意味 | 例文 |
「にんしん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29968件
私は1ヶ月間英語で日記をつけた。
나는 한 달간 영어로 일기를 썼다. - 韓国語翻訳例文
私は毎日英語の勉強をするルールを作った。
나는 매일 영어 공부를 하는 규칙을 만들었다. - 韓国語翻訳例文
私もそれを一人で着ることはできない。
나도 그것을 혼자서 입을 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
仕事で5日間寝ることができなかった。
나는 일 때문에 5일간 잘 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
私がそれを日本語で話せばいいのですか。
제가 그것을 일본어로 말하면 되는 건가요? - 韓国語翻訳例文
ホワイトニングは医療行為の対象外だ。
화이트닝은 의료 행위의 대상 외다. - 韓国語翻訳例文
収入が多い人は税金の額もかなりとられている。
수입이 많은 사람은 세금도 꽤 내고 있다. - 韓国語翻訳例文
どこでその商品を購入できますか。
저는 어디서 그 상품을 구입할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それは日本ではあまり知られていない。
그것은 일본에서는 별로 알려지지 않았다. - 韓国語翻訳例文
明日の授業の予約の確認を行いたいのですが。
저는 내일 수업 예약을 확인하고 싶습니다만. - 韓国語翻訳例文
そこで多くの日本の歴史を学べた。
나는 그곳에서 많은 일본의 역사를 배웠다. - 韓国語翻訳例文
私たちは毎日勉強することが大切です。
우리는 매일 공부하는 것이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
ほぼ毎日バレーボールの練習をする予定です。
저는 거의 매일 배구를 연습할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
なぜ日本で英語を教えようと思ったのですか?
당신은 왜 일본에서 영어를 가르치려고 생각한 건가요? - 韓国語翻訳例文
この問題は何世紀もの間、科学者を困らせてきた。
이 문제는 몇세기 동안이나 과학자를 곤란하게 해왔다. - 韓国語翻訳例文
やはり日本料理といえば寿司ですか?
역시 일본 요리라 하면 초밥입니까? - 韓国語翻訳例文
彼女がこのクローズドテリトリーの責任者だ。
그녀가 이 판매점의 책임자이다. - 韓国語翻訳例文
だれの自転車をあなたは毎日使っているのですか。
누구의 자전거를 당신은 매일 쓰고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
母もとうとう認知症かと思う出来事があった。
어머니도 마침내 치매가 아닌가 하는 일이 있었다. - 韓国語翻訳例文
この作曲家はイージー・リスニングの巨匠だ。
이 작곡가는 무드 음악의 거장이다. - 韓国語翻訳例文
今年のジャンボリーの日程は8月の5日から20日である。
올해의 잼버리 일정은 8월 5일부터 20일이다. - 韓国語翻訳例文
それがいつ認定されるか教えてください。
당신은 그것이 언제 인정되는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの今週末の計画は何ですか?
당신의 이번 주말 계획은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
受託者責任は忠実義務と注意義務からなる。
수탁자 책임은 충실의무와 주의의무로 이루어진다. - 韓国語翻訳例文
他の国では、20歳未満でもお酒を飲めるのですか?
다른 나라에서는, 20세 미만이라도 술을 마실 수 있는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
受注解約、発注解約の承認もれ
수주해약, 발주 해약의 승인 누락 - 韓国語翻訳例文
彼女は論理的思考がやや苦手です。
그녀는 논리적 사고가 다소 서투릅니다. - 韓国語翻訳例文
最低でも100人の客を収容できる部屋
최소 100명의 손님을 수용할 수 있는 방 - 韓国語翻訳例文
マニュアルをPDF形式でダウンロードできます。
매뉴얼을 PDF 형식으로 다운로드할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
病院で同室だった女性も糖尿病だった。
병원에서 같은 방이었던 여성도 당뇨병이었다. - 韓国語翻訳例文
要求仕様どおりの性能であることを確認する。
요구 사양대로의 성능인 것을 확인하다. - 韓国語翻訳例文
要求仕様どおりの性能を満たすことを確認する。
요구 사양대로의 성능을 만족하게 할 것을 확인하다. - 韓国語翻訳例文
私の英語より貴女の日本語のほうが上手いよ。
내 영어보다 그녀의 일본어가 더 나아. - 韓国語翻訳例文
今年の夏は何一つイベントがなかった。
올해 여름은 하나도 이벤트가 없었다. - 韓国語翻訳例文
何のアクションも起こさないつもりです。
어떠한 행동도 일으키지 않을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
佐藤先生は何の科目を教えますか?
사토 선생님은 어떤 과목을 가르칩니까? - 韓国語翻訳例文
アンシステマティックリスクはユニークリスクとも呼ばれている。
분산가능 리스크는 고유위험으로도 불린다. - 韓国語翻訳例文
その経験は私の血となり肉となる。
그 경험은 나의 피가 되고 살이 된다. - 韓国語翻訳例文
彼女はいいイグサ織り職人でいろいろなかごを作った。
그녀는 멋진 골풀 짜기 직인이며 여러가지 바구니를 만들었다. - 韓国語翻訳例文
何を一番重視するかは人それぞれ違う。
무엇을 제일 중시하는지는 사람마다 다르다. - 韓国語翻訳例文
友達とコミュニケーションを図りたい。
나는 친구와 커뮤니케이션을 도모하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
テレプレゼンスを導入する会社が増えている。
텔레프레젠스를 도입하는 회사가 늘고 있다. - 韓国語翻訳例文
用紙がつまっていないかご確認下さい。
용지가 막히지 않았는지 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私があなたと出会ったのは何かの縁ですね。
제가 당신과 만난 것은 어떤 인연이네요. - 韓国語翻訳例文
私たちは日本へそろそろ帰る時期だった。
우리는 일본에 슬슬 돌아갈 시기였다. - 韓国語翻訳例文
あなたの送ってくれた資料を確認させてもらいます。
당신이 보내준 자료를 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はアメリカで最も人気のある歌手だと言われている。
그녀는 미국에서 가장 인기 있는 가수라고 일컬어진다. - 韓国語翻訳例文
犬はその肉を一瞬でむさぼり食った。
개는 그 고기를 한순간 게걸스레 먹었다. - 韓国語翻訳例文
彼はショートヘアーよりロングヘアーの方が似合っている。
그는 짧은 머리보다 긴 머리가 어울린다. - 韓国語翻訳例文
何を一番重視するかは人それぞれ違う。
무엇을 가장 중시할지는 사람마다 다르다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |