意味 | 例文 |
「にんしん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29968件
私の方こそ本当にごめんなさい。
저야말로 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
電車の温度について文句を言う。
전차 온도에 대해 불평을 한다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたからの電話に出れません。
저는 당신으로부터의 전화를 받지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
一緒にランチを食べませんか。
함께 점심을 먹지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
今度一緒に出かけませんか?
다음에 같이 나가지 않을래요? - 韓国語翻訳例文
なぜ彼らはそんなに親切なのか。
왜 그들은 그렇게 친절한 걸까. - 韓国語翻訳例文
ここにあるほとんどの本が古書です。
여기에 있는 대부분의 책은 고서입니다. - 韓国語翻訳例文
私の祖母は愛媛県に住んでいます。
우리 할머니는 에히메 현에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
原子力発電に反対です。
원자력 발전에 반대입니다. - 韓国語翻訳例文
その仕事は順調に進んでいます。
그 일은 순조롭게 진행되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
資金不足で計画がおじゃんになった。
자금 부족으로 계획이 망해버렸다. - 韓国語翻訳例文
私はその本を懐疑的に読んだ。
나는 그 책을 회의적으로 읽었다. - 韓国語翻訳例文
これはちゃんと文章になってるかい?
이것은 제대로 문장이 되어 있어? - 韓国語翻訳例文
皆さんに感謝の気持ちを述べたい。
나는 여러분에게 감사의 마음을 전하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
明日、銀行に行かなければなりません。
저는 내일, 은행에 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文
私はアメリカに三年間います。
저는 미국에 3년간 있습니다. - 韓国語翻訳例文
本当に今が幸せなんだよ。
진짜 지금이 행복한 거야. - 韓国語翻訳例文
一緒にお昼ご飯を食べませんか?
함께 점심을 먹지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
販売のために品質検査をする。
판매를 위해 품질 검사를 한다. - 韓国語翻訳例文
健康診断の結果を聞きに行った。
건강 진단 결과를 들으러 갔다. - 韓国語翻訳例文
私のお母さんが元気になります。
제 어머니가 건강해집니다. - 韓国語翻訳例文
本当にそこの場所が好きなんですね。
당신은 정말 그곳을 좋아하네요. - 韓国語翻訳例文
この件についての進展はなかった。
이 건에 관해서의 진전은 없었다. - 韓国語翻訳例文
彼は新幹線に乗り遅れたのだろう。
그는 신칸센에 타지 못한것 일거다. - 韓国語翻訳例文
明日公園に行きませんか?
내일 공원에 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
秋田には自然がたくさんある。
아키타에는 자연이 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
その電気店は中心街にあります。
그 전기 가게는 중심가에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私にご飯を作ってくれませんか?
당신은 저에게 밥을 만들어주지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
みなさんに質問があります。
여러분에게 질문이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
染色体に関する研究
염색체에 관한 연구 - 韓国語翻訳例文
彼は判決により親権剥奪された。
그는 판결로 인해 친권박탈당했다. - 韓国語翻訳例文
遊覧船に乗り、桜を鑑賞する。
유람선을 타고, 벚꽃을 감상한다. - 韓国語翻訳例文
彼に参加の意志はありません。
그에게 참가 의지는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
健康診断の為にバリウムを飲む。
건강 진단 때문에 바륨을 마신다. - 韓国語翻訳例文
新幹線で京都に行きます。
신칸센으로 교토에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
本当は鹿児島に住んでいます。
저는 사실은 가고시마에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どんな時に幸せを感じますか。
당신은 어떤 때에 행복을 느낍니까? - 韓国語翻訳例文
その考えに私は耐えられません。
그 생각에 나는 견딜 수 없다. - 韓国語翻訳例文
その話は本当に違いありません。
그 이야기는 정말로 틀리지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
確認したら折り返し電話します。
확인하면 다시 전화하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の母が先週入院しました。
제 어머니가 지난주 입원했습니다. - 韓国語翻訳例文
電子送金によるお支払いが完了しましたら、本メールに返信していただけますでしょうか。
전자 송금에 따른 지급이 완료되면, 본 메일로 답장해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
この度、鈴木さんの後任として部長に就任いたしました田中です。
이번, 스즈키 씨의 후임으로 부장에 취임한 다나카입니다. - 韓国語翻訳例文
もし私が大学に出願するならば、いつまでに出願をしなければいけませんか?
만약 제가 대학에 지원한다면, 언제까지 신청해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
がん保険は世界的に増え続けるがんの診断率に応えてつくられた。
암 보험은 세계적으로 늘어나는 암의 진단율에 부응해서 만들어졌다. - 韓国語翻訳例文
先ほどご入金を確認しました。行き違いになってしまい大変失礼しました。
조금 전 입금을 확인했습니다. 엇갈려서 대단히 실례했습니다. - 韓国語翻訳例文
しばしば喘息に苦しみました。
저는 종종 천식으로 고생했습니다. - 韓国語翻訳例文
試験に失敗してしまいました。
저는 시험에 실패해버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
労働審判制度は、2006年に労働審判法によって導入されました。
노동 심판 제도는 2006년에 노동 심판법에 의해 도입되었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがもし日本に来たら一緒にご飯食べに行きたいね。
당신이 만약 일본에 온다면 같이 밥 먹으러 가고 싶어. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |