意味 | 例文 |
「なのか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20426件
ジェーンはあなたのそばからいなくなるでしょう。
제인은 당신의 곁에서 없어질 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその競争に勝たなければならない。
그들은 그 경쟁에서 이겨야만 한다. - 韓国語翻訳例文
これは、あなたの表現したい事ではないかもしれない。
이것은, 당신이 표현하고 싶은 것이 아닌지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
私たちはどうして節電をしなければならないのだろうか。
저희는 왜 절전을 해야 하는 걸까. - 韓国語翻訳例文
あなたの言う誠実な人とはどんな人ですか。
당신이 말하는 성실한 사람은 어떤 사람입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたがもともとはスペイン出身なのか気になっています。
당신이 원래는 스페인 출신인지가 궁금합니다. - 韓国語翻訳例文
これは少し複雑な話なのですが、話してよろしいですか。
이것은 좀 복잡한 이야기이지만, 말해도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの息子は誰も殺してなんかいない。
당신의 아들은 아무도 죽이지 않았다. - 韓国語翻訳例文
なぜあなたが結婚していないのか不思議です。
왜 당신이 결혼하지 않았는지 이상합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがどんなアーティストが好きなのかを知りたい。
당신이 어떤 아티스트를 좋아하는지 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
自分の部屋を綺麗にしておかなければならない。
당신은 당신의 방을 깨끗이 해둬야 한다. - 韓国語翻訳例文
いかなる付随的なコンテンツも購入の対象ではない。
어떠한 부수적인 콘텐츠도 구입 대상은 아니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは家事の大変さを知らなければならない。
그들은 가사의 어려움을 알아야만 한다. - 韓国語翻訳例文
感謝の気持ちを忘れずに生活しなければならない。
나는 감사의 마음을 잊지 않고 살아야 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたの努力は報われないかもしれない。
당신의 노력은 보답 받지 못할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
それはどんな時にこのような状態になりますか?
그것은 어떤 때에 이런 상태가 됩니까? - 韓国語翻訳例文
なぜあなたは私を好きと言わないのですか?
왜 당신은 저를 좋아한다고 말하지 않는 건가요? - 韓国語翻訳例文
少しは私の考え方をなおさないといけない。
조금은 내 사고 방식을 고쳐야 한다. - 韓国語翻訳例文
失敗を恐れない挑戦が私には必要なのではないか?
실패를 두려워하지 않는 도전이 필요한 건 아닌가? - 韓国語翻訳例文
明日は横浜の工場に行かなくてはならない。
내일은 요코하마의 공장에 가야 한다. - 韓国語翻訳例文
エビを採る船は静かに動くものでなければならない。
새우를 잡는 배는 조용히 움직이지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文
どちらの人々も静止したままでいなければならなかった。
어떤 사람들도 정지한 상태로 있어야 했다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたが絵を描く時の参考になるかもしれないです。
그것은 당신이 그림을 그릴 때의 참고가 될지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
その責任を負わなくてはならなかった。
나는 그 책임을 져야만 했다. - 韓国語翻訳例文
毎日早く起きなければならないのですか?
저는 매일 일찍 일어나야 합니까? - 韓国語翻訳例文
なぜ君は先生になるつもりなのですか?
왜 당신은 선생님이 될 생각인 건가요? - 韓国語翻訳例文
朝の6時から18時まで働らないければならない。
나는 아침 6시부터 18시까지 일해야 한다. - 韓国語翻訳例文
2つの課題をクリアしなければならないと考えられている。
2개의 과제를 해결해야 한다고 생각되고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの母親はあなたを生むべきではなかった。
당신의 어머니는 당신을 낳지 말았어야 했다. - 韓国語翻訳例文
あなたに会うまでは、このような経験は全くなかった。
당신과 만날 때까지는, 이런 경험은 전혀 없었다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたの希望通りにはならないかも知れません。
그것은 당신의 희망대로는 안 될지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
なぜあなたは私を好きと言わないのですか?
왜 당신은 저를 좋아한다고 하지 않으시는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
私からあなたへのメールが遅くなってごめんなさい。
당신에게 보내는 제 메일이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私からあなたへの返事が遅くなってごめんなさい。
당신에게 보내는 제 답장이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは他の家に引っ越さなければならなかった。
우리는 다른 집에 이사해야만 했다. - 韓国語翻訳例文
私の兄はそんな失礼なことを言うほど愚かではない。
내 형은 그런 실례되는 것을 말할 정도로 바보는 아니다. - 韓国語翻訳例文
あの時はこうなる事なんて予想してなかった。
그때는 이렇게 될 것이라고 예상하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
いつまでにそれを作成しなければならないのですか。
언제까지 그것을 작성해야 하는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが必死になって避けるものはなんですか?
당신이 필사적으로 피하는 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの母親があなたを産んだからあなたと出会えた。
당신의 어머니가 당신을 낳았기 때문에 나와 당신이 만날 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
なぜならば、日本ではこの漫画は売っていないからです。
왜냐하면, 일본에서는 이 만화를 팔지 않기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らのいないときはあなたは私に気を使わないでください。
그들이 없을 때 당신은 저를 신경 쓰지 마세요. - 韓国語翻訳例文
今日、宿題を終えなくてはならないのですか。
당신은 오늘, 숙제를 마치지 않으면 안 되는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
あなたがなぜ返信をくれないのか疑問に思っていた。
나는 당신이 왜 답장을 주지 않는 것인지 의문을 품고 있었다. - 韓国語翻訳例文
そのためにお金を稼がなければならない。
나는 그래서 돈을 벌어야 한다. - 韓国語翻訳例文
その傷を治療しなければならなかった。
나는 그 상처를 치료해야 했다. - 韓国語翻訳例文
いかなる詭弁法もこの明晰な法則を論駁できない。
어떠한 궤변법도 이 명석한 법칙을 논박할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
なぜあなたは働くことができないのですか?
왜 당신은 일할 수 없습니까? - 韓国語翻訳例文
少しは私の考え方をなおさないといけない。
약간은 내 생각을 고쳐야 한다. - 韓国語翻訳例文
私の父は明日東京に行かなければならない。
내 아버지는 내일 도쿄에 가야 한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |