり、私にとって大変ためになりました。
그것으로 인해서 지금까지 몰랐던 것이 명확하게 돼서, 내게 매우 도움이 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は勝手に退院した。
그는 마음대로 퇴원했다. - 韓国語翻訳例文
勝手に判断してしまった。
제멋대로 판단해버렸다. - 韓国語翻訳例文
勝手にしてください。
마음대로 하세요. - 韓国語翻訳例文
設定を元に戻す。
설정을 원래대로 돌린다. - 韓国語翻訳例文
勝手に持ち場を離れるな。
함부로 부서를 이탈하지 마라. - 韓国語翻訳例文
初期設定に戻る
초기 설정으로 돌아가다. - 韓国語翻訳例文
3時間ほど話して、昼食をおごってもらって、ウイスキーと手作りの梅酒2本をもらって、旦那さんの車で家まで送ってもらいました。
3시간 정도 이야기하고, 점심을 얻어먹고, 위스키와 손수 만든 매실주 2병을 받고, 남편 분의 차로 집까지 데려다 주셨습니다. - 韓国語翻訳例文
3時間ほど話して、昼食をおごってもらって、ウイスキーと手作りの梅酒2本をもらって、旦那さんの車で家まで送ってもらいました。
3시간 정도 이야기하고, 점심을 얻어먹고, 위스키와 직접 만든 매실주 2병을 받고, 남편분 차로 집까지 데려다주셨습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとってよい年になりますように。
당신에게 있어서 좋은 해가 되도록. - 韓国語翻訳例文
この歌はまさに私のお気に入りの歌手によって作られた。
이 노래는 바로 내 마음에 드는 가수가 만들었다. - 韓国語翻訳例文
そのために、私は8月に中国に行ってきました。
그것을 위해서, 저는 8월에 중국에 다녀 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私にあなたによろしくと伝えるように言っていました。
그는 나에게 당신에게 안부를 전해달라고 했다. - 韓国語翻訳例文
家に帰ってすぐにお風呂に入りました。
집에 돌아가서 바로 목욕을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
大型バスによる旅行は客にとってお金の節約になる。
대형 버스 여행은 손님에게 돈 절약이 된다. - 韓国語翻訳例文
いつの間にか眠りに落ちており、朝になっていました。
저는 어느새 잠에 빠져, 아침이 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとっていい一年になりますように。
당신에게 좋은 한 해가 될 수 있도록. - 韓国語翻訳例文
ここにいる皆さんは私にとってなによりも大切です.
여기에 있는 여러분은 제게 있어서 무엇보다도 소중합니다. - 韓国語翻訳例文
今年はあなたにとって素晴らしい一年になりますように。
올해는 당신에게 멋진 한 해가 되기를. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって素敵な一年になりますように。
당신에게 멋진 한 해가 되기를. - 韓国語翻訳例文
あなたに頻繁に会いに行ってもいいですか?
저는 당신을 자주 만나러 가도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
既に知っているように、私は明日学校に行きます。
당신은 이미 알고 있는 것처럼, 저는 내일 학교에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって幸せな1年になりますように。
당신에게 행복한 1년이 되기를. - 韓国語翻訳例文
彼は5月15日に胃癌によって死にました。
그는 5월 15일에 위암으로 죽었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |