意味 | 例文 |
「なのか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20426件
飲み物になにか混じっているのが分かった。
음료수에 뭐가 섞여 있는지 알았다. - 韓国語翻訳例文
電車の中からその花火大会を見ました。
저는, 전철 안에서 그 불꽃놀이 대회를 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
ここからかなり遠いので、歩いていくのは無理ですよ。
여기부터 꽤 멀기 때문에, 걸어서 가는 것은 무리입니다. - 韓国語翻訳例文
いったい君はやる気があるのか、ないのか、どっちだ?
대체 너는 의욕이 있는 거야, 없는 거야, 어느 쪽이야? - 韓国語翻訳例文
私はあなたのおかげでその意味が分かりました!
나는 당신 덕분에 그 의미를 알았습니다! - 韓国語翻訳例文
あなたの会社はいつ創業開始したのですか?
당신의 회사는 언제 창업을 시작한 건가요? - 韓国語翻訳例文
いつその夢が実現するのか分からない。
언제 그 꿈을 실현할지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
この1ヶ月の間、誰もこれを使っていなかった。
이 1개월간, 누구도 그것을 사용하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
あなたの学校が始まるのはいつからですか。
당신의 학교가 시작하는 것은 언제부터입니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはその仕事の引き継ぎをしっかりやらなかった。
우리는 그 업무 인계를 제대로 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私が不機嫌なのがみかにバレているかと思ったのです。
제 불쾌함이 미카에게 들킨 건가 하고 생각한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの学校が始まるのはいつからですか。
당신의 학교가 시작되는 것은 언제부터입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのロンドンでの生活は楽しいですか。
당신의 런던 생활은 즐겁습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女の復帰のニュースは気付かれないまま終わった。
그녀의 복귀 소식은 눈치채지 못한 채 끝났다. - 韓国語翻訳例文
あなたの健康の回復を心から祈ります。
저는 당신의 건강 회복을 진심으로 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの健康の回復を心から望みます。
저는 당신의 건강 회복을 진심으로 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
性欲[性的関心]の過剰な10代の若者
성욕[성적 관심]이 과다한 10대 젊은이 - 韓国語翻訳例文
彼の家族は私に棺の付き添い人となるように頼んだ。
그의 가족은 나에게 관을 드는 사람이 되어 달라고 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
これらからのあなたの活躍を祈ります。
저는 앞으로의 당신의 활약을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は有名人なので多くの人から注目された。
그녀는 유명인이기 때문에 많은 사람에게 주목받았다. - 韓国語翻訳例文
あなたの姉妹はどのくらい頻繁に買い物に行きますか?
당신의 자매는 얼마나 자주 쇼핑을 갑니까? - 韓国語翻訳例文
彼は私の誕生日にあんな安ぴか物のを送ってきた。
그는 나의 생일에 저런 싸구려 물건을 보내 왔다. - 韓国語翻訳例文
担当の彼女が不在なので私からメールを送りました。
담당인 그녀가 부재라 제가 메일을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜ彼女のお兄さんは毎朝走るのですか。
왜 그녀의 오빠는 매일 아침 달리는 것일까. - 韓国語翻訳例文
どこの国の納入業者をあなたは使いますか?
어느 나라의 납입 업자를 당신은 씁니까? - 韓国語翻訳例文
眠っていたので、彼がドアをノックするのが聞こえなかった。
나는 자고 있었으므로, 그가 문을 노크하는 것이 들리지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私の態度が気に入らなかったのだろう。
그녀는 내 태도가 마음에 들지 않은 거겠지. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげでビールの楽しみ方が増えました。
당신 덕분에 맥주를 즐기는 방법이 늘었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの健康の回復を心から望みます。
저는 당신 건강의 회복을 진심으로 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼女の年齢でのリハビリはかなり大変だと思う。
나는 그녀의 나이에 재활 훈련은 상당히 힘들다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼の命は危機に晒されているのかもしれない。
그의 생명은 위기에 방치되어 있는지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
あなたは彼女の写真を撮ったのを憶えていますか?
당신은 그녀의 사진을 찍은 것을 기억하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのこれからの活躍をお祈りしています。
당신의 앞으로의 활약을 기원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの学校を視察訪問したいのですが、可能でしょうか。
당신의 학교를 사찰 방문하고 싶은데, 가능할까요? - 韓国語翻訳例文
彼の正体の二重性に気づいた者はいなかった。
그의 정체인 이중성을 발견한 사람은 없었다. - 韓国語翻訳例文
ビジネスサイクルの中で、企業は景気後退局面への抜かりのない準備を怠ってはならない。
비즈니스 사이클 안에서, 기업은 경기 침체 국면에 대한 빈틈 없는 준비를 게을리해서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文
家の近くに眺めのいい公園があるなんてなんて素敵なんでしょう。
집 근처에 전망 좋은 공원이 있다니 정말 멋지지 않나요? - 韓国語翻訳例文
当然のことながら秘密を漏らす人は私たちの仲間にはなれない。
당연한 일이지만 비밀을 누설한 사람은 우리의 동료가 될 수 없다. - 韓国語翻訳例文
このような残念な結果になってしまい、慰めの言葉もございません。
이런 안타까운 결과가 되어 버려서, 드릴 위로의 말씀도 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが頑張ってくれているのは分かりますので、どうか無理しないで下さね。
당신이 열심히 하고 있는 것을 알고 있으니, 너무 무리하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
一般家庭の暮らしの中に根付かせるため地道な取り組みを行ってきました。
일반 가정의 생활 속에 자리 잡도록 착실히 대처를 해왔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの調子が悪かったからその試合に負けた訳じゃない。
당신의 상태가 나빠서 그 시합에 진 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
あなた自身の調子が悪かったからその試合に負けた訳じゃない。
당신 자신의 상태가 나빠서 그 시합에 진 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
子供の時から、彼のようなサッカー選手になりたいと思っていました。
어릴 때부터, 그와 같은 축구 선수가 되고 싶다고 생각했었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はいつも自分の利益になることだけしか考えられないのです。
그는 항상 자기한테 이익이 되는 것밖에 생각하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は生意気だ。
그녀는 무례하다. - 韓国語翻訳例文
私は、次の会社でも、あなたの会社と仕事をするかもしれない。
나는, 다음 회사에서도, 당신의 회사와 일을 할 수도 있다. - 韓国語翻訳例文
若手が伸び悩む。
젊은 축이 부진하다. - 韓国語翻訳例文
結果を出せなかったのは、私の至らなさが招いた結果でございます。
결과를 내지 못한 것은, 제 부족함이 초래한 결과입니다. - 韓国語翻訳例文
彼の両親の負債を知っていたならば、私は彼と結婚しなかったでしょう。
그의 부모님의 빚을 알고 있었다면, 나는 그와 결혼하지 않았을 거야. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |