「にじゅうだち」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > にじゅうだちの意味・解説 > にじゅうだちに関連した韓国語例文


「にじゅうだち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 80



1 2 次へ>

彼女はまだ三十代にちがいない。

그녀는 아직 삼십대임에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

今日は一日中会議だった。

나는 오늘은 하루 종일 회의였다. - 韓国語翻訳例文

彼は身長に見合った体重だ。

그는 키에 알맞은 체중이다. - 韓国語翻訳例文

一日中沢山の会議がある。

하루 종일 많은 회의가 있다. - 韓国語翻訳例文

元旦までまだ十日ある。

설날까지 아직 열흘 있다. - 韓国語翻訳例文

私の友達は世界中にいる。

내 친구는 전 세계에 있다. - 韓国語翻訳例文

もっと世界中に友達を作りたい。

더 전 세계에 친구들을 만들고 싶다. - 韓国語翻訳例文

世界中の人とお友達になりたい。

세계의 사람들과 친구가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

世界中に友達を作りたい。

나는 전 세계에서 친구를 만들고 싶다. - 韓国語翻訳例文

従業員を日本語だけでなく中国語でも訓練させるのは重要なことだ。

종업원을 일본어뿐만 아니라 중국어로도 훈련시키는 것은 중요한 일이다. - 韓国語翻訳例文

10月4日から6日まで、パリにいる予定だ。

10월 4일부터 6일까지 파리에 있을 예정이다. - 韓国語翻訳例文

沖縄は私たちの国にとって重要だ。

오키나와는 우리 나라에 있어서 중요하다. - 韓国語翻訳例文

それらの橋は私たちの生活にとってとても重要だ。

그 다리들은 우리 생활에 있어서 매우 중요하다. - 韓国語翻訳例文

私にとって、勝ち負けよりも、楽しかったかどうかが重要だ。

나에게, 승패보다, 즐거웠는지 아닌지가 중요하다. - 韓国語翻訳例文

そのお気持ちだけで十分に嬉しいです。

그 마음만으로 아주 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

3日間で十万人が参加した大規模なイベントだ。

3일 동안 십만 명이 참가한 대규모 행사다. - 韓国語翻訳例文

15cm sFH 18はドイツ軍が戦中に開発した重榴弾砲だ。

15cm sFH 18는 독일군이 전쟁 중에 개발한 중유탄포이다. - 韓国語翻訳例文

この絨毯は歴代の首長に代々伝わるものです。

이 융단은 역대 수장 대대로 내려오는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

今日は一日中雨だと思いますか?

오늘은 하루종일 비가 올 거라 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

今日は一日中晴れだと思いますか?

오늘은 하루종일 맑을 거라 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

とても歩き疲れたが充実した一日だった。

나는 너무 걸어 다녀서 피곤했지만 알찬 하루였다. - 韓国語翻訳例文

ニューヨーク在住の男性と友達になりました。

뉴욕에 거주하는 남자와 친구가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

そのどちらかの住所を私に教えて頂けたら嬉しいです。

그중 어떤 주소라도 저에게 알려주시면 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文

十分後にもう一度お電話いただけますか。

10분 후에 다시 한번 전화해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

どうか安全には十分注意してください。

부디 안전에는 충분히 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文

一年という時間は高校生にとって重要だ。

일 년이라는 시간은 고등학생에게 있어서 중요하다. - 韓国語翻訳例文

私達が引っ越す下記の住所にそれを送ってください。

우리가 이사하는 아래의 주소로 그것을 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

これらの石への彫刻または線画は歴史的に重要だ。

이 돌들의 조각 또는 선화는 역사적으로 중요하다. - 韓国語翻訳例文

弊社の名を騙った投資勧誘に十分ご注意ください。

폐사의 이름으로 속인 투자 권유에 충분히 주의하세요. - 韓国語翻訳例文

正月休みを十分楽しんだに違いない。

당신은 정월 휴가를 충분히 즐겼음이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

この地域の住民は主にクルド人だ。

이 지역 주민은 대부분 쿠르드인이다. - 韓国語翻訳例文

充実した報奨制度があれば、従業員たちはきっともっと仕事に専念するだろう。

충실한 포상 제도가 있으면, 종업원들은 더욱 일에 전념할 것이다. - 韓国語翻訳例文

8月23日に柔道部の友達と海に行きました。

저는 8월 23일에 유도부 친구들과 바다에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

長所短所を十分に比較して最終的に決断する。

장단점을 충분히 비교하여 최종적으로 결정한다. - 韓国語翻訳例文

私は第二子を九月十三日に出産する予定です。

저는 둘째를 9월 13일에 출산할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

あっという間だったけれど、充実した3日間でした。

순식간이었지만, 알찬 3일이었습니다. - 韓国語翻訳例文

住所欄には本籍地をご記入下さい。

주소란에는 본적지를 기입해주세요. - 韓国語翻訳例文

先生と友達は数十年ぶりに会う予定です。

선생님과 친구는 수십 년 만에 만날 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

製品組み立て時の部品破損に十分ご注意下さい。

제품 조립 시 부품 파손에 충분히 주의하세요. - 韓国語翻訳例文

書類には重要な個人情報が記載されておりますので管理に十分ご注意下さい。

서류에는 중요한 개인 정보가 기재되어 있으므로 관리에 충분히 주의하세요. - 韓国語翻訳例文

一部商品名が似通っておりますので誤発注には十分ご注意ください。

일부 상품명이 비슷하므로 오류 발주에는 충분히 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文

第二次大戦中、彼は砲兵隊隊員として従軍していた。

제이차대전중, 그는 포병대 대원으로 종군했다. - 韓国語翻訳例文

この絵は私たちにとって、すべての中で断然もっとも重要なものだ。

이 그림은 내게 있어서, 모든 것들 중 단연 가장 중요한 것이다. - 韓国語翻訳例文

一日中外回りだったので、事務所に戻ったのは夕方でした。

온종일 외근이었기 때문에, 사무소로 돌아온 것은 저녁이었습니다. - 韓国語翻訳例文

どちらか1つだけにするのではなく、選択肢を広げることが重要。

어느 1개만 하지 말고, 선택 사항을 넓히는 것이 중요 - 韓国語翻訳例文

あなたに二重にチャージされた支払いを返金していただきたい。

저는 당신에게 이중으로 부과된 지불을 환불해드리고 싶다. - 韓国語翻訳例文

その会社は数十兆ドルの価値を持つ巨大企業に成長した。

그 회사는 수십달러의 가치를 사진 대기업으로 성장했다. - 韓国語翻訳例文

あなたが見つけた重大な間違いについても詳しく述べてください。

당신이 찾아낸 중대한 실수도 상세하게 서술하세요. - 韓国語翻訳例文

第二次世界大戦後、日本は重化学工業に集中的な力を入れた。

제2차 세계대전 후, 일본은 중화학 공업에 집중적인 힘을 넣었다. - 韓国語翻訳例文

現住所と本籍地が異なる場合には本籍地を別途ご記入下さい。

현주소와 본적지가 다른 경우에는 본적지를 별도로 기입해주세요. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS