意味 | 例文 |
「にゅうがく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 520件
アメリカに留学している友だちがいます。
저는 미국에 유학하는 친구가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
外的に動機づけられた学生は報酬を得るために勉強する。
외적으로 동기 부여를 받은 학생은 보상를 얻기 위해서 공부한다. - 韓国語翻訳例文
太郎君の通う塾は遠くにあるので通学に時間がかかります。
타로우군이 다니는 학원은 멀리 있으므로 통학하는 데에 시간이 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
この学校は他の国からの留学生がたくさんいます。
이 학교는 다른 나라에서 온 유학생이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この請求額は、日本から送金されます。
이 청구액은, 일본에서 송금됩니다. - 韓国語翻訳例文
両社の主張のどこが食い違っているのかを再確認する。
양사의 주장에서 어디가 어긋나있는지를 재확인한다. - 韓国語翻訳例文
大学入試が近いから、勉強をしてるよ。
대학 입시가 가까워져서, 공부하고 있어. - 韓国語翻訳例文
知的障害の中学3年生の男の子の担任をしました。
저는 지적장애인 중학교 2학년 남자아이의 담임을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
大学入試が近いから、勉強をしてるよ。
대학 입시가 가까워서, 공부하고 있어. - 韓国語翻訳例文
彼はもっとも優秀な疫学者の一人だ。
그는 가장 우수한 역학자의 한 명이다. - 韓国語翻訳例文
こうすれば、会社の重役が出席できる日程が組めます。
이렇게하면 회사의 중역이 출석 가능한 일정을 짤 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
実習活動中にあきらかに技能実習生の原因で実習実施機関へ損害を与えた場合、給与から相応の損害賠償金額を控除する。
실습 활동 중에 분명히 기능 실습생의 원인으로 실습 기관에 손해를 끼친 경우, 급여로부터 상응하는 손해 배상 금액을 공제한다. - 韓国語翻訳例文
勤務費用は、退職給付見込額のうち当期に発生したと認められる額のことだ。
근무 비용은, 퇴직 급여예상액 중 그 기간에 발생했다고 인정되어지는 금액이다. - 韓国語翻訳例文
この記事は生物学におけるエネルギー論の重要性に焦点を当てている。
이 기사는 생물학에서의 에너지론의 중요성에 초점을 맞추고 있다. - 韓国語翻訳例文
変額保険は期間に応じて有期型と終身型の2つに分類される。
변액 보험은 기간에 따라 유효성과 종신형의 두가지로 분류된다. - 韓国語翻訳例文
民族植物学は人間の文化と植物の間の相互作用に関する科学的な研究である。
민족 식물학은 인간의 문화와 식물 사이의 상화 작용에 관한 과학적인 연구이다. - 韓国語翻訳例文
甲子園で春夏連覇の経験のある高校に入学しました。
고시엔에서 봄 여름 연패의 경험이 있는 고등학교에 입학했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はコンピューター科学への貢献により英帝国勲爵士を授与された。
그는 컴퓨터 과학에 기여한 공헌으로 영국 제국 훈작사를 수여받았다. - 韓国語翻訳例文
私は宇宙生物学の道に進み、火星における生命存在の可能性に関する研究をしたい。
나는 우주 생물학의 길로 나아가、 화성에서의 생명 존재 가능성에 관한 연구를 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
いずれの製品も各官公庁の研究所、大学の研究室等へ、多く納入しています。
어느 제품이나 각 관공서의 연구소, 대학의 연구실 등에 많이 납품하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
回収期間法によって、当初の投資額の回収に要した時間を見積もることが出来る。
회수 기간법에 의해서 당초의 투자액의 회수에 필요한 시간을 계산할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
酵素動力学の研究は最近はやっていないように思われる。
효소 동역학 연구는 요즘은 유행하지 않는 듯하다. - 韓国語翻訳例文
燃料分子の化学結合で生じたエネルギーは、燃焼時に放出される。
연료 분자의 화학 결합으로 생긴 에너지는, 연소시에 방출된다. - 韓国語翻訳例文
幸運にも、成績優秀者向けの特別奨学金を得ることができた。
운좋게 성적 우수자를 위한 특별 장학금을 받을 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
寄付金額に応じて住民税や所得税の優遇が受けられます。
기부 금액에 따라 주민세나 소득세 우대를 받을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
二人は同じ年ですが、一人はこの秋からアメリカの大学に行き、もう一人は来春、大学の入試を日本で受けます。
두 사람은 나이가 갔습니다만, 한 사람은 가을에 미국으로 유학을 가고, 또 한 사람은 내년 봄에 일본에서 대학시험을 치릅니다. - 韓国語翻訳例文
二人は同じ年ですが、一人はこの秋からアメリカの大学に行き、もう一人は来春、大学の入試を日本で受けます。
두 사람은 동갑이지만, 한 명은 이번 가을부터 미국 대학에 가고, 한 명은 내년 봄, 대학 입시를 일본에서 치릅니다. - 韓国語翻訳例文
Bellingham大学の数学の学位があり、どちらの推薦状にも書かれているように、高いコミュニケーションスキルを持ち合わせています。
Bellingham 대학의 수학 학위가 있고, 모든 추천장에도 적혀있듯이 높은 의사소통 스킬을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの英語学習の目的は何ですか?
당신의 영어학습 목적은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
新入社員オリエンテーション瓶詰め施設の見学
신입 사원 오리엔테이션 병조림 시설의 견학 - 韓国語翻訳例文
昔から、語学の授業が苦手でした。
저는 옛날부터, 어학 수업을 못 했습니다. - 韓国語翻訳例文
我が国は未だその条約の批准者とはなっていない。
우리 나라는 아직 그 조약의 비준자가 되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
しかし、彼は私が入学して間もなく亡くなったのです。
하지만 그는 제가 입학하고 얼마 있지 않아 죽었던 것입니다. - 韓国語翻訳例文
入学願書をメールして頂けますか?
입학 원서를 메일해 주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
留学を通して自分は何をすべきかを考えています。
저는 유학을 통해서 자신이 무엇을 해야만 하는지 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
1月から5月の輸入金額が約1千万円です。
1월부터 5월까지의 수입액이 약 1천만엔 입니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、いくつかの生徒は推薦制度で入学する。
그러나, 몇몇 학생은 추천 제도로 입학한다. - 韓国語翻訳例文
中学1年生はだいたい12歳です。
중학교 1학년은 대체로 12살입니다. - 韓国語翻訳例文
メグミは、海外の大学へ入学するために、TOEFLでいい点数を取らなければいけません。
메구미는, 해외 대학에 입학하기 위해서, 토플에서 좋은 점수를 받아야 합니다. - 韓国語翻訳例文
デザインに関するレベルの高い授業を受けるためにオランダに短期留学していた。
나는 디자인에 관한 수준 높은 수업을 듣기 위해 네덜란드로 단기유학했었다. - 韓国語翻訳例文
将来は看護師になりたいと、中学生の頃に思っていました。
장래에는 간호사가 되고 싶다고, 중학생 때 생각했었습니다. - 韓国語翻訳例文
留学するために彼は毎日英語を2時間勉強している。
유학하기 위해서 그는 매일 영어를 2시간 공부하고 있다. - 韓国語翻訳例文
今回の語学研修旅行は、彼にとってとても良い経験になりました。
이번 어학연수 여행은, 그에게 매우 좋은 경험이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
その金額は2週間から20日後にあなたの口座に支払われる予定です。
그 금액은 2주에서 20일 후에 당신의 계좌로 지급될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は東京の専門学校で留学生に英語を教えています。
그는 도쿄의 전문학교에서 유학생에게 영어를 가르치고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私も行動力と勇気があれば大学の時に世界中旅したかった。
나도 행동력과 용기가 있으면 대학 시절에 세계 여행을 하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
もし大学に通っていたら、私も中国語を勉強していたでしょう。
만약 대학에 다니고 있었다면, 저도 중국어를 배우고 있었겠죠. - 韓国語翻訳例文
買収防衛策として定款にスーパーマジョリティ条項が加えられた。
인수 방어책으로 정관에 압도적 다수 조항이 더해졌다. - 韓国語翻訳例文
今回の見学はあなたにとって十分満足な内容だったでしょうか。
이번의 견학은 당신에게 있어서 충분히 만족한 내용이었나요? - 韓国語翻訳例文
修学旅行での肝試しは私たちにとってぞっとするような体験だった。
수학 여행에서의 담력 테스트는 우리에게 오싹한 체험이었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |