「なっています」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > なっていますの意味・解説 > なっていますに関連した韓国語例文


「なっています」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 392



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

見積書は3ヵ月以上前のものなので、すでに無効となっております

견적서는 3개월 이상 지난 것으로, 이미 무효가 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

貴方は私が英語を話せたらもっと好きになってくれますか?

당신은 제가 영어를 할 수 있으면 더 좋아해 주실겁니까? - 韓国語翻訳例文

電話お問合せの受付時間は午前9時~午後4時となっております

전화 상담 시간은 오전 9시~오후 4시입니다. - 韓国語翻訳例文

どこか行ってみたい場所はありますか。

어딘가 가보고 싶은 곳은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

その企業は厳しくQCを行っています

그 기업은 엄격하게 QC를 실시하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの仕事はうまく行っていますか。

당신의 일은 잘되고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたが行ってみたい所はありますか。

당신이 가보고 싶은 곳은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私の貯金で学校へ行っています

저는 제가 저금한 돈으로 학교에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

安全の為にアフラトキシン検査を行っています

안전을 위해서 아플라톡신 검사를 실시하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは目下工場のチェックを行っています

우리는 현재 공장의 체크를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは市場調査を行っています

우리는 시장 조사를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はそこにはどれくらい行ってますか?

그는 그곳에는 얼마나 가고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

諸外国に定期的に渡航して雑貨の買い付けを行っています

외국 여러 나라에 정기적으로 가서 잡화를 사들이고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ご多忙により送付漏れになっているのではないかと存じますが、納品書を改めて送付いただけますようお願い申し上げます

바쁜 와중에 송부가 빠져 있는 거라 생각합니다만, 납품서를 새로 보내주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

中古品の取引もしくは販売を行ってますか?

중고품 거래 또는 판매를 하고있나요? - 韓国語翻訳例文

伊豆にでも行って、家族写真を撮りますかね?

이즈에라도 가서, 가족사진을 찍을까요? - 韓国語翻訳例文

とりあえず、私はこれから病院行ってきます

일단, 저는 지금부터 병원에 다녀오겠습니다. - 韓国語翻訳例文

とりあえず私は病院へ行ってきます

일단, 저는 병원에 다녀오겠습니다. - 韓国語翻訳例文

想定していた商品と、実際に届いた商品がかなり異なっていたため、返品いたします

상정하고 있던 상품과, 실제로 도착한 상품이 상당한 차이가 있어, 반품합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの言いたいことは解りますが、それでは答えになっていないことに気づいて下さい。

당신이 하고 싶은 말은 알겠지만, 그것으로는 대답이 되지 않는다는 것을 알아주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの言いたいことは解りますが、それでは答えになっていないことに気づいて下さい。

당신이 말하고 싶은 건 알겠지만, 그것으로는 답이 되지 않는다는 것을 알아주세요. - 韓国語翻訳例文

今回の記念イベントは、各業界の著名人をお招きして、盛大に開催する予定となっております

이번 기념행사는, 각 세계의 저명인을 초대해서, 성대하게 개최할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

恐らく偶然でしょうが、著作権侵害は広がっており、何としても避けなければならないものとなっています

아마 우연이겠지만, 저작권 침해는 커지고 있어, 어떻게든 피해야 하는 것이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

次期OSに対応した新バージョンについては、まもなく提供予定となっております

차기 OS에 대응한 새 버전에 관해서는, 곧 제공 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

バッテリーが切れてしまうと、そのデータが失われて機械が使用出来なくなってしまいます

배터리가 다 되면, 그 데이터가 상실되어 기계를 사용하지 못하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文

片付けが苦手なので、彼女と生活することで身の回りがいつも綺麗になって助かっています

청소를 못 해서, 그녀와 생활하는 것으로 주변이 항상 깨끗해져서 도움받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

到着後2日以内に返品手続きを行って頂ければ返金させて頂きます

도착 후 2일 이내에 반품 절차를 밟으시면 환불해드립니다. - 韓国語翻訳例文

もう少し大人になったら頑張ってお金を貯めてフランスに行こうと思っています

조금 더 어른이 되면 열심히 돈을 모아서 프랑스에 가려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

再来週の納品予定となっておりますが、来週中に早めて頂くことは可能でしょうか。

다다음 주 납품 예정입니다만, 다음 주 중에 빨리 받는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文

社会に役立つ製品の開発を目指し、全社員が一丸となって努力して参ります

회사에 도움이 되는 제품 개발을 목표로, 모든 사원이 하나가 되어 노력해 나가겠습니다. - 韓国語翻訳例文

停電が発生した場合には自動的に自家発電機に切り替わるようになっています

정전이 발생한 경우에는 자동으로 자가 발전기로 바뀌게 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

本日はノー残業デーとなっておりまして、18時に従業員は全員退社いたします

오늘은 잔업 없는 날로 되어 있어서, 18시에 종업원은 모두 퇴근합니다. - 韓国語翻訳例文

お問い合わせのあった商品については、価格表によると、12個で100ドルとなっております

문의가 있었던 상품에 관해서는, 가격표에 따르면 12개에 100달러로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

4月20日になっても商品がまだ到着しておらず、弊社の業務に支障をきたしております

4월 20일이 돼서도 상품이 아직 도착하지 않았고, 폐사의 업무에 지장을 초래하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

対応方法としては適切だと思いますが、気持ちの上では納得いきません。

대응 방법으로서는 적절하다고 생각합니다만, 느낌상으로는 이해가 가지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

より良い製品とサービスの提供に努力を行って参ります

더욱 좋은 제품과 서비스 제공을 위해 노력하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の単純なミスからこのようなことになってしまい、深く反省しております

제 단순한 실수로 이런 일이 되어 버려서, 깊이 반성하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ご注文の商品は現在絶版となっております。再入荷の予定はございません。

주문한 상품은 현재 절판입니다. 재입하의 예정은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

大勢の変更に対する社員の不安に対処するため、人事部は会議を開くことになっています

많은 변경에 대한 사원의 불만에 대처하기 위해, 인사부는 회의를 열기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文

ごく稀ではございますが、オンラインで商品をお選びいただいている間に、売り切れになってしまうことがございます

극히 드물긴 합니다만, 온라인에서 상품을 고르시는 동안에, 품절이 되는 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

廃トナーカートリッジの回収も行っています。お気軽にご用命ください。

폐 토너 카트리지의 회수도 하고 있습니다, 편하게 주문해 주세요. - 韓国語翻訳例文

ネットワークエンジニア職は他の職種と比べて初任給がやや高くなっています

네트워크 엔지니어 자리는 다른 직종과 비교해서 초봉이 다소 높습니다. - 韓国語翻訳例文

それからとてもやる気が出て、韓国語の勉強を頑張るようになったし、本当に視野が広がったと思います

그리고 매우 의욕이 생겨서, 한국어 공부를 열심히 하게 되었고, 정말로 시야가 넓어졌다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

送付して頂いた図の内容とは異なった位置にプレートが付くことになるかと思います

보내 주신 그림의 내용과는 다른 위치에 간판이 달리게 되지 않을까 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

送付して頂いた図の内容とは異なった位置にプレートが付くことになるかと思います

송부받은 그림의 내용과는 다른 위치에 번호판이 붙게 될 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

石材、タイル、セラミックス、ガラスなどに対応したダイヤモンド工具の製作をおこなっています

석재, 타일, 세라믹, 유리 등에 대응한 다이아몬드 공구 제작을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

もし仕上がりが異なっていた場合は修正しなければなりませんので、きちんと作成をお願いします

만약 완성이 다를 경우는 수정해야 하므로, 제대로 작성을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは毎週月曜日の9時からミーティングを行っています

우리는 매주 월요일 9시부터 미팅을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

交換が必要な部品が多く、修理代が新品購入と大差ない額になってしまいます

교환이 필요한 부품이 많아, 수리비가 새 제품 구입과 큰 차이가 없는 금액이 되어 버립니다. - 韓国語翻訳例文

夫が大学へ行っている間に、私は一人で観光します

남편이 대학에 가 있는 동안에, 저는 혼자 관광합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS