意味 | 例文 |
「なのか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20426件
あなたからのお返事を楽しみに待っています。
저는 당신의 답장을 기대하며 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
遠くからあなたの幸せを祈っています。
저는 멀리서 당신의 행복을 빌고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私達もあなたの車に乗せていただけますか?
우리도 당신의 차에 태워주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
その緊急遮断弁は機能しなかった。
그 긴급 처단변은 기능하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
50年前と現在の子供との体格を比較すると、食生活の変化から発育に大きな違いがある。
50년 전과 현재 아이들의 체격을 비교하면, 식생활의 변화로 발육에 큰 차이가 있다. - 韓国語翻訳例文
わたしがどんなに彼女をかわいがってきたことか。
내가 얼마나 그녀를 예뻐해 왔는지. - 韓国語翻訳例文
私がまだそこに行くかどうか彼女に伝えていない。
내가 그곳에 가는지 아닌지 아직 그녀에게 전하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
バーは高いから、バーに行く前に軽く居酒屋で飲まない?
바는 비싸니까, 바에 가기 전에 가볍게 술집에서 마시지 않을래? - 韓国語翻訳例文
彼女はキャミソールとパンティーしか身につけていなかった。
그녀는 캐미솔과 팬티밖에 입지 않고 있었다. - 韓国語翻訳例文
必ず何か食べてから飲んでくださいね。
반드시 무언가를 먹고 나서 드세요. - 韓国語翻訳例文
彼女にすっかり魅了されて、動くことができなかった。
그녀에게 완전히 매료되어, 움직일 수가 없었다. - 韓国語翻訳例文
もしかしたら、彼女はすでにそれを送っているかもしれない。
어쩌면, 그녀는 이미 그것을 보냈을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
バーは高いから、バーに行く前に軽く居酒屋で飲まない?
바는 비싸니까, 바에 가기 전에 가볍게 선술집에서 안 마실래? - 韓国語翻訳例文
ペネトレーションプライシング戦略は、価格を上げようものなら顧客はすぐにその商品を買わなくなるかもしれないという危険をはらんでいる。
Penetration marketing 전략은 가격을 올리려 하면 고객은 바로 그 물건을 사지 않게 될수도 있다는 위험을 안고 있다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが望むなら、私はいつかあなたに日本食を作ってあげたいです。
만약 당신이 원한다면, 저는 언젠가 당신에게 일본식을 만들어 주고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは可能な限りスケジュールを短縮しなければなりません。
우리는 가능한 한 스케줄을 단축해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
施工費用を含め総合的な値段からみて、一番低いA社に決定しなければならないとのことです。
시공비용을 포함한 종합적인 값으로 보아 가장 낮은 A사에 결정해야 한다는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
しかし燃焼器には大きな熱損失があるので、新しい燃焼器を製作しなければならない。
하지만 연소기에는 많은 열 손실이 있어서, 새로운 연소기를 제작해야 한다. - 韓国語翻訳例文
施工費用を含め総合的な値段からみて、一番低いA社に決定しなければならないとのことです。
시공비용을 포함한 종합적인 가격으로 보아, 가장 낮은 A사로 결정해야만 한다는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
明日朝からあなたは車を運転するので、今晩は十分寝なければならない。
내일 아침부터 당신은 차를 운전하기 때문에, 오늘 밤은 충분히 자야만 한다. - 韓国語翻訳例文
もし、あなたが彼女と出会えば、あなたはきっと彼女と友達になりたくなるだろう。
혹시, 당신이 여자친구와 만나면 당신은 분명 여자친구와 친구가 되고싶지 않겠지. - 韓国語翻訳例文
そこは大人から子供までみんなが楽しめる美術館です。
그곳은 어른에서 아이까지 모두가 즐길 수 있는 미술관입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女を納得させることができなかった。
그녀를 이해시킬 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
二度と彼女と話すことができなかった。
나는 두 번 다시 그녀와 이야기할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
彼女が来るだけで場は華やかになる。
그녀가 오는 것만으로 분위기가 화사해진다. - 韓国語翻訳例文
何度もプロポーズしたが、彼女はいい返事をくれなかった。
몇 번이나 청혼했지만, 그녀는 좋은 대답을 주지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼女は稼ぐこと以外何も考えない。
그녀는 돈버는 것 이외에 아무것도 생각하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼女から離れたくないと思いました。
저는 그녀에게 떨어지고 싶지 않다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
こんなに楽しかった花火大会は初めてだった。
이렇게 재미있었던 불꽃놀이는 처음이었다. - 韓国語翻訳例文
こんなに楽しかった花火大会は初めてです。
이렇게 재미있었던 불꽃놀이는 처음입니다. - 韓国語翻訳例文
われわれは、外部環境の変化に応じて戦略を変更して行かなくてはならない。
우리는 외부 환경의 변화에 따라서 전략을 변경해 가지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文
もっとあなたが悩んでストレスを感じるほど、あなたがどれほど会社への信用を失っているか示す。
더욱 당신이 고민하여 스트레스를 느끼는 만큼, 당신이 얼마나 회사에 대한 신용을 잃었는지를 나타낸다. - 韓国語翻訳例文
どのカメラを使用してこのテストを行いますか?
당신은 어느 카메라를 사용해서 이 테스트를 합니까? - 韓国語翻訳例文
この前の日曜日、太郎に漫画本を何冊か貸した。
나는 저번 일요일에, 타로에게 만화책을 몇 권 빌렸다. - 韓国語翻訳例文
何故その年会費が上がったのか理由を教えて下さい。
왜 그 연회비가 올랐는지 이유를 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
英語を学習する為の環境を生活の中につくる。
영어를 학습하기 위한 환경을 생활 속에 만들다. - 韓国語翻訳例文
家族と私の友達の家族と花火大会に行きました。
저는 가족과 제 친구의 가족과 불꽃축제에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
その手紙の内容を今から考えます。
저는 그 편지 내용을 이제 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
有限会社古田水産の安全管理部の田中と申します。
유한회사 후루타 수산의 안전 관리부 다나카라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの音楽は何か新しいものを表現した。
그들의 음악은 무언가 새로운 것을 표현했다. - 韓国語翻訳例文
その肺がん患者の手術は内視鏡下で行われた。
그 폐암 환자의 수술은 내시경으로 행해졌다. - 韓国語翻訳例文
この論文の中で、しだいに明らかにされる性質
이 논문 안에서, 차차 밝혀질 성질 - 韓国語翻訳例文
地震の震源地は南の海岸から100キロ沖だった。
지진의 진원지는 남쪽 해안에서 100킬로 먼 바다였다. - 韓国語翻訳例文
何人かの下級生がNFLのドラフトで指名された。
몇몇 하급생이 NFL드래프트에서 지명됐다. - 韓国語翻訳例文
その港はかつて世界貿易の集散地だった。
그 항구는 옛날에 세계무역의 집산지였다. - 韓国語翻訳例文
私に棚のあの鞄を見せていただけますか。
저에게 선반의 저 가방을 보여주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
これからもより多くの本を買って、多くのことを学ぼう。
앞으로 더 많은 책을 사서, 많은 것을 배우자. - 韓国語翻訳例文
その日の作業内容を日報に書いてから帰宅して下さい。
그날의 작업 내용을 일보에 쓰고 귀가해주세요. - 韓国語翻訳例文
次回の定例会議を下記の日付にて行います。
다음 정례 회의를 아래 날짜에 실시합니다. - 韓国語翻訳例文
昼休みが始まるのは何時間の後ですか?
점심시간이 시작 되는 것은 몇 시간 후입니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |