例文 |
「にて」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32467件
あなたが本当に私を愛しているとは思えない。
나는 당신이 정말로 나를 사랑하고 있다고는 생각할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたの幸せと成功を常に願っています。
저는 당신의 행복과 성공을 항상 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
3年後には結婚してるかもしれません。
저는 3년 후에는 결혼했을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこの本を気に入ってくれるといいなと思います。
저는 당신이 이 책을 마음에 들어 해주면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを気に入ってくれると嬉しいです。
저는 당신이 그것을 마음에 들어 해주면 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私に興味を持ってくれたことを嬉しく思う。
나는 당신이 나에게 흥미를 가져준 것을 기쁘게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私の足は棒みたいに固くなっています。
제 다리는 막대기처럼 굳어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはごみの分別方法について勉強しました。
그들은 쓰레기 분리수거 방법에 대해서 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文
このようなすばらしい親に恵まれて幸せです。
이런 멋진 부모님을 만나서 저는 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
その契約は既に終了されています。
그 계약은 이미 완료되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私たちにとって大きな助けとなります。
그것은 우리에게 큰 도움이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
それは彼らに自分なんて生きる価値がないと思わせる。
그것은 그들에게 나 따위 살아갈 가치가 없다고 생각하게 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたがずっと隠している物を私に見せなさい。
당신이 계속 숨기고 있는 물건을 내게 보이시오. - 韓国語翻訳例文
私は時々田舎に行って暮らしたい。
나는 가끔 시골에 가서 지내고 싶다. - 韓国語翻訳例文
改札口の読み取り機にカードをタッチしてください。
개찰구 리더기에 카드를 터치하세요. - 韓国語翻訳例文
大通りにある歩道橋を渡ってください。
큰길에 있는 육교를 건너세요. - 韓国語翻訳例文
細かく切った野菜をニンニクのすりおろしと和えてあります。
잘게 자른 채소를 마늘 다진 것과 버무려 있습니다. - 韓国語翻訳例文
役者の豪華絢爛な衣装をよくご覧になってください。
배우의 호화찬란한 의상을 잘 보세요. - 韓国語翻訳例文
温泉のお湯は肌をなめらかにし、腰痛をやわらげてくれます。
온천수는 피부를 매끄럽게 하고, 요통을 줄여 줍니다. - 韓国語翻訳例文
このブラウスには麻とシルクが含まれています。
이 블라우스는 마와 실크가 포함되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは、大きな病院の敷地内に位置している。
그것은, 큰 병원의 부지 내에 위치하고 있다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとって最もおもしろい教科です。
그것은 제게 있어서 가장 재밌는 교과입니다. - 韓国語翻訳例文
それより、いつも、あなたと一緒にいたいとおもっています。
그것보다, 항상, 당신과 함께 있고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
それらの料理の味は、気候や地形に関係しています。
이 요리들의 맛은, 기후나 지형과 관계되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは彼らだけで飛行機に乗って札幌へ行きました。
그들은 그들만 비행기를 타고 삿포로에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼ら兄弟は飛行機に乗って札幌へ行きました。
그들 형제는 비행기를 타고 삿포로에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女が先週失くした鍵は未だに見つかっていません。
그녀가 지난주에 잃어버린 열쇠는 아직 찾지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はそれに安心している様だった。
그녀는 그것에 안심하고 있는 것 같았다. - 韓国語翻訳例文
彼女は古いコインを集めることに興味を持っています。
그녀는 오래된 동전을 모으는 것에 흥미를 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は働きながら夜間部のロースクールに通っている。
그는 일하면서 야간부 로스쿨에 다니고 있다. - 韓国語翻訳例文
明日に茶具と合わせて発送致します。
내일 차구와 함께 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
手軽に持ち運べるスティック包装
가볍게 갖고 다닐 수 있는 스틱 포장 - 韓国語翻訳例文
以上の理由を持って、取引先に対し、説明ができません。
이상의 이유를 가지고, 거래처에 대해서, 설명할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が出て行くとすぐに彼らは彼の悪口を言い始めた。
그가 나가자마자 그들은 그의 욕을 하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
彼は生活保護を受けて暮らせるように取り計らった。
그는 생활 보호를 받고 살 수 있도록 처리했다. - 韓国語翻訳例文
彼が早く病気から回復することを切に願っています。
그가 빨리 병에서 회복되기를 간절히 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は友人たちになんと呼ばれていますか。
그는 친구들에게 뭐라고 불립니까? - 韓国語翻訳例文
彼らはそのことに対して怒りを感じるだけです。
그들은 그 일에 대해서 분노를 느낄 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは歌手とは別に違う仕事をしています。
그들은 가수와는 별도로 다른 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは貴重な財産を守るために活動している。
그들은 귀중한 재산을 지키기 위해서 활동하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女の泳ぐフォームは私よりも様になっていた。
그녀의 수영 자세는 나보다 더 그럴듯해졌다. - 韓国語翻訳例文
彼女はサングラスを頭にかけている。
그녀는 선글라스를 머리에 걸치고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はたいてい昼食後に昼寝をします。
그녀는 대부분 점심 식사 후에 낮잠을 잡니다. - 韓国語翻訳例文
娘は祖父に遊んでもらったのでとても喜んでいた。
딸은 할아버지가 놀아준 것에 매우 기뻐했다. - 韓国語翻訳例文
君にお誕生日おめでとうと言われて幸せだよ。
당신에게 생일 축하한다고 말할 수 있어서 나는 행복해. - 韓国語翻訳例文
出題範囲に当たりをつけて試験勉強をする。
출제 범위를 떠보고 시험공부를 한다. - 韓国語翻訳例文
常に謙虚であることを心がけています。
항상 겸허할 것을 유념하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、私の会社に不審な電話が掛かってきた。
오늘, 나의 회사에 수상한 전화가 걸려왔다. - 韓国語翻訳例文
今日、私の職場に不審な電話が掛かってきた。
오늘, 나의 직장에 수상한 전화가 걸려왔다. - 韓国語翻訳例文
今日は本社から私の上司がここに来ています。
오늘은 본사에서 제 상사가 여기에 오고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |