例文 |
「にら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16433件
荷物を送ってもらえますか?
짐을 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
それらはとても似ている。
그것들은 매우 닮았다. - 韓国語翻訳例文
日本から来た田中です。
일본에서 온 타나카입니다. - 韓国語翻訳例文
私は日本から来ました。
저는 일본에서 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らと会うのは何曜日?
그들과 만나는 건 무슨 요일? - 韓国語翻訳例文
寿司を握ってもらいました。
초밥을 만들어주셨습니다. - 韓国語翻訳例文
これらのサービスに関連するこれらの規則の規定に彼らは従わなければならない。
이 서비스들에 관련하는 이 규칙 규정들에 그들은 따라야 한다. - 韓国語翻訳例文
僕は何も知らない。
나는 아무것도 모른다. - 韓国語翻訳例文
日本から来ました。
저는 일본에서 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らが逃げている間
그들이 도망가고 있는 사이 - 韓国語翻訳例文
だから空港も苦手です。
그래서 공항도 서투릅니다. - 韓国語翻訳例文
彼から忍耐を学んだ。
나는 그에게 인내를 배웠다. - 韓国語翻訳例文
何かが棚から落ちた。
무엇인가가 선반에서 떨어졌다. - 韓国語翻訳例文
彼らはそれを容認した。
그들은 그것을 용인했다. - 韓国語翻訳例文
あれから二年経った。
그로부터 2년이 지났다. - 韓国語翻訳例文
何か困ったら電話してね。
뭔가 곤란하면 전화해. - 韓国語翻訳例文
日本からやってくる
일본에서 온다 - 韓国語翻訳例文
何月頃戻られましたか?
몇 월달쯤 돌아갔습니까? - 韓国語翻訳例文
何をためらっているんだ。
무엇을 망설이고 있는거야. - 韓国語翻訳例文
確認してもらえる?
확인해 줄 수 있어? - 韓国語翻訳例文
日没から日の出まで
일몰부터 일출까지 - 韓国語翻訳例文
彼らの国は大きい。
그들의 나라는 크다. - 韓国語翻訳例文
私はそこから逃げ出した。
나는 거기서 도망쳤다. - 韓国語翻訳例文
今から日本へ戻ります。
저는 이제 일본에 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
何をしたらいいのですか?
저는 무엇을 하면 되는 건가요? - 韓国語翻訳例文
一人旅はすばらしい。
혼자하는 여행은 멋지다. - 韓国語翻訳例文
彼は英語が苦手らしい。
그는 영어를 못한다고 한다. - 韓国語翻訳例文
日本からのお土産です。
일본의 기념품입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは何をしましたか?
그들은 무엇을 했습니까? - 韓国語翻訳例文
昨日から筋肉痛です。
저는 어제부터 근육통입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは良く似ている。
그들은 매우 닮았다. - 韓国語翻訳例文
これらの部品を8月4日に届けてもらえますか?
이 부품들을 8월 4일에 받게 해주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは来月日本からイランに旅行します。
우리는 다음 달 일본에서 이란으로 여행합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は眼鏡の奥から彼を苦い顔をしてにらんだ。
그녀는 안경 너머로 그를 찌푸린 얼굴을 하고 노려보았다. - 韓国語翻訳例文
私はその時から蟹を食べられるようになりました。
저는 그때부터 게를 먹을 수 있게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらに戻ったら結果を確認してください。
여기에 돌아오면 결과를 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
何か質問がございましたら私にお知らせください。
뭔가 질문이 있으시다면 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
住人は火災保険に入らなければならない。
남편은 화재 보험에 들지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
あなたから確認を求められた点について回答します。
당신이 확인을 요구한 점에 관해서 답변합니다. - 韓国語翻訳例文
なぜ彼らが日本語で言ったのか、私に言ってもらえますか?
왜 그들이 일본어로 말한 것인지, 저한테 말해 주시겠어요? - 韓国語翻訳例文
何かわからないことがあったら私に電話してください。
무언가 모르는 일이 있다면 제게 전화해주세요. - 韓国語翻訳例文
日曜日なら暇だから、いつでも遊びにいけるよ!
일요일이면 한가하니까, 언제든지 놀러 갈 수 있어! - 韓国語翻訳例文
私たちは毎回彼らにそれを確認しなければならない。
우리는 매번 그들에게 그것을 확인해야 한다. - 韓国語翻訳例文
数人の男に囲まれて部屋から出られなかった。
나는 몇 명의 남자들에게 둘러싸여 방에서 나갈 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
どなたに確認したらいいのかわからないとのことです。
어느 분에게 확인해야 좋을지 모르겠다는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
何が彼らを立ち直らせたのかが不思議に思いました。
저는 무엇이 그들을 다시 일으켜 세웠는지 신기하게 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたから確認を求められた点について回答します。
당신으로부터 확인을 요구받은 점에 대한 답변입니다. - 韓国語翻訳例文
それについて彼女から何も知らされていません。
저는, 그것에 대해서 그녀에게 아무것도 듣지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼らに何を言うべきかわからない。
나는 그들에게 무엇을 말해야만 하는지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
また、彼らはそれらを個人的に購入されたのでしょうか?
또, 당신은 그것들을 개인적으로 구입하신걸까요? - 韓国語翻訳例文
例文 |